-
1 Heimat
-
2 Heimat
Av. H. -
3 отчизна
-
4 отечество
Heimat, Heimatstaat -
5 внутренняя зона
adj1) Av. (территория своей страны) Heimat, innere Zone (территория своей страны)2) milit. Heimat, Heimatgebiet, Heimatsgebiet, Heimatskriegsgebiet -
6 репатриировать
v1) gener. repatriieren2) milit. zurückschicken (insbesondere Soldaten)3) law. die frühere Staatsbürgerschaft wiederverleihen, in die Heimat rückführen, in die Heimat zurückführen4) fin. abführen, abziehen, rückführen5) f.trade. repatriieren (доходы), zurückführen (о капитале) -
7 Готов к труду и защите Родины
adjgener. "Bereit zur Arbeit und zur Verteidigung der Heimat" (спортивный значок ГДР)Универсальный русско-немецкий словарь > Готов к труду и защите Родины
-
8 Готов к труду и к защите Родины
adjgener. "Bereit zur Ärbeit und zur Verteidigung der Heimat" (спортивный значок в ГДР)Универсальный русско-немецкий словарь > Готов к труду и к защите Родины
-
9 тянуть
1. ziehen (за В an D); schleppen; anziehen; sich hingezogen fühlen ( В N ); F Lust haben zu...; herbeiwehen ( Т A ); fliegen; hist. tragen; F Dienst versehen; hochziehen, mitziehen; abpressen (с Р jemandem); lasten (В auf D); zu eng sein; schwer sein; es schaffen; klauen;2. <про> strecken, recken; ziehen (a. Tech.); verlegen; hinziehen, zögern; dehnen, gedehnt sprechen od. singen; schlecht auskommen;3. <вы> ausziehen, ausdehnen; herausziehen, einziehen; heraussaugen, einsaugen; F schlürfen, saufen;4. <по> F mitziehen, mitschleppen;1. <про> sich hinziehen od. erstrecken;2. <по> sich strecken;3. <вы> F strammstehen;4. die Hand ausstrecken (к Д nach D); sich recken od. strecken; streben, neigen; nacheifern (за Т jemandem); mitzukommen versuchen, pf. mitkommen; nachziehen, nachschleppen; sich schleppen; + streiten* * *тяну́ть1. ziehen (за В an D); schleppen; anziehen; sich hingezogen fühlen (В N); fam Lust haben zu …; herbeiwehen (Т A); fliegen; hist. tragen; fam Dienst versehen; hochziehen, mitziehen; abpressen (с Р jemandem); lasten (В auf D); zu eng sein; schwer sein; es schaffen; klauen;2. < про-> strecken, recken; ziehen ( auch TECH); verlegen; hinziehen, zögern; dehnen, gedehnt sprechen oder singen; schlecht auskommen;3. <вы́-> ausziehen, ausdehnen; herausziehen, einziehen; heraussaugen, einsaugen; fam schlürfen, saufen;5. <вы́-, по-> fam wiegen, es bringen (auf A);тя́нет ко сну jemanden schläfert;тяну́ться2. < по-> sich strecken;3. <вы́-> fam strammstehen;4. die Hand ausstrecken (к Д nach D); sich recken oder strecken; streben, neigen; nacheifern (за Т jemandem); mitzukommen versuchen, pf. mitkommen; nachziehen, nachschleppen; sich schleppen; veralt streiten* * *тяну́тьтяну́ть за́ волосы an den Haaren ziehenтяну́ть жре́бий das Los ziehenтяну́ть за ру́чку две́ри an der Türklinke rütteln; (повести́ кого́-л. про́тив во́ли) zerrenтяну́ть ребёнка в де́тский сад das Kind gegen seinen Willen in den Kindergarten bringen2. (ме́дленно говори́ть) dehnen3. (ме́длить) zögern, verzögern, in die Länge ziehenтяну́ть вре́мя Zeit gewinnen4. безл ziehenего́ тя́нет на ро́дину ihn zieht es in seine Heimat zurück5. (ве́сить) wiegenсу́мка потяну́ла на все 35 кг die Tasche wiegt 35 Kilo6. (вымога́ть) erpressen7. разг (быть в состоя́нии спра́виться) meisternон э́то зада́ние потяну́л diese Aufgabe hat er gemeistert* * *vcinema.proj. ziehen (об обтюраторе) -
10 Отечество славлю, которое есть, но трижды-которое будет
ngener. Ich preise die Heimat, so wie sie ist: doch dreifach die kommende preis ichУниверсальный русско-немецкий словарь > Отечество славлю, которое есть, но трижды-которое будет
-
11 Пою моё отечество, республику мою!
vgener. So sing ich mein Vaterland, Heimat des Ruhms, Meine Republik!Универсальный русско-немецкий словарь > Пою моё отечество, республику мою!
-
12 без роду, без племени
part.gener. ohne Heimat und VerwandteУниверсальный русско-немецкий словарь > без роду, без племени
-
13 во имя Родины
prepos.gener. für die Heimat -
14 возвращаться на родину
vgener. heimwärts ziehen, in die Heimat zurückfindenУниверсальный русско-немецкий словарь > возвращаться на родину
-
15 глубокий тыл
-
16 долг перед родиной
n -
17 защитить свою родину
vlaw. sein Vaterland verteidigen, seine Heimat schützenУниверсальный русско-немецкий словарь > защитить свою родину
-
18 знакомиться с родной страной, исходив её вдоль и поперёк
vgener. sich seine Heimat erwandernУниверсальный русско-немецкий словарь > знакомиться с родной страной, исходив её вдоль и поперёк
-
19 меня влечёт на родину
prongener. mich zieht es in aie HeimatУниверсальный русско-немецкий словарь > меня влечёт на родину
-
20 местообитание
См. также в других словарях:
Heimat- — Heimat … Deutsch Wörterbuch
Heimat — Heimat … Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch
Heimat — is a German word that has no simple English translation. It is often expressed with terms such as home or homeland, but these English counterparts fail to encapsulate centuries of German consciousness and the thousands of connections this… … Wikipedia
Heimat — est un mot allemand qu’il est impossible de traduire par un seul mot français, bien qu il corresponde à un sentiment universellement répandu[1]. Il désigne à la fois le pays où l on naît, le village où l on a grandi, mais aussi la maison où on a… … Wikipédia en Français
Heimat — ist Bezeichnung für den Geburtsort, auch für den Ort, wo jemand sein Heim, d. h. seine Wohnung, hat. In der Rechtssprache versteht man unter H. (Heimatsrecht) die Ortsangehörigkeit oder Gemeindeangehörigkeit einer Person, die nicht ohne weiteres… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Heimat — Chronique familiale d Edgar Reitz, avec Marita Breuer (Maria), Dieter Schaad (Paul Simon âgé), Kurt Wagner (Glasisch Karl), Jörg Hube (Otto), Rüdiger Weigang (Eduard Simon), Karin Rasenack (Luzie) et vingt deux autres acteurs principaux.… … Dictionnaire mondial des Films
Heimat — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Sie lebt in Deutschland, aber England ist ihre Heimat … Deutsch Wörterbuch
Heimat — Heimat, ursprünglich der Geburtsort, das Geburtsland; im Gegensatz zum Domizil, dem für den Gerichtsstand und die privatrechtlichen Beziehungen maßgebenden faktischen Wohnort, die mit kommunalpolit. Rechten und Pflichten verknüpfte Zugehörigkeit… … Kleines Konversations-Lexikon
Heimat — Sf std. (11. Jh.), mhd. heimuot(e), heimōt(e), heimōde, heimüete f./n., ahd. heimōti, heimuoti, eimōdi n., mndd. he(i)mode, heinmōt n. Stammwort Die Bedeutung ist ungefähr Stammsitz . Der zweite Bestandteil ist unklar, besonders im Vergleich mit… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Heimat — Heimat: Das auf das dt. Sprachgebiet beschränkte Wort (mhd. heimuot‹e›, ahd. heimuoti, heimōti, mnd. hēmōde) ist mit dem Suffix ōti, mit dem z. B. auch »Armut« und »Einöde« (s. d.) gebildet sind, von dem unter ↑ Heim dargestellten Substantiv… … Das Herkunftswörterbuch
Heimat... — Heimat... [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Einheimische(r) • einheimisch • gebürtig • Landes... Bsp.: • Peter ist gebürtiger Engländer. • … Deutsch Wörterbuch