-
1 gens
gens [ʒɑ̃]1. plural masculine nouna. people• les gens sont fous ! people are crazy!• les gens du pays or du coin (inf) the local peopleb. (avec accord féminin de l'adjectif antéposé) ce sont de petites gens they are people of modest means• vieilles/braves gens old/good people2. compounds► les gens du voyage ( = gitans) travellers* * *ʒɑ̃nom masculin pluriel1) ( personnes) peopleles gens du coin — the local people, the locals péj
2) ( domestiques) servants, household (sg); ( escorte) retinue (sg)•Phrasal Verbs:
••
When used with gens, the adjectives bon, mauvais, petit, vieux, vilain are placed before gens and in the feminine: (toutes) les vieilles gens. But the gender of gens itself does not change: les bonnes gens sont heureux. All other adjectives behave normally: (tous) les braves gens* * *ʒɛ̃s nmplpeople pl* * *I.gens nmpl1 ( personnes) people; il y a des gens qui… there are (some) people who…; que pensent les gens? what do people think?; les gens de la ville town ou city dwellers; les gens de la campagne country people ou folk; les gens du coin the local people, the locals péj; les gens sans histoires ordinary people; des tas○ de gens loads of○ people; la plupart des gens most people; les gens heureux happy people; les vieilles gens old people; tous les braves gens all good people; toutes les mauvaises gens all bad people; écoutez bonnes gens‡ hark ye here, good people‡;gens d'affaires business people; gens d'armes men at arms; gens de cour courtiers; gens d'église clergymen; gens d'épée soldiers; gens de lettres writers; gens de loi lawyers; gens de maison servants; gens du monde polite society; gens de robe lawyers; gens de théâtre actors; gens du voyage travelling people. When used with gens, the adjectives bon, mauvais, petit, vieux, vilain are placed before gens and in the feminine: (toutes) les vieilles gens. But the gender of gens itself does not change: les bonnes gens sont heureux. All other adjectives behave normally: (tous) les braves gens.II.I[ʒɑ̃] nom masculin pluriel & nom féminin pluriel1. [personnes] (adjectif au féminin si placé avant; adjectif au masculin si placé après) peopleles vieilles gens old people, old folkbeaucoup de gens many people, a lot of peoplegens de la campagne country folk ou peopleles gens d'ici people from around here, the localsdes gens simples ordinary folk ou peopleles gens de la ville townspeople, townsfolkles bonnes gens murmurent que... people are saying ou whispering that...2. [corporation]comme disent les gens du métier as the experts ou the professionals sayles gens d'Église clergymen, the clergy, the clothgens de maison servants, domestic staffgens du spectacle stage ou showbusiness peoplea. [artistes] travelling players ou performersb. [gitans] travellersII[ʒɛ̃s] ( pluriel gentes [ʒɛ̃tɛs]) nom féminin[groupe de familles] gens -
2 gens
gens [zĵã]〈m. of v., meervoud〉1 mensen ⇒ lieden, lui♦voorbeelden:droit des gens • volkenrechtgens d'Eglise • geestelijkengens de lettres • letterkundigengens de maison • (huis)bediendendes gens du monde • mensen uit de hoogste kringengens de robe • juristengens du voyage • circusartiestendes gens bien, comme il faut • fatsoenlijke mensend'honnêtes gens • brave mensenles jeunes gens • de jongeluipetites gens • kleinburgers, kleine luidengens sans aveu • schorremorrie, booswichtenm/f plmensen, lieden -
3 gens
[ʒɑ̃]Nom masculin pluriel pessoas feminino plural* * *gens ʒɑ̃]nome 2 géneros pluralles gens de la villeas pessoas da cidade; os citadinoscoloquial un tas de gensum monte de genteintelectuais, letradospessoas sériasjovensgentalha, gentinhapessoas de bemser pessoa parater experiência da vida -
4 gens
[ʒɑ̃]Nom masculin pluriel pessoas feminino plural* * *[ʒɑ̃]Nom masculin pluriel pessoas feminino plural -
5 gens
genslidé m -
6 gens
subs. plgens d'esprit — см. homme d'esprit
braves gens — см. brave homme
honnêtes gens — см. honnête homme
il n'y a pas de sot métier, il n'y a que de sottes gens — см. il n'y a pas de sot métier
gens de néant — см. homme de néant
gens en place — см. homme en place
gens de qualité — см. de qualité
gens de rien — см. homme de rien
gens de robe — см. homme de robe
-
7 gens
m, f pl.1. лю́ди* (dim. люди́шки ◄е► péj.) ║ ( sans détermination):il ne faut pas discuter avec ces gens-là — не сто́ит спо́рить с э́тими людьми́; certaines gens — не́которые, ины́е, ко́е-ктоbêtes et gens — живо́тные и лю́ди;
║ se traduit encore par la 3e personne du pl. du verbe sans sujet:il y a des gens qui... — есть лю́ди, кото́рые...; peu de gens — немно́гие, ма́ло кто, ма́ло наро́ду; peu de gens parlent cette langue — ма́ло кто говори́т на э́том язы́ке; beaucoup (plein) de gens — мно́гие, мно́го наро́ду; un tas de gens — ма́сса <мно́жество> люде́й <наро́ду>; la plupart des gens — большинство́ [люде́й]; tous les gens — все [лю́ди]; tous les gens qui... — все, кто...; je suis en retard, j'ai rencontré des gens — я опозда́л, потому́ что встре́тил знако́мых; se méfier des gens inconnus — опаса́ться <остерега́ться> ipf. незнако́мых люде́й; il y a des gens qui exagèrent — э́то уж чересчу́р!; vous vous moquez des gens — вы смеётесь (↑вы издева́етесь) над всем на све́те; on ne laisse pas tomber les gens comme cal — нельзя́ же так броса́ть челове́ка <люде́й>! ║ le droit des gens — междунаро́дное пра́воles gens racontent que... — лю́ди говоря́т, что...;
2. (employés) vx. прислу́га sg. coll., слу́ги (domestiques); во́ины ◄-ов►, ра́тники ◄-ов►, лю́ди* (soldats)3. (avec un adj. ou autre déterminant):les honnêtes gens — че́стные <поря́дочные> лю́ди; les bonnes (petites) gens — просты́е лю́ди, просто́й наро́д; простолюди́ны vx., простонаро́дье coll. vx.; les gens bien (comme il faut) — поря́дочные <соли́дные> лю́ди; les jeunes gens — молоды́е лю́ди, молодёжь f coll.; les vieilles gens — ста́рые лю́ди, старики́; les gens en place — лю́ди с положе́нием, влия́тельные лю́диde braves gens — до́брые лю́ди;
║ (lieu):les gens du Nord — жи́тели Се́вера, се́веряне; les gens de la campagne (de la ville) — се́льские <дереве́нские> жи́тели (городски́е жи́тели, горожа́не); les gens de chez nous — на́ши земляки́tous les gens du village — все жи́тели дере́вни, вся дере́вня;
║ (temps):les gens d'aujourd'hui — на́ши совреме́нники; les gens d'autrefois — лю́ди предыду́щих поколе́нийles gens de ma génération — лю́ди моего́ поколе́ния, моё поколе́ние;
4. (métiers, etc.):les gens d'église — духо́вные лица́; духове́нство coll.; les gens de gauche polit. — ле́вые; les gens de lettres — писа́тели, литера́торы; les gens de maison — прислу́га coll.; les gens de mer — моряки́; les gens de métier — ма́стера, профессиона́лы, специали́стыles gens d'affaires — деловы́е лю́ди;
-
8 gens
I f II m, f pl1) людиjeunes gens — молодые людиpetites gens — маленькие, простые люди••2)gens de... — входит в обозначение людей по их качествам, занятиям и т. п.gens d'armes ист. — солдаты, вооружённые всадникиgens de voyage — бродячие актёры, гастролирующие артисты3) уст. челядь, свита, "люди" ( такого-то сеньора) -
9 gens
ʒɑ̃m/pl1) Leute pl2) ( peuple) Volk n3)gens d'ici — Einheimische pl
4)5)petites gens — Fußvolk n
gensgens [ʒã]masculin Pluriel o féminin pluriel Leute Pluriel; Beispiel: honnêtes gens brave Bürger; Beispiel: petites gens einfache Leute; Beispiel: gens d'armes Soldaten Pluriel; Beispiel: gens de cœur Menschen Pluriel mit Herz; Beispiel: gens de lettres Literaten Pluriel; Beispiel: gens de maison Hausangestellte[n] Pluriel; Beispiel: gens du monde Leute Pluriel von Welt -
10 gens
nm.pl. (aniqlovchidan keyin kelsa nf) odamlar, insonlar, kishilar; les jeunes gens yosh kishilar; de bonnes gens soddadil odamlar; de braves gens sof vijdonli kishilar, yaxshi odamlar; des gens de bien insofli odamlar; des gens de lettres yozuvchilar, adiblar; les gens du Nord shimolliklar; les gens d'église ruhoniylar; les gens de mer dengizchilar; vous vous moquez des gens siz bizni ahmoq deb hisoblaysiz, siz mazax qilayotibsiz. -
11 gens
Gente substantif fémininsingulier, personas substantif fémininLes jeunes gens, la gente joven; los jóvenes: gens de lettres, gente de letras; gens de robe, togados; droit des gens, derecho de gentes; Gens, se considera en gral; como masculino, No obstante, si un adjetivo le precede inmediatamente, tanto este adjetivo como los que pueden precederle se ponen en femenino, a no ser que el primero tenga su forma masculina terminada en e, muda, en cuyo caso se sigue la regla general, de bonnes gens, des vieilles gens; tous les jeunes gens. -
12 gens
f pl- gens de journée
- gens de justice
- gens de loi
- gens de maison
- gens de mer
- gens de robe -
13 gens
n m plأناس [ʔu׳naːs] m◊Il y a des gens sur la place. — هنالك اناس في الساحة
◊Il a rencontré beaucoup de gens. — قابل كثيرا من الاشخاص
♦ jeunes gens فتية وفتيات ['fitja wa fata׳jaːt] m/f* * *n m plأناس [ʔu׳naːs] m◊Il y a des gens sur la place. — هنالك اناس في الساحة
◊Il a rencontré beaucoup de gens. — قابل كثيرا من الاشخاص
♦ jeunes gens فتية وفتيات ['fitja wa fata׳jaːt] m/f -
14 gens
n m plinsanlar◊Il y a des gens sur la place. — Alanda insanlar var.
◊Il a rencontré beaucoup de gens. — Çok insanla görüştü.
♦ jeunes gens gençler -
15 gens
Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > gens
-
16 gens
n. m.pl. Les gens sont méchants! This catchphrase made famous by the comedian Fernand Raynaud expresses na'ive astonishment at Life's cruel ways. -
17 gens
-
18 gens de
сущ.общ. (...) входит в обозначение людей по их занятиям (и т.п.), (...) входит в обозначение людей по их качествам (и т.п.) -
19 gens
أناسبشررهطسبطعشيرةعمارةقبيلةقومناس -
20 gens
nfpl. => Monde, Personne.
См. также в других словарях:
gens — 1. (jan ; l s se lie : des jan z aimables ; quelques personnes font sentir l s : des jans ; mais c est une mauvaise prononciation) s. pl. 1° Nom collectif signifiant en général un certain nombre de personnes ; dans ce sens, gens est, suivant l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
gens — Gens. Personnes. En cette signification il n a point de singulier. Il est masculin quand l adjectif le suit, & feminin quand il le precede. Voilà des gens bien fins, ce sont de fines gens. ce sont des gens fort dangereux, de fort dangereuses gens … Dictionnaire de l'Académie française
GENS — (émulateur) Gens … Wikipédia en Français
Gens — Gens … Википедия
Gens — (j[e^]nz), n.; pl. {Gentes} (j[e^]n t[=e]z). [L. See {Gentle}, a.] (Rom. Hist.) 1. A clan or family connection, embracing several families of the same stock, who had a common name and certain common religious rites; a subdivision of the Roman… … The Collaborative International Dictionary of English
Gens — Gens, 1) (röm. Ant.), Stamm, Geschlecht; begriff die einen gemeinschaftlichen Geschlechtsnamen (Nomen) führenden Personen (Gentīles). Die Gentilen waren entweder vollberechtigte od. untergeordnete, wie Clienten u. Freigelassene, welche nur… … Pierer's Universal-Lexikon
gens — gèns s.f.inv., lat. TS stor. in Roma antica, gruppo di famiglie appartenenti a un unico ceppo {{line}} {{/line}} ETIMO: lat. gens, cfr. gignĕre generare … Dizionario italiano
Gens — die; , G’entes [...te:s] <aus lat. gens, Gen. gentis »Geschlechtsverband, Sippe«> altröm. Familienverband … Das große Fremdwörterbuch
gens — 1847, in reference to ancient Rome, tribe, clan, house (of families having a name and certain religious rites in common and a presumed common origin), from L. gens (gen. gentis) race, clan, nation (see GENUS (Cf. genus)) … Etymology dictionary
gens — gȅns m DEFINICIJA 1. pov. u antičkom Rimu zajednica više obitelji povezanih imenom, podrijetlom, tradicijom i kulturom 2. sociol. prvobitan oblik društveno ekonomske organizacije u primitivnoj zajednici, temelji se na krvnom srodstvu i… … Hrvatski jezični portal
Gens [1] — Gens (lat.), die Genossenschaft derer, die durch gemeinsame Abstammung miteinander verbunden sind. Zu Rom bildeten die Gentes die Unterabteilungen der Kurien und den eigentlichen Stamm des römischen Volkes; an sie, die Patres oder Patricii,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon