-
1 sun of a sea cook
• gauner• lump -
2 wangler
• gauner (slang.)• podfukár (slang.) -
3 crook
1. noun3) (hook) Haken, der2. transitive verb* * *[kruk] 1. noun1) (a (shepherd's or bishop's) stick, bent at the end.) der (Hirten-/Bischofs-)Stab2) (a criminal: The two crooks stole the old woman's jewels.) der Gauner3) (the inside of the bend (of one's arm at the elbow): She held the puppy in the crook of her arm.) die Armbeuge2. verb(to bend (especially one's finger) into the shape of a hook: She crooked her finger to beckon him.) krümmen- academic.ru/17339/crooked">crooked- crookedly
- crookedness* * *[krʊk]I. n1. (ill) krankto be \crook with a cold erkältet seinto go \crook krank werden2. (annoyed)▪ to be \crook on sb auf jdn wütend seinto go \crook ausrasten famto go \crook at sb auf jdn wütend werden4. (illegal)a \crook thing eine krumme Sache fam▪ to \crook sth etw krümmen [o biegen]to \crook one's arm den Arm beugento \crook one's finger den Finger krümmen* * *I [krʊk]1. nSee:→ hook2. vtfinger krümmen; arm beugenIIshe only has to crook her ( little) finger and he comes running — sie braucht nur mit dem kleinen Finger zu winken und schon kommt er angerannt
adj (Austral inf)1) (= sick) krankhe's crook with the flu/a cold — er hat die Grippe/eine Erkältung
he feels crook — er fühlt sich mies (inf) or lausig (inf)
he is crook — es geht ihm mies (inf)
3) (= angry) wild (inf)* * *crook [krʊk]A s1. Häkchen n, Haken m3. Hirtenstab m4. REL Bischofs-, Krummstab m5. Kniestück n6. Krümmung f, Biegung f:crook of one’s arm Armbeuge f7. umgb) Gaunerei f, Betrug m, Schwindel m:on the crook auf betrügerische Weise, unehrlich, hintenherum umg8. MUS (Stimm)Bogen m (bei Blechblasinstrumenten)B v/t1. krümmen, biegen2. US umga) jemanden betrügenb) etwas ergaunernC v/i sich krümmen, sich biegenD adj1. Aus umga) krankb) miserabelc) kaputta) jemandem Vorwürfe machen,b) jemanden anfahren umg* * *1. noun3) (hook) Haken, der4) (of arm) [Arm]beuge, die2. transitive verb* * *n.Betrüger - m.Biegung -en f.Ganove -n m.Gauner - m.Krücke -n f.Krümmung -en f.Schlitzohr n. v.biegen v.(§ p.,pp.: bog, gebogen)krümmen v.sich krümmen v. -
4 rogue
noun1) Gauner, der (abwertend)3) (dangerous animal)rogue [buffalo/elephant — etc.] bösartiger Einzelgänger
* * *[rəuɡ]1) (a dishonest person: I wouldn't buy a car from a rogue like him.) der Schurke2) (a mischievous person, especially a child: She's a little rogue sometimes.) der Schelm* * *[rəʊg, AM roʊg]I. n ( pej) Gauner(in) m(f) pej, Schurke, Schurkin m, f pej; (rascal) Spitzbube m pej; ( hum) Schlingel m, Schelm m1. ZOOL aggressiver Einzelgänger\rogue elephant aggressiver Einzelgänger[elefant]2. (without scruples) company, organization skrupellos\rogue state Schurkenstaat m\rogue regime Unrechtsregime nt, Terrorregime ntIII. vtto \rogue a crop Getreide [her]ausreißen* * *[rəʊg]1. nyou little rogue! — du kleiner Gauner!
2. adj1) (ZOOL)2) (= maverick) person einzelgängerisch; (= criminal) person, organization verbrecherisch, skrupellos3) (= abnormal, aberrant) abnormal, entartet; (BIOL, MED) cell aberrant, entartet; satellite, rocket fehlgeleitet* * *rogue [rəʊɡ] s1. Schurke m, Gauner m:rogues’ gallery Verbrecheralbum n;2. hum Schelm m, Schlingel m, Spitzbube m, Strolch m3. obs Vagabund m4. BOTa) aus der Art schlagende Pflanzeb) Missbildung f5. ZOOL bösartiger Einzelgänger (Elefant, Büffel etc):6. a) bockendes Pferdb) Ausreißer m (Pferd)* * *noun1) Gauner, der (abwertend)rogues' gallery — (Police) Verbrecheralbum, das
rogue [buffalo/elephant — etc.] bösartiger Einzelgänger
* * *n.Galgenstrick m.Schalk -en m.Schurke -n m. -
5 fiddler
-
6 grifter
-
7 rascal
noun1) (dishonest person) Schuft, der* * *(a cheeky or naughty person, especially a child: a cheeky little rascal.) der Schurke- academic.ru/60303/rascally">rascally* * *ras·cal[ˈrɑ:skəl, AM ˈræs-]nold/little \rascal alter/kleiner Schlawiner fam* * *['rAːskəl]nGauner m; (= child) Schlingel m, Frechdachs m; (old = scoundrel) Schurke m* * *A s1. Schuft m, Schurke m, Halunke m2. humb) Schlingel m, Frechdachs m (Kind)* * *noun1) (dishonest person) Schuft, der* * *n.Bengel - m.Gauner - m.Schuft -e m. -
8 shyster
-
9 trickster
-
10 chiseler
chi·sel·er[ˈtʃɪzələʳ, AM -ɚ]* * * -
11 chiseller
[ˈtʃɪzələʳ, AM -ɚ]* * * -
12 crooked
adjectivekrumm; schief [Lächeln]; (fig.): (dishonest) betrügerischa crooked person — (fig.) ein Gauner
* * *[-kid]1) (badly shaped: a crooked little man.) buckelig2) (not straight: That picture is crooked (= not horizontal).) krumm3) (dishonest: a crooked dealer.) unehrlich* * *crook·ed[ˈkrʊkɪd]* * *['krʊkɪd]adj(lit: bent) krumm; (= tilted, sloping also) smile schief; (fig inf = dishonest) method krumm; person unehrlich* * *crooked [ˈkrʊkıd] adj (adv crookedly)1. gekrümmt, gebogen, gewunden, krumm2. (vom Alter) gebeugt3. buck(e)lig4. umg unehrlich, betrügerisch:crooked ways krumme Wege oder umg Touren5. umg unehrlich erworben, ergaunert* * *adjectivekrumm; schief [Lächeln]; (fig.): (dishonest) betrügerischa crooked person — (fig.) ein Gauner
* * *adj.krumm adj. -
13 gyp
gyp1[ʤɪp]to give sb \gyp jdm [arg] zu schaffen machen fam, jdn plagengyp2[ʤɪp]( fam)that was a real \gyp! das war der reinste Nepp! famII. vt<- pp->he \gypped people into buying stuff they didn't like er quatschte den Leuten Zeug auf, das ihnen gar nicht gefiel fam* * *[dZɪp]n4) (Brit inf)to give sb gyp — jdn plagen (inf)
* * *gyp1 [dʒıp] slA v/t & v/i (jemanden) bescheißen umgB s2. Beschiss m umggyp2 [dʒıp] s:give sb gyp bes Br sla) jemanden fertigmachen,b) jemandem arg zu schaffen machen (Verletzung etc)* * *v.schwindeln v. -
14 humbug
noun* * *hum·bug[ˈhʌmbʌg]n\humbug! Humbug!there is no \humbug about him — he says what he thinks er macht einem nichts vor — er sagt, was er denkt* * *['hʌmbʌg]n1) (Brit: sweet) Pfefferminzbonbon m or nt* * *humbug [ˈhʌmbʌɡ]A s1. Humbug m umg:a) Schwindel m, Betrug mb) Unsinn m, dummes Zeug, Mumpitz m umg pej3. Br Pfefferminzbonbon m/nout of um):humbug sb into doing sth jemanden dazu kriegen, etwas zu tun* * *noun -
15 racketeer
nounGanove, der; (profiteer) Wucherer, der* * *rack·et·eer[ˌrækɪˈtɪəʳ, AM -əˈtɪr]* * *["rkI'tɪə(r)]nGauner( in) m(f) (inf); (in serious crime) Gangster(in) m(f); (making excessive profit) Halsabschneider(in) m(f) (inf)* * *racketeer [ˌrækəˈtıə(r)]A s1. Gangster m, Erpresser(in)2. Geschäftemacher(in), Schieber(in) umgB v/i1. organisierte Erpressung betreiben2. dunkle Geschäfte machen* * *nounGanove, der; (profiteer) Wucherer, der* * *n.Erpresser m.Gangster - m. -
16 rook
I 1. noun(Ornith.) Saatkrähe, die2. transitive verb(charge extortionately) neppen (ugs. abwertend)II noun(Chess) Turm, der* * *[ruk]1) (a kind of crow.) die Saatkrähe2) ((usually castle) a chess-piece.) der Turm* * *rook1[rʊk]rook2[rʊk]* * *[rʊk]1. n1) (= bird) Saatkrähe f2. vt(= swindle) übers Ohr hauen (inf), betrügento rook sb of £5 — jdm £ 5 abgaunern
3. vi (CHESS)mit dem Turm ziehen* * *rook1 [rʊk]A s1. ORN Saatkrähe fB v/ta) jemanden neppenb) jemanden (beim Kartenspiel etc) ausnehmen:rook sb of £50 jemandem 50 Pfund abnehmenrook2 [rʊk] s Schach: Turm mR abk5. Royal Kgl.* * *I 1. noun(Ornith.) Saatkrähe, die2. transitive verb(charge extortionately) neppen (ugs. abwertend)II noun(Chess) Turm, der* * *(chess) n.Saatkrähe f. v.betrügen v. -
17 sharper
-
18 small-time
attributive adjective(coll.) Schmalspur- (ugs. abwertend)small-time crook — kleiner Ganove (ugs. abwertend)
* * ** * *\small-time crook kleiner Gauner* * *small-time adj umg klein, unbedeutend, Schmalspur…:small-time crook kleiner Gauner oder Ganove;small-time grocer Heringsbändiger m umg* * *attributive adjective(coll.) Schmalspur- (ugs. abwertend)small-time crook — kleiner Ganove (ugs. abwertend)
-
19 son
nounSohn, der; (as address)[my] son — mein Sohn
the Son [of God] — (Relig.) der Sohn [Gottes]
* * *- academic.ru/68858/son-in-law">son-in-law- son of a bitch* * *[sʌn]n RELthe \Son of God der Sohn Gottes* * *[sʌn] Sohn m; (as address) mein JungeSon of God/Man — Gottes-/Menschensohn
the sons of men (liter) — die Menschen
he's his father's son — er ist ganz der Vater
son of a bitch ( esp US sl ) — Scheißkerl m (inf), Hurensohn m (vulg)
son of a gun ( esp US inf ) — Schlawiner m (inf)
* * *son [sʌn] s1. Sohn m:son and heir Stammhalter m;2. fig Sohn m, Abkomme m:son of a bitch bes US sla) Scheißkerl m pej, Hurensohn pej,b) Scheißding n;son of a gun bes US sla) Hund m, Gauner m,3. pl koll Nachfolger pl, Schüler pl, Jünger pl, Söhne pl (eines Volks etc)s. abk2. section3. see s.4. series5. set7. sign8. signed gez.9. singular Sg.10. son* * *nounSohn, der; (as address)[my] son — mein Sohn
the Son [of God] — (Relig.) der Sohn [Gottes]
* * *n.Sohn ¨-e m. -
20 swindler
См. также в других словарях:
Gauner — Gauner … Deutsch Wörterbuch
Gauner — ist ein seit dem 16. Jahrhundert bezeugtes Wort für „Betrüger, Spitzbube“. Es bezeichnet Menschen, welche Betrug und Diebstahl gewerbsmäßig nach bestimmten Prinzipien und Regeln, unter Anwendung eines besonderen Sprachidioms und geheimer… … Deutsch Wikipedia
Gauner — (angeblich vom niederdeutschen Worte Gan, geschwind, flink, gewandt, od. aus Zigeuner verstümmelt), 1) im weitesten Sinne jeder, bes. der vagabundirende Betrüger; 2) im engeren Sinne Menschen, welche die Eigenthumsverbrechen als Gewerbe nach… … Pierer's Universal-Lexikon
gauner — gàuner m DEFINICIJA reg. zast. 1. vragolasta i duhovita osoba; obješenjak, vragolan 2. lupež, lopov, varalica ETIMOLOGIJA njem. Gauner … Hrvatski jezični portal
Gauner — (Jauner, Etymologie zweifelhaft) heißt im weitern Sinn der gewerbsmäßige Verbrecher überhaupt, im engern der gewerbsmäßige Betrüger in seinen verschiedenen Gestalten. In ausgeprägter Eigenart tritt uns das deutsche Gaunertum seit dem 15. Jahrh.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gauner — (vom hebr. jânâ, betrügen), gewerbsmäßiger Betrüger; auch Taschendieb, Bauernfänger, Hochstapler; die den G. eigentümliche Sprache das Rotwelsch. – Vgl. Avé Lallemant (4 Bde., 1858 62), Günther (1905) … Kleines Konversations-Lexikon
Gauner — Gauner, Betrüger, diebischer Vagabund; Mitglied einer Art von Gesellschaft, die Raub, Diebstahl, Betrug etc. als Gewerbe treibt und eine eigene Sprache redet (Rothwälsch, Kochemer Sprache, Kochumloschon), die entweder bloß ein verschrobenes… … Herders Conversations-Lexikon
Gauner — ↑Falott, ↑Ganove, ↑Halunke … Das große Fremdwörterbuch
Gauner — Sm std. stil. (16. Jh.) Stammwort. Mit omd. Lautung g für j aus älterem Joner, das im 15. Jh. noch (Falsch)Spieler bedeutet, ebenso junen falsch spielen . Das Wort kommt aus dem Rotwelschen, wo es aber die Bedeutungsverallgemeinerung nicht… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Gauner — (der) … Kölsch Dialekt Lexikon
Gauner — Gauner, älter: Jauner: Der Ausdruck für »Betrüger, Spitzbube« stammt aus dem Rotwelschen. Die seit dem 15. Jh. bezeugten rotw. Wörter Juonner, Joner »‹Falsch›spieler« und junen, jonen »‹falsch› spielen« gehen wohl auf hebr. jạwạn »Griechenland« … Das Herkunftswörterbuch