-
1 Lodge, Henry Cabot, Jr.
(1902-1985) Лодж, Генри Кэбот, мл.Политический и государственный деятель и дипломат. Внук Г. Лоджа [ Lodge, Henry Cabot]. Сенатор-республиканец в 1937-44 и 1947-52. Активно поддерживал внешнеполитический курс администрации Трумэна [ Truman, Harry S.] и Эйзенхауэра [ Eisenhower, Dwight David (Ike)]. В 1953-60 постоянный представитель США при ООН. Был сторонником проведения США политики "с позиции силы". Посол США в Южном Вьетнаме в 1963-64 и 1965-67, глава делегации США на парижских переговорах об урегулировании во Вьетнаме (1969). Посол в ФРГ в 1968-69. В 1970-77 специальный посланник США в Ватикане. Один из ведущих экспертов по внешнеполитическим вопросамEnglish-Russian dictionary of regional studies > Lodge, Henry Cabot, Jr.
-
2 Lodge, Henry Cabot
(1850-1924) Лодж, Генри КэботГосударственный и политический деятель, историк. В 1876-79 преподавал историю США в Гарвардском университете [ Harvard University]. Член Палаты представителей [ House of Representatives] (1887-93); сенатор от штата Массачусетс в 1893-1924, председатель Комитета по внешней политике [Foreign Relations Committee]. В 1880-е гг. - один из ведущих "магвампов" [ Mugwumps], сторонник территориальной экспансии США. На рубеже веков выражал интересы консервативного крыла Республиканской партии [ Republican Party]. После окончания первой мировой войны стал одним из лидеров консервативного изоляционизма [ Isolationism]. Успешно противодействовал попыткам В. Вильсона [ Wilson, (Thomas) Woodrow] добиться вступления США в Лигу Наций, что, по его мнению, могло подорвать суверенитет страны. Инициатор условий Лоджа [ Lodge Corollary]English-Russian dictionary of regional studies > Lodge, Henry Cabot
-
3 Lodge Corollary
истЧетырнадцать оговорок к Версальскому мирному договору, предложенные сенатором Г. Лоджем [ Lodge, Henry Cabot] в ноябре 1919 при ратификации договора в Сенате и поддержанные другими сенаторами - противниками создания Лиги Наций. Поправки распространяли действие доктрины Монро [ Monroe Doctrine] на все государства мира. При голосовании в Сенате условия ратификации договора, предложенные Лоджем, не получили поддержки необходимых двух третей сенаторов, как их не получило и предложение президента Вильсона о безусловной ратификации договора. Договор был таким образом отклонен.тж Lodge ReservationEnglish-Russian dictionary of regional studies > Lodge Corollary
-
4 Bell, Henry
SUBJECT AREA: Ports and shipping[br]b. 1767 Torphichen Mill, near Linlithgow, Scotlandd. 1830 Helensburgh, Scotland[br]Scottish projector of the first steamboat service in Europe.[br]The son of Patrick Bell, a millwright, Henry had two sisters and an elder brother and was educated at the village school. When he was 9 years old Henry was sent to lodge in Falkirk with an uncle and aunt of his mother's so that he could attend the school there. At the age of 12 he left school and agreed to become a mason with a relative. In 1783, after only three years, he was bound apprentice to his Uncle Henry, a millwright at Jay Mill. He stayed there for a further three years and then, in 1786, joined the firm of Shaw \& Hart, shipbuilders of Borrowstoneness. These were to be the builders of William Symington's hull for the Charlotte Dundas. He also spent twelve months with Mr James Inglis, an engineer of Bellshill, Lanarkshire, and then went to London to gain experience, working for the famous John Rennie for some eighteen months. By 1790 he was back in Glasgow, and a year later he took a partner, James Paterson, into his new business of builder and contractor, based in the Trongate. He later referred to himself as "architect", and his partnership with Paterson lasted seven years. He is said to have invented a discharging machine for calico printing, as well as a steam dredger for clearing the River Clyde.The Baths Hotel was opened in Helensburgh in 1808, with the hotel-keeper, who was also the first provost of the town, being none other than Henry Bell. It has been suggested that Bell was also the builder of the hotel and this seems very likely. Bell installed a steam engine for pumping sea water out of the Clyde and into the baths, and at first ran a coach service to bring customers from Glasgow three days a week. The driver was his brother Tom. The coach was replaced by the Comet steamboat in 1812.While Henry was busy with his provost's duties and making arrangements for the building of his steamboat, his wife Margaret, née Young, whom he married in March 1794, occupied herself with the management of the Baths Hotel. Bell did not himself manufacture, but supervised the work of experts: John and Charles Wood of Port Glasgow, builders of the 43ft 6 in. (13.25 m)-long hull of the Comet; David Napier of Howard Street Foundry for the boiler and other castings; and John Robertson of Dempster Street, who had previously supplied a small engine for pumping water to the baths at the hotel in Helensburgh, for the 3 hp engine. The first trials of the finished ship were held on 24 July 1812, when she was launched from Wood's yard. A regular service was advertised in the Glasgow Chronicle on 5 August and was the first in Europe, preceded only by that of Robert Fulton in the USA. The Comet continued to run until 1820, when it was wrecked.Bell received little reward for his promotion of steam navigation, merely small pensions from the Clyde trustees and others. He was buried at the parish church of Rhu.[br]Further ReadingEdward Morris, 1844, Life of Henry Bell.Henry Bell, 1813, Applying Steam Engines to Vessels.IMcN -
5 Cabot
Cabot -
6 lodge
lɔdʒ
1. сущ.
1) маленькое помещение, часто ≈ для служебных целей, могущее служить временным пристанищем для кого-л. а) домик;
сторожка у ворот б) помещение привратника, садовник в) охотничий домик;
временное жилище hunting lodge ≈ охотничий домик ski lodge ≈ лыжная база г) гостиница, постоялый двор Syn: hotel
2) некоторые виды жилища зверей а) хатка( бобра) б) нора( выдры)
3) а) палатка индейцев, вигвам Syn: wigwam, tepee б) люди, проживающие в одном вигваме
4) квартира, резиденция, место проживания директора колледжа (в Кембриджском университете)
5) местное отделение некоторых профсоюзов (напр., железнодорожников) Syn: club
6) а) ложа( масонская) fraternal lodge ≈ братство Masonic lodge ≈ масонская ложа б) собрание членов масонской ложи
7) редк. ложа (в театре)
8) квартира директора колледжа (в Кембридже)
9) горн. рудный двор
2. гл.
1) а) обеспечивать временным жильем, давать помещение б) приютить, поселить в) сдавать квартиры внаем
2) а) квартировать;
временно проживать б) снимать комнату, угол( у кого-л.)
3) а) засесть, застрять( о предмете или событии) the bullet lodged in his belly ≈ пуля попала ему в живот her words lodged in my memory ≈ ее слова врезались мне в память
4) а) всадить( пулю и т. п.) б) нанести (удар) Syn: hit
2.
5) класть (в банк) ;
давать на хранение( with - кому-л.;
in - куда-л.)
6) а) подавать( жалобу, прошение и т. п.) (with, in) б) предъявлять (обвинение) ∙ Syn: file II
2.
7) а) прибить( о ветре, ливне) б) полечь от ветра( о посевах) ∙ lodge out to lodge power with smb. (или in the hands of smb.) ≈ облекать кого-л. властью, полномочиями домик;
сторожка (у ворот парка, поместья) ;
будка;
квартира привратника охотничий домик временное жилье;
приют - ski * приют лыжников;
лыжная база (американизм) летний коттедж швейцарская (в гостинице, многоквартирном доме и т. п.) ;
проходная( на предприятии) жилье индейцев;
вигвам, хоган и т. п. семейство индейцев хатка (бобра) ;
нора (выдры) масонская ложа члены масонской ложи квартира директора колледжа (в Кембридже) (редкое) ложа (в театре) (горное) рудный двор разместить;
(временно) поселить (у себя) ;
предоставить помещение, приютить - this building can * 50 families в этом здании может поместиться пятьдесят семейств - we can * you for a day or two мы можем приютить вас на день, другой - we were well *d с жильем мы устроились хорошо поселить кого-л. где-л.;
устроить на постой - to * children with relatives( временно) поселить /устроить/ детей у родственников - the refugees were *d in schools беженцев разместили по школам (временно) поселиться;
(временно) жить( где-л.) - to * out ночевать не дома;
ночевать в общежитии, на работе( о сменных рабочих и т. п.) - I *d with a friend of mine я поселился у друга снимать комнату или комнаты (у кого-л.) - where are you lodging now? где /у кого/ вы теперь живете? - I'm lodging at Mrs.P.'s я снимаю комнату у г-жи П. сдавать комнаты;
брать жильцов засесть, застрять - the bullet *d in his arm пуля засела у него в руке - a bone *d in his throat кость застряла у него в горле всадить (пулю и т. п.) ;
нанести (удар) - to * a bullet in a wall всадить пулю в стену - to * a blow on smb.'s jaw врезать кому-л. по скуле оставлять - to * in the memory запечатлеть в памяти - the tide *s mud in the cavities после прилива во впадинах /в ямах/ остается ил и грязь (in, with) помещать, класть ( в банк и т. п.) - to * one's valuables in the bank сдать свои ценности на хранение в банк прибить (о ветре, ливне) полегать (о хлебе, посевах) наделять (правами, полномочиями и т. п.) - to * power with smb. /in the hands of smb./ облекать кого-л. властью /полномочиями/ (юридическое) подавать (жалобу, прошение) ;
предъявлять (обвинение) - to * a complaint подавать жалобу /на обжалование/ - to * a claim предъявлять претензию - to * information against smb. доносить на кого-л. - to * an objection заявлять протест;
выдвигать возражение lodge брать жильцов ~ временно поселять ~ всадить (пулю и т. п.) ~ дать помещение, приютить, поселить ~ депонировать ~ домик;
сторожка у ворот;
помещение привратника, садовника ~ жить на правах нанимателя ~ засесть, застрять (о пуле и т. п.) ~ квартира директора колледжа (в Кембридже) ~ квартировать;
временно проживать;
снимать комнату, угол (у кого-л.) ~ класть (в банк) ;
давать на хранение (with - кому-л.;
in - куда-л.) ~ редк. ложа (в театре) ~ ложа (масонская) ~ местное отделение некоторых профсоюзов (напр., железнодорожников) ~ наделять полномочиями ~ наделять правами ~ облекать, наделять (правом, властью) ~ отдавать на хранение, депонировать ~ отдавать на хранение ~ открывать кредит ~ охотничий домик;
временное жилище ~ палатка индейцев, вигвам ~ подавать (жалобу, прошение;
with, in) ;
предъявлять (обвинение) ~ подавать, заявлять( прошение, жалобу, возражение, протест) ~ подавать жалобу ~ подавать протест ~ подавать прошение ~ полечь от ветра (о посевах) ~ помещать ~ предоставлять помещение ~ предъявлять обвинение ~ предъявлять требования ~ прибить (о ветре, ливне) ~ размещать ~ горн. рудный двор ~ сдавать комнаты ~ снимать комнату ~ хатка (бобра) ;
нора (выдры) ~ out не ночевать дома;
to lodge power (with smb.) (или in the hands of smb.) облекать (кого-л.) властью, полномочиями ~ out провести ночь в общежитии при вокзале (о железнодорожном служащем) ~ out не ночевать дома;
to lodge power (with smb.) (или in the hands of smb.) облекать (кого-л.) властью, полномочиями skiing ~ лыжная база -
7 Henry
henry [ˊhenrɪ] nэл. ге́нри ( единица индуктивности) -
8 Henry
henry [ˊhenrɪ] nэл. ге́нри ( единица индуктивности) -
9 henry
henry [ˊhenrɪ] nэл. ге́нри ( единица индуктивности) -
10 lodge
lodge [lɒdʒ]1. n1) до́мик; сторо́жка у воро́т; помеще́ние привра́тника, садо́вника и т.п.2) охо́тничий до́мик3) дом дире́ктора ко́лле́джа ( в Кембридже)4) ло́жа ( масонская)5) ме́стное отделе́ние не́которых профсою́зов (напр., железнодорожников)7) пала́тка инде́йцев, вигва́м8) редк. ло́жа ( в театре)9) горн. ру́дный двор2. v1) подава́ть (жалобу, прошение; with, in)3) предъявля́ть ( обвинение)4) всади́ть ( пулю и т.п.)5) засе́сть, застря́ть ( о пуле и т.п.)6) дать помеще́ние, приюти́ть; посели́ть7) квартирова́ть; вре́менно прожива́ть8) приби́ть (о ветре, ливне)9) поле́чь от ве́тра ( о посевах)а) провести́ ночь в общежи́тии при вокза́ле ( о железнодорожном служащем);б) не ночева́ть до́ма◊to lodge power with smb. ( или in the hands of smb.) облека́ть кого́-л. вла́стью, полномо́чиями
-
11 lodge an objection
lodge an objection заявить протест; -
12 lodge out
lodge out а) провести ночь в общежитии при вокзале (о железнодорожном слу-жащем); б) не ночевать дома -
13 orange lodge
-
14 skiing lodge
skiing lodge лыжная база -
15 lodge
1. [lɒdʒ] n1. 1) домик; сторожка (у ворот парка, поместья); будка; квартира привратника2) охотничий домик3) временное жильё; приютski lodge - приют лыжников; лыжная база
4) амер. летний коттедж2. швейцарская (в гостинице, многоквартирном доме и т. п.); проходная ( на предприятии)3. 1) жильё индейцев; вигвам, хоган и т. п.2) семейство индейцев5. 1) масонская ложа2) члены масонской ложи6. квартира директора колледжа ( в Кембридже)7. редк. ложа ( в театре)8. горн. рудный двор2. [lɒdʒ] v1. 1) разместить; (временно) поселить ( у себя); предоставить помещение, приютитьthis building can lodge 50 families - в этом здании может поместиться пятьдесят семейств
we can lodge you for a day or two - мы можем приютить вас на день, другой
2) поселить кого-л. где-л.; устроить на постойto lodge children with relatives - (временно) поселить /устроить/ детей у родственников
3) (временно) поселиться; (временно) жить (где-л.)to lodge out - а) ночевать не дома; б) ночевать в общежитии, на работе (о сменных рабочих и т. п.)
2. 1) снимать комнату или комнаты (у кого-л.)where are you lodging now? - где /у кого/ вы теперь живёте?
I'm lodging at Mrs. P.'s [with Mr. P.] - я снимаю комнату у г-жи [г-на] П.
2) сдавать комнаты; брать жильцов3. 1) засесть, застрять2) всадить (пулю и т. п.); нанести ( удар)to lodge a blow on smb.'s jaw - врезать кому-л. по скуле
3) оставлятьthe tide lodges mud in the cavities - после прилива во впадинах /в ямах/ остаётся ил и грязь
4. (in, with) помещать, класть (в банк и т. п.)to lodge one's valuables in the bank - сдать свои ценности на хранение в банк
5. 1) прибить (о ветре, ливне)2) полегать (о хлебе, посевах)6. наделять (правами, полномочиями и т. п.)to lodge power with smb. /in the hands of smb./ - облекать кого-л. властью /полномочиями/
to lodge a complaint - подавать жалобу /на обжалование/
to lodge information against smb. - доносить на кого-л.
to lodge an objection - заявлять протест; выдвигать возражение
-
16 henry
-
17 lodge
1. сущ.1) общ. домик, сторожка (маленькое помещение, часто: используемое для служебных целей, могущее служить временным пристанищем для кого-л. и т. п.)2)а) общ. ложа ( масонская)б) общ. собрание членов масонской ложи2. гл.1) общ. предоставить жилье2) общ. снимать жилье3) эк. давать на хранение (кому-л.), депонировать, помещать, класть (напр., в банк)See:4) юр. подавать, заявлять, предъявлять (заявку, жалобу, прошение, возражение, протест и т. п.)to lodge an objection — заявлять протест; выдвигать возражение
5) юр. облекать, наделять (правами, полномочиями)to lodge power with smb [in the hands of smb\] — облекать кого-л. властью [полномочиями\]
-
18 Schultz, Henry
перс.эк. Шульц, Генри (1893-1938; американский экономист, ученик Г. Мура, один из наиболее известных вальрасианцев, пионер в области эконометрических оценок кривых спроса и предожения; один из ведущих экономистов Чикагского университета; трагически погиб в автокатастрофе)See: -
19 lodge
-
20 Henry
1) Общая лексика: Генри, Генрих (мужское имя), Хенри2) Юридический термин: Генрих (имя короля в обозначениях английских законов)3) Сленг: автомобиль марки "форд", дверь (They broke the Henry down at number thirty two.), героин4) СМИ: VIII Генрих VIII
См. также в других словарях:
Henry Cabot Lodge, Jr. — Henry Cabot Lodge Jr. Henry Cabot Lodge Jr. (* 5. Juli 1902 in Nahant, Essex County, Mass.; † 27. Februar 1985 in Beverly, Mass.) war ein amerikanischer Politiker und Diplomat, u.a. als Senator für Massachusetts, Botschafter bei den … Deutsch Wikipedia
Henry Cabot Lodge Jr. — Henry Cabot Lodge Jr. Henry Cabot Lodge Jr. (* 5. Juli 1902 in Nahant, Essex County, Mass.; † 27. Februar 1985 in Beverly, Mass.) war ein amerikanischer Politiker und Diplomat, u.a. als Senator für Massachusetts, Botschafter bei den … Deutsch Wikipedia
Henry Cabot Lodge Jr — Henry Cabot Lodge, Jr. Pour les articles homonymes, voir Cabot. Henry Cabot Lodge Jr. (1902 1985) Henry Cabot Lodge Jr. (1902 1985) fut ambassadeur américain, sénateur républicain … Wikipédia en Français
Henry Cabot Lodge — Nombre … Wikipedia Español
Henry Cabot Lodge, Jr. — Henry Cabot Lodge, Jr. (5 de julio de 1902 27 de febrero de 1985) fue un senador republicano de los Estados Unidos por el estado de Massachusetts, y embajador de los Estados Unidos en las Naciones Unidas, Vietnam y el Vaticano, fue también… … Wikipedia Español
Henry Cabot Lodge — ist der Name folgender Personen: Henry Cabot Lodge senior (1850–1924), US amerikanischer Politiker Henry Cabot Lodge junior (1902–1985), US amerikanischer Politiker Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Untersch … Deutsch Wikipedia
Henry Cabot Lodge — This article is about Henry Cabot Lodge (1850 1924), a U.S. politician in the early twentieth century. : For his grandson, Henry Cabot Lodge, Jr. (1902 1985), a U.S. politician in the mid twentieth century, see Henry Cabot Lodge, Jr.. Infobox… … Wikipedia
Henry Cabot Lodge, Jr. — Infobox Senator name= Henry Cabot Lodge, Jr. jr/sr=United States Senator state=Massachusetts term start= January 3, 1937 term end=February 3, 1944 preceded=Marcus A. Coolidge succeeded=C. Sinclair Weeks term start2=January 3, 1947 term… … Wikipedia
Henry Cabot Lodge, Jr. — Pour l’article homonyme, voir Henry Lodge (musicien). Henry Cabot Lodge Jr. (1902 1985) fut ambassadeur des États Unis aux Nations unies, sénateur républicain représentant le Massachusetts, et, en 1960, candidat à la vice présidence… … Wikipédia en Français
Henry Cabot Lodge senior — Henry Cabot Lodge Henry Cabot Lodge Sr. (* 12. Mai 1850 in Boston, Massachusetts; † 9. November 1924 in Cambridge, Massachusetts) war ein US amerikanischer Politiker, der den … Deutsch Wikipedia
Henry Cabot Lodge junior — Henry Cabot Lodge Jr. (1937) Henry Cabot Lodge Jr. (* 5. Juli 1902 in Nahant, Massachusetts; † 27. Februar 1985 in Beverly, Massachusetts) war ein amerikanischer Politiker und Diplomat, u.a. als Senator für Massachusetts, Botschafter bei den… … Deutsch Wikipedia
Книги
- Life And Letters Of George Cabot, Henry Cabot Lodge. Книга представляет собой репринтное издание 1878 года (издательство "Boston, Little, Brown, and Company" ). Несмотря на то, что была проведена серьезная работа по восстановлению… Подробнее Купить за 1325 руб
- A Short History Of The English Colonies In America, Henry Cabot Lodge. Книга представляет собой репринтное издание 1881 года (издательство "New York: Harper&Bros." ). Несмотря на то, что была проведена серьезная работа по восстановлению первоначального качества… Подробнее Купить за 1324 руб
- Studies In History, Henry Cabot Lodge. Книга представляет собой репринтное издание 1885 года (издательство "Boston, New York [etc.] Houghton, Mifflin and Company" ). Несмотря на то, что была проведена серьезная работа по… Подробнее Купить за 1317 руб