Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

GEDA

  • 1 мысленный

    gedánklich; ínnerlich ( внутренний)

    Новый русско-немецкий словарь > мысленный

  • 2 осмыслить

    gedánklich verárbeiten vt; erfássen vt, verstéhen (непр.) vt, begréifen (непр.) vt ( понять)

    Новый русско-немецкий словарь > осмыслить

  • 3 осмыслять

    gedánklich verárbeiten vt; erfássen vt, verstéhen (непр.) vt, begréifen (непр.) vt ( понять)

    Новый русско-немецкий словарь > осмыслять

  • 4 мысль

    der Gedánke ns, n; неожиданная der Éinfall s, Éinfälle; идея die Idée =, n

    ва́жная мысль — ein wíchtiger Gedánke

    хоро́шая, блестя́щая, великоле́пная, неплоха́я мысль — ein gúter, glänzender, gróßartiger, kein schléchter Gedánke [ein gúter, glänzender, gróßartiger, kein schléchter Éinfall; éine gúte, glänzende, gróßartige, kéine schléchte Idée]

    гла́вная мысль произведе́ния — der Háuptgedanke [die Háuptidee] des Wérkes

    вы́сказать, сформули́ровать, подчеркну́ть каку́ю л. мысль — éinen Gedánken äußern, formulíeren, unterstréichen

    Одна́ лишь мысль об э́том по́ртит мне настрое́ние. — Schon der blóße Gedánke darán kann mir die Láune verdérben.

    Э́та мысль меня́ ра́дует, не даёт мне поко́я, не выхо́дит у меня́ из головы́. — Díeser Gedánke freut mich, lässt mir kéine Rúhe, geht mir nicht aus dem Kopf [will mir nicht aus dem Kopf (géhen)].

    Он не уме́ет пра́вильно выража́ть свои́ мысли. — Er kann séine Gedánken nicht ríchtig áusdrücken. / Er verstéht es nicht, séine Gedánken ríchtig áuszudrücken.

    Вдруг мне пришла́ в го́лову мысль. — Plötzlich ging mir ein Gedánke durch den Kopf. / Plötzlich hátte ich éinen Gedánken [éinen Éinfall, éine Idée].

    Тут у меня́ мелькну́ла мысль, что… — Da fuhr [schoss] mir der Gedánke durch den Kopf, dass… / Da hátte ich den Éinfall [die Idée], dass…

    Он по́дал нам э́ту мысль. — Er bráchte uns auf díesen Gedánken [auf díese Idée].

    Он пришёл к мысли, что… — Er kam auf den Gedánken [auf den Éinfall, auf die Idée], dass…

    Ему́ пришло́сь отказа́ться от э́той мысли. — Er músste díesen Gedánken [díese Idée] áufgeben.

    Русско-немецкий учебный словарь > мысль

  • 5 задумываться

    несов.; сов. заду́маться
    1) стать задумчивым, быть в задумчивости náchdenklich wérden er wird náchdenklich, wú rde náchdenklich, ist náchdenklich gewórden; быть занятым своими мыслями in Gedánken vertíeft sein er ist in Gedánken vertíeft, war in Gedánken vertíeft

    Он на мину́тку заду́мался. — Er wú rde (für) éinen Áugenblick náchdenklich.

    Я заду́мался и не заме́тил, что... I — ch war in Gedánken vertíeft und mérkte nicht, dass...

    2) размышлять náchdenken dáchte nách, hat náchgedacht о чём л., над чем л. über A

    О чём ты заду́мался? — Worüber denkst du geráde nách?

    Он заду́мался над реше́нием зада́чи. — Er dáchte über die Lösung der Áufgabe nách.

    3) беспокоиться sich (D) Gedánken máchen (h) о чём л. über A

    Он не заду́мывается о бу́дущем. — Er macht sich kéine Gedánken über die Zú kunft.

    Русско-немецкий учебный словарь > задумываться

  • 6 мысль

    ж
    Gedánke m -ns, pl -n; Idée f, pl Idéen ( идея); Dénken n ( мышление)

    внеза́пная мысль — Éinfall m (умл.)

    о́браз мыслей — Dénkweise f

    мне пришла́ в го́лову мысль — es ist mir éingefallen

    э́то хоро́шая мысль — das ist éine gúte Idée

    собра́ться с мыслями — séine Gedánken sámmeln, sich besínnen (непр.)

    быть поглощённым свои́ми мыслями — (ganz) in Gedánken versúnken sein

    блестя́щая мысль — glänzender Éinfall

    основна́я мысль произведе́ния — Háuptgedanke m, Háuptidee f

    за́дняя мысль — Híntergedanke m

    пробуди́ть чью-либо мысль — j-m (A) zum Dénken ánregen

    Новый русско-немецкий словарь > мысль

  • 7 обрывок

    м
    Fétzen m; перен. Brúchstück n

    обры́вки мы́слей — Gedánkenfetzen m pl, ábgerissene Gedánken

    обры́вки слов — ábgerissene Wórte

    Новый русско-немецкий словарь > обрывок

  • 8 осенить

    (о мысли и т.п.) éinfallen (непр.) vi (s), áufblitzen vi (s)

    его́ осени́ло безл. — er hátte éinen glänzenden Gedánken; ihm kam plötzlich ein glänzender Gedánke

    Новый русско-немецкий словарь > осенить

  • 9 догадываться

    несов.; сов. догада́ться
    1) предполагать, угадывать áhnen (h); строить предположения vermúten (h); сов. догада́ться begréifen begríff, hat begríffen, verstéhen verstánd, hat verstánden; угадать erráten er errät, erríet, hat erráten о чём л. A

    Он ещё ни о чём не дога́дывается. — Er ahnt [vermútet] noch nichts.

    Я дога́дываюсь, что [о чём] ты хо́чешь сказа́ть. — Ich áhne [vermúte], was du ságen willst.

    Я сра́зу об э́том догада́лся. — Ich hábe das gleich begríffen [verstánden, geáhnt, erráten].

    Он догада́лся, как э́то произошло́. — Er hat begríffen [verstánden], wie das geschéhen kónnte.

    2) сообразить daráufkommen kam daráuf, ist daráuf gekómmen, auf den Gedánken kómmen что л. сделать zu + Infinitiv

    Он не догада́лся посла́ть нам телегра́мму. — Er kam nicht daráuf [kam nicht auf den Gedánken], uns ein Telegrámm zu schícken.

    Русско-немецкий учебный словарь > догадываться

  • 10 ассоциация

    ж
    1) ( объединение) Assoziatión f, Veréinigung f
    2) психол. Assoziatión f, Verbíndung f

    ассоциа́ция иде́й — Idéenassoziation f, Gedánkenverkettung f

    Новый русско-немецкий словарь > ассоциация

  • 11 бессодержательный

    ínhaltsleer, ínhaltslos; gedánkenarm

    Новый русско-немецкий словарь > бессодержательный

  • 12 благосклонный

    wóhlwollend

    я отношу́сь благоскло́нно к э́той иде́е — ich begrüße díesen Gedánken

    Новый русско-немецкий словарь > благосклонный

  • 13 блеснуть

    áufglänzen vi (s, h), áufleuchten vi (s, h), áufblitzen vi (s, h)

    блесну́ла мо́лния — es hat geblítzt

    у меня́ блесну́ла мысль — mir schoß ein Gedánke durch den Kopf

    блесну́ть свои́ми зна́ниями — mit séinem Wíssen glänzen

    Новый русско-немецкий словарь > блеснуть

  • 14 вдумчивый

    ernst, tíefsinnig, gedánkenvoll

    Новый русско-немецкий словарь > вдумчивый

  • 15 вздумать

    auf den Gedánken [auf den Éinfall] kómmen (непр.) vi (s)

    не взду́майте разг. — laßt es euch nicht éinfallen

    Новый русско-немецкий словарь > вздумать

  • 16 возникнуть

    entstéhen (непр.) vi (s); áufkommen (непр.) vi (s)

    у него́ возни́кла мысль, что... — er kam auf den Gedánken, daß..., es fiel ihm ein, daß...

    возни́кли сомне́ния — Zwéifel stíegen auf

    возни́к вопро́с — die Fráge táuchte auf

    Новый русско-немецкий словарь > возникнуть

  • 17 вымучить

    erzwíngen (непр.) vt

    вы́мучить из себя́ мысль — sich (D) éinen Gedánken ábquälen

    Новый русско-немецкий словарь > вымучить

  • 18 грустный

    tráurig, betrübt; kläglich (жалкий, печальный)

    гру́стные мы́сли — tráurige Gedánken

    гру́стные результа́ты — klägliche Ergébnisse

    Новый русско-немецкий словарь > грустный

  • 19 дума

    ж
    1) ( мысль) Gedánke m -ns, pl -n
    2) лит. (ukraínisches) Vólkslied n
    3) Dúma f

    Госуда́рственная Ду́ма — Stáatsduma f (тж. ист.)

    Новый русско-немецкий словарь > дума

  • 20 задаться

    ( чем-либо) sich (D) vórnehmen (непр.) (+ Inf. с zu)

    зада́ться мы́слью — mit dem Gedánken úmgehen (непр.) vi (s)

    он зада́лся це́лью изучи́ть неме́цкий язы́к — er hat sich (D) vórgenommen, die déutsche Spráche zu erlérnen

    Новый русско-немецкий словарь > задаться

См. также в других словарях:

  • gEDA — Тип Electronic design automation Автор …   Википедия

  • GEDA — Тип Electronic design automation ОС Unix like …   Википедия

  • GEDA — Copie d écran gschem PCB gEDA est une suite de logiciels libres sous licence GNU GPL 2. Cette suite est destinée au développement en électronique sur système Linux. Ces outils sont utilisés pour le dessin de circuit imprimé, la capture de sché …   Wikipédia en Français

  • Geda — Copie d écran gschem PCB gEDA est une suite de logiciels libres sous licence GNU GPL 2. Cette suite est destinée au développement en électronique sur système Linux. Ces outils sont utilisés pour le dessin de circuit imprimé, la capture de sché …   Wikipédia en Français

  • GEDA — Geda, GEDA oder gEDA bezeichnet den litauischen Schriftsteller Sigitas Geda (1943 2008) das Software Projekt gEDA (GPL Electronic Design Automation), siehe GEDA (Software) …   Deutsch Wikipedia

  • Geda — Geda, GEDA oder gEDA bezeichnet den litauischen Schriftsteller Sigitas Geda (1943 2008) das Software Projekt gEDA (GPL Electronic Design Automation) Gesundheit in Deutschland aktuell GEDA, Telefonischer Gesundheitssurvey des Robert Koch Instituts …   Deutsch Wikipedia

  • GEDA — Imagen de introducción esquematica de un circuito usando gschem Autor Ales Hvezda et al. www …   Wikipedia Español

  • gėda — statusas T sritis švietimas apibrėžtis Emocinių būsenų kompleksas, pasireiškiantis nemalonia savijauta dėl savo vertės vidinių ar išorės trūkumų, blogo elgesio, kurį pastebi ir neigiamai vertina kiti žmonės. Gėdą išgyvena tie mokiniai, kurie… …   Enciklopedinis edukologijos žodynas

  • geda — sf. LC1883,5 gedulas …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • GEDA — infobox software name = gEDA caption = Schematic capture using gschem author = Ales Hvezda et al. latest release version = 1.4.0 latest release date = 27 January 2008 operating system = Unix like genre = Electronic design automation license = GNU …   Wikipedia

  • gėda — sf. (1), gėdà (3) 1. negarbė, sarmata: Taip pasidarė nesmagu, jog net skruostai užkaito iš gėdos rš. Man tų ašarų visai negėda, jos – kaip kraujas iš gyvos žaizdos S.Nėr. Nelaisvės gėda baisiau už mirtį rš. Ir šinlu, ir šanlu iš gėdos, neturiu… …   Dictionary of the Lithuanian Language

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»