-
1 hei
hei (also ei), interj., an exclamation of grief or fear, ah! woe! freq. joined with mihi, ah me! woe is me! hei, perii miser! Plaut. Am. 2, 2, 36:hei, occidi!
id. Aul. 2, 1, 28:hei, non placet convivium!
id. Amph. 2, 2, 173:hei, vereor, ne quid Andria apportet mali,
Ter. And. 1, 1, 46:hei, metuo lenonem ne, etc.,
id. Phorm. 3, 2, 6:hei, video uxorem,
id. ib. 5, 3, 14 ei mihi, qualis erat! Enn. ap. Serv. ad Verg. A. 2, 274; imitated by Verg. A. 2, 274:hei mihi, perii hercle!
Plaut. Aul. 2, 8, 21: Am. Hei mihi! Br. Ne pave, id. Amph. 5, 1, 57:hei mihi, vereor dicere!
Ter. And. 2, 1, 22:hei mihi, quantum Praesidium Ausonia et quantum tu perdis, Iule!
Verg. A. 11, 57:hei mihi! conclamat,
Ov. M. 6, 227:hei mihi! hei mihi! istaec illum perdidit assentatio,
Plaut. Bacch. 3, 3, 7:hei misero mihi!
id. Aul. 2, 2, 23; Ter. Heaut. 2, 2, 5. id. Ad. 2, 1, 19. -
2 hei
hei interj. (of grief or fear), ah! woe! oh dear!: Hei mihi! V.* * *Ah! Woe!, oh dear, alas; (exclamation expressing anguish, grief or fear) -
3 hei
-
4 hei
-
5 HEIÐ
n. bright (clear) sly (veðr var bjart ok skein sól í heiði).* * *1.n. brightness of the sky; heið ok sólskin, Ó. H. 108, Bs. i. 339; sólina, ef í heiði mætti sjá, K. Þ. K. 96: in plur., frost fylgði mikit veðrinu, ok vóru stundum heið í himininn upp, the gale was followed by sharp frost, and now and then there were bright spots up in the sky, Bjarn. 54; veðr var bjart ok skein sól í heiði, Fms. v. 77; tunglið þá það skín í heiði, Rb. 108; sem þá er roðar fyrir upprennandi sólu í hinu fegrsta heiði, Karl. 111, v. l.; sem röðull renni upp í heiði, Arnór: in poetry the heaven is called heiðs há-rann, the high hall of brightness, Lex. Poët.2.f. a fee, stipend, payment, an obsolete word only found in poets; the phrase, haptsœnis heið, the atoning fee of the gods = poetry, a song, in a verse of Kormak, seems to refer to the tale in Edda 47 (Skáldskapar-mál, ch. 3); whence heið-fé, n. a fee, stipend, Edda (Gl.): heið-frömuðr, m. an epithet of a king: heið-gjöf, f. a gift of fee: heið-launaðr, part. paid, granted in fee, N. G. L. i. 91: heið-maðr, m. a king’s man, who holds land in fee from the king: heið-menningr, m. a nickname, Landn.: heið-mærr, adj. open-handed: heið-sær, adj. sowing gold, open-handed, Lex. Poët.: heið-þegi, a, m. = heiðmaðr, esp. of a king’s man, answering to the mod. soldier; for all these words vide Lex. Poët.II. hence metaph. worth, value; lítils heiðar, of small worth, of small repute, Fms. vi. 130 (in a verse); Daniel sá einskis heiðar á Bel, D. saw naught of worth in Bel, Blanda: whence the mod. compds, heiðar-liga, adv. worthily; heiðar-ligr, adj. worthy, honourable; vide heiðr below. -
6 HEIÐR
I)(gen. heiðar, dat. and acc. heiðir; pl. heiðar), f. heath, moor.(gen. heiðrs), m. honour.(gen. -ar), m. honour, worth.* * *1.adj. [vide heið, n.; Germ. heiter], bright, cloudless, only of the sky, in the allit. phrase, heiðr himin, a clear sky, Hbl. 19, Stj. 305, Eb. 48 new Ed., Fms. v. 81: in poetry, heiðar stjörnur, bright stars, Vsp. 57; heiðr dagr, a bright day, Skv. 3. 53.2.f., dat. and acc. heiði, pl. heiðar; mod. nom. heiði, vide Gramm. p. xxvii, col. 2, and p. xxviii; [Ulf. haiþi = ἀγρός, Matth. vi. 28, 30, Luke xv. 15, xvii. 7, 31; and haiþivisks = ἄγριος; A. S. hæð; Engl. heath; O. H. G. haida; Germ. heide; Dan. hede; Swed. hed]:—a heath; in Icel. particularly heiðr (or heiði) is chiefly used of a low barren heath or fell; thus in local names heiðr is a common name for the barren tracts of fell between the foot of one fjord or dale and another, see the map of Icel. passim, Nj. 158, Eg. 137, 275, Grág. i. 440.COMPDS: heiðarbrekka, heiðarhæna, heiðarvegr, Heiðarvíg, Heiðarvígasaga, Heiðabær.II. a pr. name of a sybil, Vsp., as also freq. in compd names of women, usually dropping the h, Ragn-eiðr, Baug-eiðr: Heið-rekr, m. name of a king. -
7 heiðr
I)(gen. heiðar, dat. and acc. heiðir; pl. heiðar), f. heath, moor.(gen. heiðrs), m. honour.(gen. -ar), m. honour, worth.* * *m., gen. heiðrs, [akin to heið, f. above, q. v.; Dan. hæder; Swed. häder]:—honour; it does not occur in very old or class. writers; til heiðrs ok sæmdar, Stj. 95; stórr heiðr, Fs. (Vd.) 21; heiðr ok tign, Fb. i. 564; h. ok hamingja, 566; Guðs heiðr, Fms. vii. 172 (v. l. of the Hrokkinskinna), Mar. passim: freq. in mod. usage, halda í heiðri, to honour, etc.COMPDS: heiðrsmaðr, heiðrsamligr, heiðrsvel. -
8 heiðni
f.1) heathenism;2) heathen. country (= heiðit land);3) the heathen age, the time of heathendom.* * *f. heathendom, Fms. i. 47, passim: heathen worship, heathen practice, fremja h., N. G. L. i. 182; en síðar fám vetrum vas sú heiðni af numin sem önnur, Íb. 12, Nj. 160: the heathen age, Friðrekr kom í heiðni hér, Íb. 13: a heathen country, Fb. i. 343. -
9 hei
-
10 heiðra
(að), v. to honour.* * *að, to honour, Bs. i. (Laur. S.); freq. in mod. usage, heiðra skaltú föður þinn og móður, the Fifth Commandment. -
11 Hei!
(a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) here -
12 hei
hey, hi* * *int. hey, heigh, hello there, hello subst. heath, moor -
13 Hei!
Привет! -
14 heiði
heath -
15 heiðra
distinguish, commend, glorify, laud, praise -
16 heiðraður
dear -
17 heiður
fame, glory, renown, honor, honour -
18 hei
hey -
19 hei ho!
whoa ho! -
20 hei!
whoop!
См. также в других словарях:
hei-mi — hei mi·ao; … English syllables
hei-ti — hei ti·ki; … English syllables
hei! — hei! … Die deutsche Rechtschreibung
Hei Ma — (chinesisch 黑马, * 1960 in Baoding in der Provinz Hebei) im Norden der Volksrepublik China, ist ein chinesischer Autor. Hei Ma ist das Pseudonym des bekannten chinesischen Autors und Journalisten Bi Bingbin (毕冰宾). 1984 schloss er sein… … Deutsch Wikipedia
hei — interj. 1. Exclamaţie care exprimă o chemare sau prin care se atrage cuiva atenţia. 2. Exclamaţie care exprimă: voie bună, satisfacţie, plăcere, admiraţie, nerăbdare, rezervă, contrarietate, surprindere, regret etc. ♦ (Adesea repetat) Exclamaţie… … Dicționar Român
Hei — Saltar a navegación, búsqueda Hei Hebreo Fenicio ה ה … Wikipedia Español
hei — <Interj.> [mhd. hei]: Ausruf ausgelassener Freude, Munterkeit, Lustigkeit: h., war das eine Fahrt!; h., ist das ein Vergnügen! * * * hei <Interj.> [mhd. hei]: Ausruf ausgelassener Freude, Munterkeit, Lustigkeit: h., war das eine… … Universal-Lexikon
Heiðr — (from the Old Norse adjective meaning bright or the noun meaning honour ) is the seeress and witch ( völva ) mentioned in one stanza of Völuspá , related to the story of the Æsir Vanir war::Heith they named her:who sought their home,:The wide… … Wikipedia
Heiða — est une chanteuse islandaise. Elle rejoint le groupe Unun en 1994. Sommaire 1 Discographie 1.1 Carrière solo 1.2 Heiða og Filysdottir 2 Liens externes … Wikipédia en Français
hei — heĩ interj. ei: Hė! Heĩ! Palauk! KI600. Hei, ką dirbi tu, Petriukai? A.Strazd. Hei, tarne ištikimasis DP526 … Dictionary of the Lithuanian Language
hei-ti|ki — «HAY TEE kee», noun. a greenstone ornament worn by the Maoris, representing the first man. ╂[< Maori hei tiki < hei ornament + tiki maker of man] … Useful english dictionary