-
1 -G43
prov. ± слово джентльмена — верное слово. -
2 CONTRATTO
-
3 GALANT(U)OMO
-
4 GALANT(U)OMO
-
5 PAROLA
f- P468 —- P469 —- P470 —— см. -A1023— см. - I155- P472 —- P473 —- P474 —— см. - P471- P476 —- P476a —— см. - L167— см. - L542- P477 —- P478 —- P481 —- P484 —- P485 —— см. - C1966— см. - F945— см. - G668— см. - N153— см. - M1494- P486 —- P487a —- P488 —- P490 —- P492 —di molte [poche] parole
- P493 —— см. - P547- P504 —- P508 —barattare una parola (или due, tre, quattro parole) con qd
- P510a —cavare (или tirare, trarre) a qd le parole di bocca
— см. - C2782- P516 —- P517 —- P518 —— см. - P476a— см. - P511— см. - B880- P522 —- P525 —- P527 —- P531 —gettare (или buttare, sprecare) le parole (via или al vento)
— см. - G462- P532 —impegnare una (или la) parola (тж. impegnarsi di parola)
— см. - P568- P536 —- P538 —mancare di parola (или alla parola; тж. mentire la parola)
- P542 —— см. - P538- P545 —- P547 —misurare (или aggiustare, pesare) le parole
- P549 —muovere parole a...
- P551 —— см. - F290- P553 —perdere il dono (или l'uso) della parola (или della favella; тж. perdere la parola или la favella)
- P554 —— см. - P547— см. - P587prendere in (или sulla) parola
— см. - P555— см. - U254- P568 —non sapere (или non intendere) la prima parola (тж. non sapere parola)
sapere ventitré parole in latino
— см. - L222- P572 —spendere parole (или la parola, una buona parola) per qd
- P573 —spendere (qualche) parola su...
- P580 —tagliare (или togliere, troncare) le parole (in или di bocca) a qd
- P582 —tirare a qd le parole di bocca
— см. - P510atrarre a qd le parole di bocca
— см. - P510a- P586 —— см. - F290a buon intenditor poche parole
— см. - I334- P592 —le buone parole ungono, le cattive pungono
chi far di fatti vuole, suol far poche parole
— см. - F291chi piglia l'anguilla per la coda e la donna per la parola, può dire di non tener nulla
— см. -A754— см. - C2913dove bisognan fatti, le parole non bastano
— см. - F294- P593 —largo a parole, stretto a fatti
- P597 —parola detta e sasso tirato non tornano indietro (или non ritorna; тж. sasso tratto e parola detta non tornano indietro)
— см. - D482- P598 —la parola è d'argento, il silenzio è d'oro
- P599 —parole fan mercato, e i denari pagano
- P600 —a parole lorde, orecchie sorde
- P605 —la parola non gli muore in bocca (или tra denti; тж. non gli muore la parola fra i denti)
- P607 —- P608 —- P612 —le parole volano, gli scritti rimangono
gli uomini si legano per le parole, e i buoi per le corna
— см. - U158 -
6 STRUMENTO
См. также в других словарях:
G43, K43 — Самозарядная винтовка Gewehr 43 / Gew.43 / Kar.43 / K43 (Германия) винтовка Gew.41(W) / G41(W), предшественница винтовки K43. Обратите внимание на массивный надульник, скрывающий малоудачную газоотводную систему с кольцевым поршнем вокруг … Энциклопедия стрелкового оружия
Walther G43 — Dessins des G43 sans et avec lunette ZF4 Le fusil semi automatique Walther G43 (Gewehr 43 pour Fusil 1943), produit par l entreprise Walther, fut utilisé par la Wehrmacht lors de la Seconde Guerre mondiale (essentiellement sur le Front de l Est) … Wikipédia en Français
Lexique D'égyptien Hiéroglyphique — Le pendant de la grammaire d égyptien hiéroglyphique Sommaire : ȝ j ˁ w b p f m n r h ḥ ḫ ẖ s š q k g t ṯ d ḏ ȝ … Wikipédia en Français
Lexique d'Egyptien hiéroglyphique — Lexique d égyptien hiéroglyphique Le pendant de la grammaire d égyptien hiéroglyphique Sommaire : ȝ j ˁ w b p f m n r h ḥ ḫ ẖ s š q k g t ṯ d ḏ ȝ … Wikipédia en Français
Lexique d'egyptien hieroglyphique — Lexique d égyptien hiéroglyphique Le pendant de la grammaire d égyptien hiéroglyphique Sommaire : ȝ j ˁ w b p f m n r h ḥ ḫ ẖ s š q k g t ṯ d ḏ ȝ … Wikipédia en Français
Lexique d'Égyptien hiéroglyphique — Le pendant de la grammaire d égyptien hiéroglyphique Sommaire : ȝ j ˁ w b p f m n r h ḥ ḫ ẖ s š q k g t ṯ d ḏ ȝ … Wikipédia en Français
Noms et prenoms egyptiens dans l'Antiquite (H a K) — Noms et prénoms égyptiens dans l Antiquité (H à K) Noms et prénoms égyptiens dans l Antiquité : A à G H à K M et N O à Z Sommaire 1 H 1.1 Noms et prénoms masculins 1.2 Noms et prénoms féminins … Wikipédia en Français
Noms et prénoms égyptiens dans l'Antiquité (H à K) — Noms et prénoms égyptiens dans l Antiquité : A à G H à K M et N O à Z Sommaire 1 H 1.1 Noms et prénoms masculins 1.2 Noms et prénoms féminins … Wikipédia en Français
Noms et prénoms égyptiens dans l'antiquité (H à K) — Noms et prénoms égyptiens dans l Antiquité : A à G H à K M et N O à Z Sommaire 1 H 1.1 Noms et prénoms masculins 1.2 Noms et prénoms féminins … Wikipédia en Français
Noms et prénoms égyptiens dans l'antiquité (h à k) — Noms et prénoms égyptiens dans l Antiquité : A à G H à K M et N O à Z Sommaire 1 H 1.1 Noms et prénoms masculins 1.2 Noms et prénoms féminins … Wikipédia en Français
Noms et prenoms egyptiens dans l'Antiquite (M et N) — Noms et prénoms égyptiens dans l Antiquité (M et N) Noms et prénoms égyptiens dans l Antiquité : A à G H à K M et N O à Z Sommaire 1 M 1.1 Noms et prénoms masculins 1.2 Noms et prénoms féminins … Wikipédia en Français