-
1 hängenbleiben
colloq. (auch) hängen bleiben -
2 hängenbleiben
-
3 зависание дерева
зависание дерева
Прекращение падения дерева вследствие застревания его в кронах рядом стоящих деревьев.
[ ГОСТ 17461-84]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
41. Зависание дерева
D. Hangenbleiben des Baumes
E. Tree lodging
Прекращение падения дерева вследствие застревания его в кронах рядом стоящих деревьев
Источник: ГОСТ 17461-84: Технология лесозаготовительной промышленности. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > зависание дерева
-
4 повисать
••вопро́с пови́с в во́здухе — die Fráge blieb in der Luft hängen
-
5 повиснуть
••вопро́с пови́с в во́здухе — die Fráge blieb in der Luft hängen
-
6 зависание
зависание с. проф.выч. Ablaufblockierung f; Brückenbildung f; Hängen n; Hängenbleiben n; Schwebeflug m; Schweben n; проф. выч. Suspendieren n; проф. выч. Suspendierung f; проф. выч. nichtprogrammierter Programmstopp m; проф. выч. nichtprogrammierter Stopp m in einer Programmfolge -
7 застревание
застревание с. Festgehen n; Steckenbleiben nзастревание с. (в трубе, канале) Hängenbleiben nБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > застревание
-
8 заедание
n1) comput. Jam2) eng. Anrennen, Festgehen (о машине), Festlaufen, Fressen, Hängenbleiben (о клапане), Kartenstau, Klemmen, Klemmung, Papierstau, Festfressen3) construct. Verklemmen4) railw. Einhaltung5) auto. Einhakung, Festklemmen, Festsitzen6) artil. Hemmung7) mining. Festfressen (напр., вращения вала в подшипнике)9) wood. Festhaken (пильной цепи в пропиле)10) shipb. Einhacken, Festfahren, Fresse -
9 застревание
n1) eng. Festgehen, Hängenbleiben2) auto. Hängebleiben (напр. клапана, щётки)3) polygr. Festsitzen4) psych. Haften (мышления), Haftneigung (мышления)7) wood. Stockung (заготовок в станке), Stopfen (деталей в станке) -
10 повиснуть
v1) gener. hängenbleiben (an D) (на чем-л.), lummern, sich hängen2) colloq. lampen, (an D) hängenbleiben (на чём-л.) -
11 зависание
( сыпучего материала в бункерах) Brückenbildung, Festgehen, (шихты в доменной печи, сыпучего материала в бункере) Gewölbebildung, ( дерева) Hängenbleiben des Baumes, ( материала) Hängenbleiben, ( программы) Hang-up, ( сыпучего материала) Stauung, Überhang -
12 зависание дерева
зависание дерева
Прекращение падения дерева вследствие застревания его в кронах рядом стоящих деревьев.
[ ГОСТ 17461-84]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
41. Зависание дерева
D. Hangenbleiben des Baumes
E. Tree lodging
Прекращение падения дерева вследствие застревания его в кронах рядом стоящих деревьев
Источник: ГОСТ 17461-84: Технология лесозаготовительной промышленности. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > зависание дерева
-
13 залипание
-
14 зависание
n1) comput. Hänger2) eng. Brückenbildung (сыпучего материала в бункерах), Festgehen (сыпучего материала), Hängenbleiben (руды при выпуске или шихты в доменной печи), Schwebe (ракеты), Stauung (сыпучего материала), Suspendierung prof.3) prof.term. Ablaufblockierung prof., Suspendieren prof., nichtprogrammierter Programmstopp, nichtprogrammierter Stopp in einer Programmfolge prof.4) brit.engl. Hang-up (программы)5) auto. Hängebleiben (напр., клапана, форсуночной иглы)6) electr. Ablaufblockierung7) oil. Gewölbebildung (напр., угля в бункере), Gewölbebildung (напр. угля в бункере)8) food.ind. Brückenbildung (зерна в силосе, бункере)9) silic. Gewölbebildung (материала в бункере), Gewölbedecke (материала в бункере)10) microel. Blockierung (программы)11) wood. Brückenbildung (напр. слипшейся стружки в бункерах) -
15 зависание горных пород
nmining. Hängen, HängenbleibenУниверсальный русско-немецкий словарь > зависание горных пород
-
16 зависание дерева
n -
17 зависание клинкерной массы
Универсальный русско-немецкий словарь > зависание клинкерной массы
-
18 зависать
зависа́|ть* * *v1) gener. hängen bleiben (beim Zappen hängen bleiben)2) comput. spinnen3) Av. schweben4) colloq. hängenbleiben, abhängen (àíãë. hang out)5) eng. festgehen (о сыпучем материале), sich stauen (напр. о сыпучем материале)6) prof.term. suspendieren7) wood. stauen sich (напр. о сыпучем материале) -
19 задеть
* * *заде́ть → задевать1* * *заде́|ть<-ну, -нешь> свпрх см. задева́ть* * *v1) gener. (j-m) spitz kommen, (j-m) zu näh treten, erfassen2) colloq. (j-m) an den Wagen fähren (кого-л.), (j-m) auf den Schwanz treten (букв. наступить кому-л. на хвост; кого-л.), (j-m) auf die Schlappen treten, (j-m) auf die Zehen treten (кого-л.), bei (j-m) ins Fettnäpfchen treten (кого-л.), j-n vor den Köpf stoßen (кого-л.)3) sports. hängenbleiben (барьер, планку)4) avunc. (j-m) auf die Fersen treten -
20 залипание
См. также в других словарях:
hängenbleiben — (sich) verfangen; (sich) verhaken * * * hạ̈n|gen||blei|ben auch: hạ̈n|gen blei|ben 〈V. intr. 114; ist; fig.; umg.〉 1. in der Schule nicht versetzt werden 2. im Gedächtnis eingeprägt bleiben 3. an jmdm. hängenbleiben 3.1 von jmdm. (unfreiwil … Universal-Lexikon
hängenbleiben — hängenbleibenintr 1.einenzufälligenAufenthaltsortnichtwiederaufgeben;nichtindieHeimatzurückkehren.ManbleibthaftenwiederVogelaufderLeimruteoderdieFliegeamFliegenfänger.1700ff. 2.denschicklichenZeitpunktzumWeggehenverstreichenlassen;imWirtshausverbl… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
hängenbleiben — hängen bleiben … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
hängenbleiben — hängen bleiben … Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung
hängenbleiben — D✓hạ̈n|gen blei|ben, hạ̈n|gen|blei|ben vgl. 1hängen … Die deutsche Rechtschreibung
verfangen — hängenbleiben; (sich) verhaken * * * ver|fan|gen [fɛɐ̯ faŋən], verfängt, verfing, verfangen: 1. <+ sich> in etwas [Netzartigem] hängen bleiben, sich darin festhaken: der Fuß hat sich in den Schnüren verfangen; der Ball verfing sich im… … Universal-Lexikon
hängen bleiben — hängenbleiben 1.haften/steckenbleiben,festsitzen,feststecken,nichtwegkommen;ugs.:festhaken 2.ugs.für:zulangebleiben,denAbsprungnichtmehrfinden,sichfestreden,denWegnachHausenichtfinden;ugs.:sichfesthocken,hockenbleiben,versumpfen,versacken… … Das Wörterbuch der Synonyme
klēu- (also klĕ u-?) and klāu- — klēu (also klĕ u ?) and klāu English meaning: hook; hooked branch or piece of wood, etc.. Deutsche Übersetzung: perhaps actually “Haken, krummes Holz or Astgabel, Pflöckchen”, verbal einerseits “anhaken (sich anklammern), hemmen,… … Proto-Indo-European etymological dictionary
Gepäckabfertigung — Einfaches Gepäckausgabeband an einem kleinen Flughafen (Flughafen Makassar) Gepäckausgabeband am … Deutsch Wikipedia
Gepäckausgabe — Einfaches Gepäckausgabeband an einem kleinen Flughafen (Flughafen Makassar) Gepäckausgabeband am … Deutsch Wikipedia
Gepäckausgabeband — Einfaches Gepäckausgabeband an einem kleinen Flughafen (Flughafen Makassar) Gepäckausgabeband am … Deutsch Wikipedia