-
1 Gentoo
-
2 gentoo
1. [dʒen|ʹtu:] n (pl -toos [-{dʒen}ʹtu:z])1. хинду, индус, немагометанин (особ. телугу)2. название некоторых языков Южной Индии2. [dʒenʹtu:] aхинду, немагометанский -
3 Gentoo
1) Общая лексика: индус, название некоторых языков Южной Индии, немагометанин (особ. телугу), немагометанский, хинду -
4 Gentoo
1. nхінду; індус; немагометанин2. adjхінду, немагометанський* * *I n1) хінду, індус, немагометанин (особл. телугу)II aхінду, немагометанський -
5 Gentoo
I n1) хінду, індус, немагометанин (особл. телугу)II aхінду, немагометанський -
6 gentoo
-
7 gentoo
s.el natural de la India oriental. -
8 Gentoo
1. n хинду, индус, немагометанин2. n название некоторых языков Южной Индии3. a хинду, немагометанский -
9 gentoo penguin
Un panorama unique de l'anglais et du français > gentoo penguin
-
10 gentoo penguin
1) Общая лексика: пингвин Генту2) Биология: папуанский пингвин (Pygoscelis papua) -
11 gentoo penguin
-
12 gentoo\ penguin
paapuapingviin (Pygoscelis papua), hallpingviin -
13 penguin, Gentoo
—1. LAT Pygoscelis papua ( Forster)2. RUS папуанский пингвин m3. ENG Gentoo penguin4. DEU Eselspinguin m5. FRA manchot m papouПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > penguin, Gentoo
-
14 GRP
1) Компьютерная техника: Gentoo Reference Platform2) Военный термин: gamma ray projector, glass reinforced plastic4) Математика: обобщённый случайный процесс (generalized random process)5) Экономика: ВРП; Валовый Региональный Продукт6) Сокращение: Geographic Reference Point, Glass-Reinforced Plastic (e.g., hull material), Glass-reinforced plastic, Guidance Replacement Program (USAF)7) Университет: Gross Research Product8) Физиология: gastrin-releasing peptide9) Нефть: glass-reinforced plastic pipe10) Силикатное производство: glass-reinforced plastic (s)11) Фирменный знак: Grey Raid Productions, Group Risk Plan12) Реклама: Валовый оценочный коэффициент13) СМИ: Gross Rating Point, Gross Rating Points14) Деловая лексика: валовой рейтинг рекламы (gross rating point)15) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: fiber-glass reinforced plastic, fiber-glass reinforced polyester, полиэстр, армированный стекловолокном (glass-fiber reinforced polyester), полиэфир, армированный стекловолокном (glass-fiber reinforced polyester)16) Нефтегазовая техника труба из стекловолокна17) Нефтепромысловый: СПТ (стеклопластиковая труба / glass reinforced plastic)18) Образование: Guided Reading Practice19) Сетевые технологии: Globe Replication Protocol20) Полимеры: glass reinforced plastics, government rubber polysulfide21) Пластмассы: Glassfibre Reinforced Plastic22) Сахалин Р: Glass Fibre Reinforced Plastic, glass-fiber reinforced polyester23) Расширение файла: Group file, Windows Program Manager group (PROGMAN.EXE)24) Общественная организация: Grasslands Restoration Project25) ГОСТ: ground reference plane (IEC 61000-4-2, ed. 2.0 (2008-12)) -
15 GS
1) Компьютерная техника: Getting Started, Global Send, Global Service, Graphics And Sound2) Американизм: Gas Standard, General Standard, Government Sector3) Спорт: Game Shares, Game Spot, Gaming Surface, Gaming System, Goal Shooter, Grand Slam, Grand Sport, Great Shot4) Военный термин: General, General Staff, (2) General Support, Geological Survey, German Submarine, Ghost Soldiers, Gold Stripes, Good Shot, Government Civilian, Great Snipers, Great Soldiers, gasoline supply, general schedule, general service, general stores, grade system, ground speed, ground support, ground surveillance, guidance simulator, guidance station, guidance system, gunnery school, gunnery sergeant, gunnery support, Government Service (Federal Civil Service)5) Техника: Geological Society, gas chromatography, gas signal, gateway switch, general search, general shot, gland seal, gland steam system, glide slope receiver, gram per second, graphic system, gray scale, green strength, guidance section, gyrostabilizer6) Сельское хозяйство: growth stage (фаза роста и развития (растения), например GS30, GS21 to GS59)7) Шутливое выражение: Ghost Sweeper8) Химия: Gold And Silver9) Математика: Gauss Seidell, General Solution, Graph Substitution10) Юридический термин: Gang Suppression11) Биржевой термин: Got Savings, Growing Stock12) Ветеринария: German Shepherd13) Грубое выражение: Go Sexy, Goddamned Slow14) Металлургия: оцинкованная сталь в листах (galvanized sheets)15) Музыка: Group Sounds, Guitar Steel16) Радио: Ground State17) Телекоммуникации: Ground Start, Generic Standards18) Сокращение: General Secretary, General Staff, Glide Slope, Government Service, Grammar School, South Georgia & South Sandwich Islands, general support, government stock (s)19) Текстиль: Gallery Special, Girls Sandal, God Sized, Guy Special20) Университет: Graduate School, Graduate Student, Graduation Standard21) Физика: Gamma Stable, Glazed Surfaces22) Электроника: Game Sounds, Graphics Sound23) Вычислительная техника: general station, grayscale, General Standard (MIDI), генеральный стандарт, шкала серого цвета24) Нефть: gas show, Геологическое общество (США), газовая хроматография (gas chromatography), газопроявления (gas showings), признаки газа (gas showings), ГУ (групповая установка) (Gathering Station)25) Космонавтика: Geological Survey (USA)26) Картография: guard station27) Банковское дело: государственные облигации, государственные ценные бумаги (government stocks)28) Транспорт: Goes Slow, Grand Sports, Gravel Street, Great Sedan29) Пищевая промышленность: Green Stuffing30) Фирменный знак: Gas Station, Gentoo Stable, Gift Shop, Goldman Sachs, Graphical Solutions31) Экология: groundwater station32) Деловая лексика: General Satisfaction, Good Service, Guaranteed Service33) Бурение: газопроявление (gas show)34) Инвестиции: government stocks35) Сетевые технологии: Gateway Server, Global Server, Global Shared, ground station, group separator, разделитель групп36) Полимеры: German silver37) Океанография: Gulf Shelf38) Сахалин Ю: sour gas39) Сахалин А: gas chromatograph40) Макаров: gyroscope41) Расширение файла: Gofer script (Haskell language dialect)42) Нефть и газ: gas supply (m3/day), подача газа, поставка газа43) Строительные материалы: grade strength44) Электротехника: generator simulator45) Имена и фамилии: George Schmidt, George Stanford, Gordon Smith46) Компьютерные игры: Great sword47) Общественная организация: Guild Statistics48) Должность: Gender Studies, General Studies, Gun Smith49) Чат: Good And Slow, Good Seeing, Goto Sleep50) Правительство: Garden State, Golden State51) NYSE. Goldman Sachs Group, Inc.52) НАСА: Ground System -
16 Gs
1) Компьютерная техника: Getting Started, Global Send, Global Service, Graphics And Sound2) Американизм: Gas Standard, General Standard, Government Sector3) Спорт: Game Shares, Game Spot, Gaming Surface, Gaming System, Goal Shooter, Grand Slam, Grand Sport, Great Shot4) Военный термин: General, General Staff, (2) General Support, Geological Survey, German Submarine, Ghost Soldiers, Gold Stripes, Good Shot, Government Civilian, Great Snipers, Great Soldiers, gasoline supply, general schedule, general service, general stores, grade system, ground speed, ground support, ground surveillance, guidance simulator, guidance station, guidance system, gunnery school, gunnery sergeant, gunnery support, Government Service (Federal Civil Service)5) Техника: Geological Society, gas chromatography, gas signal, gateway switch, general search, general shot, gland seal, gland steam system, glide slope receiver, gram per second, graphic system, gray scale, green strength, guidance section, gyrostabilizer6) Сельское хозяйство: growth stage (фаза роста и развития (растения), например GS30, GS21 to GS59)7) Шутливое выражение: Ghost Sweeper8) Химия: Gold And Silver9) Математика: Gauss Seidell, General Solution, Graph Substitution10) Юридический термин: Gang Suppression11) Биржевой термин: Got Savings, Growing Stock12) Ветеринария: German Shepherd13) Грубое выражение: Go Sexy, Goddamned Slow14) Металлургия: оцинкованная сталь в листах (galvanized sheets)15) Музыка: Group Sounds, Guitar Steel16) Радио: Ground State17) Телекоммуникации: Ground Start, Generic Standards18) Сокращение: General Secretary, General Staff, Glide Slope, Government Service, Grammar School, South Georgia & South Sandwich Islands, general support, government stock (s)19) Текстиль: Gallery Special, Girls Sandal, God Sized, Guy Special20) Университет: Graduate School, Graduate Student, Graduation Standard21) Физика: Gamma Stable, Glazed Surfaces22) Электроника: Game Sounds, Graphics Sound23) Вычислительная техника: general station, grayscale, General Standard (MIDI), генеральный стандарт, шкала серого цвета24) Нефть: gas show, Геологическое общество (США), газовая хроматография (gas chromatography), газопроявления (gas showings), признаки газа (gas showings), ГУ (групповая установка) (Gathering Station)25) Космонавтика: Geological Survey (USA)26) Картография: guard station27) Банковское дело: государственные облигации, государственные ценные бумаги (government stocks)28) Транспорт: Goes Slow, Grand Sports, Gravel Street, Great Sedan29) Пищевая промышленность: Green Stuffing30) Фирменный знак: Gas Station, Gentoo Stable, Gift Shop, Goldman Sachs, Graphical Solutions31) Экология: groundwater station32) Деловая лексика: General Satisfaction, Good Service, Guaranteed Service33) Бурение: газопроявление (gas show)34) Инвестиции: government stocks35) Сетевые технологии: Gateway Server, Global Server, Global Shared, ground station, group separator, разделитель групп36) Полимеры: German silver37) Океанография: Gulf Shelf38) Сахалин Ю: sour gas39) Сахалин А: gas chromatograph40) Макаров: gyroscope41) Расширение файла: Gofer script (Haskell language dialect)42) Нефть и газ: gas supply (m3/day), подача газа, поставка газа43) Строительные материалы: grade strength44) Электротехника: generator simulator45) Имена и фамилии: George Schmidt, George Stanford, Gordon Smith46) Компьютерные игры: Great sword47) Общественная организация: Guild Statistics48) Должность: Gender Studies, General Studies, Gun Smith49) Чат: Good And Slow, Good Seeing, Goto Sleep50) Правительство: Garden State, Golden State51) NYSE. Goldman Sachs Group, Inc.52) НАСА: Ground System -
17 grp
1) Компьютерная техника: Gentoo Reference Platform2) Военный термин: gamma ray projector, glass reinforced plastic4) Математика: обобщённый случайный процесс (generalized random process)5) Экономика: ВРП; Валовый Региональный Продукт6) Сокращение: Geographic Reference Point, Glass-Reinforced Plastic (e.g., hull material), Glass-reinforced plastic, Guidance Replacement Program (USAF)7) Университет: Gross Research Product8) Физиология: gastrin-releasing peptide9) Нефть: glass-reinforced plastic pipe10) Силикатное производство: glass-reinforced plastic (s)11) Фирменный знак: Grey Raid Productions, Group Risk Plan12) Реклама: Валовый оценочный коэффициент13) СМИ: Gross Rating Point, Gross Rating Points14) Деловая лексика: валовой рейтинг рекламы (gross rating point)15) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: fiber-glass reinforced plastic, fiber-glass reinforced polyester, полиэстр, армированный стекловолокном (glass-fiber reinforced polyester), полиэфир, армированный стекловолокном (glass-fiber reinforced polyester)16) Нефтегазовая техника труба из стекловолокна17) Нефтепромысловый: СПТ (стеклопластиковая труба / glass reinforced plastic)18) Образование: Guided Reading Practice19) Сетевые технологии: Globe Replication Protocol20) Полимеры: glass reinforced plastics, government rubber polysulfide21) Пластмассы: Glassfibre Reinforced Plastic22) Сахалин Р: Glass Fibre Reinforced Plastic, glass-fiber reinforced polyester23) Расширение файла: Group file, Windows Program Manager group (PROGMAN.EXE)24) Общественная организация: Grasslands Restoration Project25) ГОСТ: ground reference plane (IEC 61000-4-2, ed. 2.0 (2008-12)) -
18 gs
1) Компьютерная техника: Getting Started, Global Send, Global Service, Graphics And Sound2) Американизм: Gas Standard, General Standard, Government Sector3) Спорт: Game Shares, Game Spot, Gaming Surface, Gaming System, Goal Shooter, Grand Slam, Grand Sport, Great Shot4) Военный термин: General, General Staff, (2) General Support, Geological Survey, German Submarine, Ghost Soldiers, Gold Stripes, Good Shot, Government Civilian, Great Snipers, Great Soldiers, gasoline supply, general schedule, general service, general stores, grade system, ground speed, ground support, ground surveillance, guidance simulator, guidance station, guidance system, gunnery school, gunnery sergeant, gunnery support, Government Service (Federal Civil Service)5) Техника: Geological Society, gas chromatography, gas signal, gateway switch, general search, general shot, gland seal, gland steam system, glide slope receiver, gram per second, graphic system, gray scale, green strength, guidance section, gyrostabilizer6) Сельское хозяйство: growth stage (фаза роста и развития (растения), например GS30, GS21 to GS59)7) Шутливое выражение: Ghost Sweeper8) Химия: Gold And Silver9) Математика: Gauss Seidell, General Solution, Graph Substitution10) Юридический термин: Gang Suppression11) Биржевой термин: Got Savings, Growing Stock12) Ветеринария: German Shepherd13) Грубое выражение: Go Sexy, Goddamned Slow14) Металлургия: оцинкованная сталь в листах (galvanized sheets)15) Музыка: Group Sounds, Guitar Steel16) Радио: Ground State17) Телекоммуникации: Ground Start, Generic Standards18) Сокращение: General Secretary, General Staff, Glide Slope, Government Service, Grammar School, South Georgia & South Sandwich Islands, general support, government stock (s)19) Текстиль: Gallery Special, Girls Sandal, God Sized, Guy Special20) Университет: Graduate School, Graduate Student, Graduation Standard21) Физика: Gamma Stable, Glazed Surfaces22) Электроника: Game Sounds, Graphics Sound23) Вычислительная техника: general station, grayscale, General Standard (MIDI), генеральный стандарт, шкала серого цвета24) Нефть: gas show, Геологическое общество (США), газовая хроматография (gas chromatography), газопроявления (gas showings), признаки газа (gas showings), ГУ (групповая установка) (Gathering Station)25) Космонавтика: Geological Survey (USA)26) Картография: guard station27) Банковское дело: государственные облигации, государственные ценные бумаги (government stocks)28) Транспорт: Goes Slow, Grand Sports, Gravel Street, Great Sedan29) Пищевая промышленность: Green Stuffing30) Фирменный знак: Gas Station, Gentoo Stable, Gift Shop, Goldman Sachs, Graphical Solutions31) Экология: groundwater station32) Деловая лексика: General Satisfaction, Good Service, Guaranteed Service33) Бурение: газопроявление (gas show)34) Инвестиции: government stocks35) Сетевые технологии: Gateway Server, Global Server, Global Shared, ground station, group separator, разделитель групп36) Полимеры: German silver37) Океанография: Gulf Shelf38) Сахалин Ю: sour gas39) Сахалин А: gas chromatograph40) Макаров: gyroscope41) Расширение файла: Gofer script (Haskell language dialect)42) Нефть и газ: gas supply (m3/day), подача газа, поставка газа43) Строительные материалы: grade strength44) Электротехника: generator simulator45) Имена и фамилии: George Schmidt, George Stanford, Gordon Smith46) Компьютерные игры: Great sword47) Общественная организация: Guild Statistics48) Должность: Gender Studies, General Studies, Gun Smith49) Чат: Good And Slow, Good Seeing, Goto Sleep50) Правительство: Garden State, Golden State51) NYSE. Goldman Sachs Group, Inc.52) НАСА: Ground System -
19 penguin
пингвин; pl пингвины ( Sphenisciformes)- Arctic penguin
- black-footed penguin
- crested penguin
- emperor penguin
- Galapagos penguin
- gentoo penguin
- jackass penguin
- king penguin
- macaroni penguin
- Magellan penguin
- rock hopper penguin
- royal penguin
- spectacled penguin* * *• пингвин• пингвины -
20 penguin
Adelie penguin пингвин Адели, Pygoscelis adeliaeArctic penguin бескрылая гагарка, бескрылый чистик, Pinguinus impennisblack-footed penguin очковый пингвин, Spheniscus demersuscrested penguin хохлатый пингвин, Eudyptes cristatusemperor penguin императорский пингвин, Aptenodytes fosteriGalapagos penguin галапагосский пингвин, Spheniscus mendiculusgentoo penguin папуасский пингвин, Pygoscelis papuajackass penguin очковый пингвин, Spheniscus demersusking penguin патагонский пингвин, Aptenodytes patagonicamacaroni penguin золотоволосый пингвин, Eudyptes chrysolophusMagellan penguin магелланов пингвин, Spheniscus magellanicusroayl penguin патагонский пингвин, Aptenodytes patagonicarock hopper penguin хохлатый пингвин, Eudyptes cristatusspectacled penguin очковый пингвин, Spheniscus demersusEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > penguin
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Gentoo — Linux Рабочий стол Gentoo Linux 11 LiveDVD со средой KDE 4.6 Разработчик Gentoo Foundation … Википедия
Gentoo — Linux Gentoo Linux Bureau Xfce sur Gentoo L … Wikipédia en Français
Gentoo — may refer to: * Gentoo penguin, a species of bird * Gentoo Linux, a computer operating system distribution * Gentoo/FreeBSD, a port of Gentoo Linux to the FreeBSD kernel and userland * gentoo (file manager), a free file manager for Linux and… … Wikipedia
Gentoo — ist die englische Bezeichnung für den Eselspinguin eine Linux Distribution, siehe Gentoo Linux eine FreeBSD Distribution, siehe Gentoo/FreeBSD ein Dateimanager, siehe gentoo (Dateimanager) Dies … Deutsch Wikipedia
Gentoo — Gen*too (j[e^]n*t[=oo] ), n.; pl. {Gentoos} (j[e^]n*t[=oo]z ). [Pg. gentio gentile, heathen. See {Gentile}.] A native of Hindostan; a Hindoo. [Archaic] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Gentoo — Gen*too (j[e^]n*t[=oo] ), n.; pl. {Gentoos} (j[e^]n*t[=oo]z ). A penguin ({Pygosceles t[ae]niata}). [Falkland Is.] [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
Gentoo — [jen to͞o′] adj., n. pl. Gentoos [Port gentio, heathen, gentile < L gentilis: see GENTILE] archaic var. of HINDU … English World dictionary
Gentoo — ● np. f. ►LINUX métadistribution de Linux. Disponible pour les architectures x86, PowerPC, Sparc et Sparc64, sa principale caractéristique est d utiliser un système de gestion de paquetages très puissant inspiré des ports à la mode *BSD, et qui… … Dictionnaire d'informatique francophone
gentoo — noun see gentoo penguin … New Collegiate Dictionary
gentoo — n. Gentoo penguin, type of penguin native to the Antarctic that has a unique white patch above each eye and is the fastest underwater swimming penguin … English contemporary dictionary
gentoo — [dʒɛn tu:] noun a tall penguin with a white triangular patch above the eye. [Pygoscelis papua.] Origin C19: perh. from Anglo Ind. Gentoo a Hindu , from Port. gentio gentile … English new terms dictionary