-
1 мысленный
gedánklich; ínnerlich ( внутренний) -
2 осмыслить
gedánklich verárbeiten vt; erfássen vt, verstéhen (непр.) vt, begréifen (непр.) vt ( понять) -
3 осмыслять
gedánklich verárbeiten vt; erfássen vt, verstéhen (непр.) vt, begréifen (непр.) vt ( понять) -
4 мысль
ва́жная мысль — ein wíchtiger Gedánke
хоро́шая, блестя́щая, великоле́пная, неплоха́я мысль — ein gúter, glänzender, gróßartiger, kein schléchter Gedánke [ein gúter, glänzender, gróßartiger, kein schléchter Éinfall; éine gúte, glänzende, gróßartige, kéine schléchte Idée]
гла́вная мысль произведе́ния — der Háuptgedanke [die Háuptidee] des Wérkes
вы́сказать, сформули́ровать, подчеркну́ть каку́ю л. мысль — éinen Gedánken äußern, formulíeren, unterstréichen
Одна́ лишь мысль об э́том по́ртит мне настрое́ние. — Schon der blóße Gedánke darán kann mir die Láune verdérben.
Э́та мысль меня́ ра́дует, не даёт мне поко́я, не выхо́дит у меня́ из головы́. — Díeser Gedánke freut mich, lässt mir kéine Rúhe, geht mir nicht aus dem Kopf [will mir nicht aus dem Kopf (géhen)].
Он не уме́ет пра́вильно выража́ть свои́ мысли. — Er kann séine Gedánken nicht ríchtig áusdrücken. / Er verstéht es nicht, séine Gedánken ríchtig áuszudrücken.
Вдруг мне пришла́ в го́лову мысль. — Plötzlich ging mir ein Gedánke durch den Kopf. / Plötzlich hátte ich éinen Gedánken [éinen Éinfall, éine Idée].
Тут у меня́ мелькну́ла мысль, что… — Da fuhr [schoss] mir der Gedánke durch den Kopf, dass… / Da hátte ich den Éinfall [die Idée], dass…
Он по́дал нам э́ту мысль. — Er bráchte uns auf díesen Gedánken [auf díese Idée].
Он пришёл к мысли, что… — Er kam auf den Gedánken [auf den Éinfall, auf die Idée], dass…
Ему́ пришло́сь отказа́ться от э́той мысли. — Er músste díesen Gedánken [díese Idée] áufgeben.
-
5 задумываться
несов.; сов. заду́маться1) стать задумчивым, быть в задумчивости náchdenklich wérden er wird náchdenklich, wú rde náchdenklich, ist náchdenklich gewórden; быть занятым своими мыслями in Gedánken vertíeft sein er ist in Gedánken vertíeft, war in Gedánken vertíeftОн на мину́тку заду́мался. — Er wú rde (für) éinen Áugenblick náchdenklich.
Я заду́мался и не заме́тил, что... I — ch war in Gedánken vertíeft und mérkte nicht, dass...
О чём ты заду́мался? — Worüber denkst du geráde nách?
Он заду́мался над реше́нием зада́чи. — Er dáchte über die Lösung der Áufgabe nách.
Он не заду́мывается о бу́дущем. — Er macht sich kéine Gedánken über die Zú kunft.
-
6 мысль
жвнеза́пная мысль — Éinfall m (умл.)
о́браз мыслей — Dénkweise f
мне пришла́ в го́лову мысль — es ist mir éingefallen
э́то хоро́шая мысль — das ist éine gúte Idée
собра́ться с мыслями — séine Gedánken sámmeln, sich besínnen (непр.)
быть поглощённым свои́ми мыслями — (ganz) in Gedánken versúnken sein
блестя́щая мысль — glänzender Éinfall
основна́я мысль произведе́ния — Háuptgedanke m, Háuptidee f
за́дняя мысль — Híntergedanke m
пробуди́ть чью-либо мысль — j-m (A) zum Dénken ánregen
-
7 обрывок
мFétzen m; перен. Brúchstück nобры́вки мы́слей — Gedánkenfetzen m pl, ábgerissene Gedánken
обры́вки слов — ábgerissene Wórte
-
8 осенить
(о мысли и т.п.) éinfallen (непр.) vi (s), áufblitzen vi (s)его́ осени́ло безл. — er hátte éinen glänzenden Gedánken; ihm kam plötzlich ein glänzender Gedánke
-
9 догадываться
несов.; сов. догада́ться1) предполагать, угадывать áhnen (h); строить предположения vermúten (h); сов. догада́ться begréifen begríff, hat begríffen, verstéhen verstánd, hat verstánden; угадать erráten er errät, erríet, hat erráten о чём л. → AОн ещё ни о чём не дога́дывается. — Er ahnt [vermútet] noch nichts.
Я дога́дываюсь, что [о чём] ты хо́чешь сказа́ть. — Ich áhne [vermúte], was du ságen willst.
Я сра́зу об э́том догада́лся. — Ich hábe das gleich begríffen [verstánden, geáhnt, erráten].
Он догада́лся, как э́то произошло́. — Er hat begríffen [verstánden], wie das geschéhen kónnte.
2) сообразить daráufkommen kam daráuf, ist daráuf gekómmen, auf den Gedánken kómmen ↑ что л. сделать zu + InfinitivОн не догада́лся посла́ть нам телегра́мму. — Er kam nicht daráuf [kam nicht auf den Gedánken], uns ein Telegrámm zu schícken.
-
10 ассоциация
ж1) ( объединение) Assoziatión f, Veréinigung f2) психол. Assoziatión f, Verbíndung fассоциа́ция иде́й — Idéenassoziation f, Gedánkenverkettung f
-
11 бессодержательный
ínhaltsleer, ínhaltslos; gedánkenarm -
12 благосклонный
wóhlwollendя отношу́сь благоскло́нно к э́той иде́е — ich begrüße díesen Gedánken
-
13 блеснуть
áufglänzen vi (s, h), áufleuchten vi (s, h), áufblitzen vi (s, h)блесну́ла мо́лния — es hat geblítzt
у меня́ блесну́ла мысль — mir schoß ein Gedánke durch den Kopf
блесну́ть свои́ми зна́ниями — mit séinem Wíssen glänzen
-
14 вдумчивый
ernst, tíefsinnig, gedánkenvoll -
15 вздумать
auf den Gedánken [auf den Éinfall] kómmen (непр.) vi (s)не взду́майте разг. — laßt es euch nicht éinfallen
-
16 возникнуть
entstéhen (непр.) vi (s); áufkommen (непр.) vi (s)у него́ возни́кла мысль, что... — er kam auf den Gedánken, daß..., es fiel ihm ein, daß...
возни́кли сомне́ния — Zwéifel stíegen auf
возни́к вопро́с — die Fráge táuchte auf
-
17 вымучить
erzwíngen (непр.) vtвы́мучить из себя́ мысль — sich (D) éinen Gedánken ábquälen
-
18 грустный
tráurig, betrübt; kläglich (жалкий, печальный)гру́стные мы́сли — tráurige Gedánken
гру́стные результа́ты — klägliche Ergébnisse
-
19 дума
ж1) ( мысль) Gedánke m -ns, pl -n2) лит. (ukraínisches) Vólkslied n3) Dúma fГосуда́рственная Ду́ма — Stáatsduma f (тж. ист.)
-
20 задаться
( чем-либо) sich (D) vórnehmen (непр.) (+ Inf. с zu)зада́ться мы́слью — mit dem Gedánken úmgehen (непр.) vi (s)
он зада́лся це́лью изучи́ть неме́цкий язы́к — er hat sich (D) vórgenommen, die déutsche Spráche zu erlérnen
См. также в других словарях:
gEDA — Тип Electronic design automation Автор … Википедия
GEDA — Тип Electronic design automation ОС Unix like … Википедия
GEDA — Copie d écran gschem PCB gEDA est une suite de logiciels libres sous licence GNU GPL 2. Cette suite est destinée au développement en électronique sur système Linux. Ces outils sont utilisés pour le dessin de circuit imprimé, la capture de sché … Wikipédia en Français
Geda — Copie d écran gschem PCB gEDA est une suite de logiciels libres sous licence GNU GPL 2. Cette suite est destinée au développement en électronique sur système Linux. Ces outils sont utilisés pour le dessin de circuit imprimé, la capture de sché … Wikipédia en Français
GEDA — Geda, GEDA oder gEDA bezeichnet den litauischen Schriftsteller Sigitas Geda (1943 2008) das Software Projekt gEDA (GPL Electronic Design Automation), siehe GEDA (Software) … Deutsch Wikipedia
Geda — Geda, GEDA oder gEDA bezeichnet den litauischen Schriftsteller Sigitas Geda (1943 2008) das Software Projekt gEDA (GPL Electronic Design Automation) Gesundheit in Deutschland aktuell GEDA, Telefonischer Gesundheitssurvey des Robert Koch Instituts … Deutsch Wikipedia
GEDA — Imagen de introducción esquematica de un circuito usando gschem Autor Ales Hvezda et al. www … Wikipedia Español
gėda — statusas T sritis švietimas apibrėžtis Emocinių būsenų kompleksas, pasireiškiantis nemalonia savijauta dėl savo vertės vidinių ar išorės trūkumų, blogo elgesio, kurį pastebi ir neigiamai vertina kiti žmonės. Gėdą išgyvena tie mokiniai, kurie… … Enciklopedinis edukologijos žodynas
geda — sf. LC1883,5 gedulas … Dictionary of the Lithuanian Language
GEDA — infobox software name = gEDA caption = Schematic capture using gschem author = Ales Hvezda et al. latest release version = 1.4.0 latest release date = 27 January 2008 operating system = Unix like genre = Electronic design automation license = GNU … Wikipedia
gėda — sf. (1), gėdà (3) 1. negarbė, sarmata: Taip pasidarė nesmagu, jog net skruostai užkaito iš gėdos rš. Man tų ašarų visai negėda, jos – kaip kraujas iš gyvos žaizdos S.Nėr. Nelaisvės gėda baisiau už mirtį rš. Ir šinlu, ir šanlu iš gėdos, neturiu… … Dictionary of the Lithuanian Language