-
1 La libertad no tiene par
Freiheit, wie gering, ist doch ein teuer Ding.Freiheit verloren, alles verloren.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La libertad no tiene par
-
2 La libertad es una alhaja que con ningún dinero se paga
Freiheit geht über allen Reichtum.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La libertad es una alhaja que con ningún dinero se paga
-
3 La libertad hay que defenderla
Freiheit muss verteidigt werden.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La libertad hay que defenderla
-
4 La libertad vale más que el oro
Freiheit geht über allen Reichtum.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La libertad vale más que el oro
-
5 libertad
libɛr'tađf1) Freiheit f2) JUR Haftentlassung fponer en libertad — freilassen, entlassen
sustantivo femenino2. [naturalidad] Unbefangenheit die3. [confianza]libertadlibertad [liβer'tadh]num1num (libre arbitrio) Freiheit femenino; libertad de culto Glaubensfreiheit femenino; poner en libertad freilassen; tomarse demasiadas libertades sich dativo zu viel herausnehmen -
6 licencia
li'θenθǐafKonzession f, Lizenz f, Genehmigung fsustantivo femenino1. [permiso] Genehmigung dielicencia fiscalSteuer, welche Freiberufler in Spanien jährlich zahlen, um ein Gewerbe ausüben zu könnenlicencialicencia [li'θeṇθja]num1num (permiso) Erlaubnis femenino; (para un libro) Druckerlaubnis femenino; México; (de conducir) Führerschein masculino; licencia de obras Baugenehmigung femenino; licencia de pesca/de armas Angel-/Waffenschein masculino -
7 apreciar
apre'θǐarv1) berechnen, honorieren, bewerten2) ( una persona) schätzen, achten, mögenverbo transitivo1. [estimar] schätzen2. [percibir] wahrnehmen3. [opinar] einschätzenapreciarapreciar [apre'θjar]num1num (estimar) schätzen; aprecio los perros ich mag Hunde gern; si aprecias tu vida, ¡desaparece de aquí! wenn dir dein Leben lieb ist, dann verschwinde von hier!; aprecio la libertad ich lege auf meine Freiheit großen Wertnum2num (una moneda) bewertennum3num (una casa) schätzennum4num (tamaño, distancia) abschätzennum5num (captar) wahrnehmen; de lejos no se aprecia ningún sonido von weitem kann man nichts hören; este cronómetro aprecia centésimas de un segundo dieser Chronometer gibt Hundertstelsekunden an; el médico apreció una contusión en el pecho der Arzt stellte eine Prellung in der Brust festnum6num (valorar) einschätzen -
8 aprecio la libertad
aprecio la libertadich lege auf meine Freiheit großen Wert -
9 baluarte
ba'luartem1) ( bastión) MIL Bastion f, Bollwerk n2) (fig: defensa) Schutzwall m, Verteidigungswall msustantivo masculino1. [fortificación] Schutzwall derbaluartebaluarte [ba'lwarte]Schutzwall masculino; un baluarte de la libertad ein Bollwerk der Freiheit -
10 frontera
frɔn'teraf1) Grenze f¿Cuánto falta todavía hasta la frontera? — Wie weit ist es noch bis zur Grenze?
2) (fig: el límite de una cosa) Grenze fQuiero tener una libertad sin fronteras. — Ich will grenzenlose Freiheit haben.
sustantivo femeninofronterafrontera [froDC489F9Dn̩DC489F9D'tera]num1num (límite) Grenze femenino [entre zwischen+dativo]; atravesar la frontera die Grenze überquerennum2num (frontispicio) Vorderseite femenino; (de un edificio) Fassade femenino; (de un libro) Titelseite femenino -
11 hipotecar
ipote'karv1) ECO belasten2) (fig: comprometer) gefährdenCon esa decisión has hipotecado tu futuro. — Mit dieser Entscheidung hast du deine Zukunft gefährdet.
verbo transitivo1. [bienes] eine Hypothek aufnehmen2. (figurado) [poner en peligro] aufs Spiel setzenhipotecarhipotecar [ipote'kar] <c ⇒ qu>mit einer Hypothek belasten; si haces eso hipotecarás tu libertad wenn du das machst, setzt du deine Freiheit aufs Spiel -
12 licencia poética
licencia poéticadichterische Freiheit -
13 poético
po'etikoadj————————poética sustantivo femeninopoéticopoético , -a [po'etiko, -a]dichterisch; ( también figurativo) poetisch; arte poética Poetik femenino; licencia poética dichterische Freiheit -
14 privar a alguien de libertad
privar a alguien de libertadjemanden seiner Freiheit berauben -
15 privar
pri'barv1)privar a alguien de algo — JUR jdm etw aberkennen, jdm etw absprechen
2)3)verbo transitivo[prohibir]privar a alguien de hacer algo jm verbieten, etw zu tun————————verbo intransitivo1. [quitar]privar a algo / a alguien de algo etw/jm etw entziehen3. [estar de moda] in (Mode) sein4. (familiar) [beber] sich betrinken————————privarse de verbo pronominalverzichten auf (+A)privarprivar [pri'βar]num1num (desposeer) privar a alguien del permiso de conducir jdm die Fahrerlaubnis entziehen; privar a alguien de libertad jdn seiner Freiheit berauben; privar a alguien de un derecho jdm ein Recht aberkennen; privar a alguien de un cargo jdn eines Amtes enthebennum3num (gustar) schwärmen [für+acusativo]; está privado por esa chica er hat an diesem Mädchen einen Narren gefressennum1num (estar de moda) in Mode sein -
16 si haces eso hipotecarás tu libertad
si haces eso hipotecarás tu libertadwenn du das machst, setzt du deine Freiheit aufs SpielDiccionario Español-Alemán > si haces eso hipotecarás tu libertad
-
17 un baluarte de la libertad
un baluarte de la libertadein Bollwerk der Freiheit -
18 El buey suelto bien se lame
[lang name="SpanishTraditionalSort"][Refrán que denota lo bueno que es la libertad][Sinng.:] Freiheit tut wohl.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El buey suelto bien se lame
-
19 En casa de mujer rica, ella manda y ella grita
Der ein reiches Weib genommen, ist um seine Freiheit gekommen.Wer des Geldes wegen freit, der bereut es nach kurzer Zeit.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > En casa de mujer rica, ella manda y ella grita
-
20 La costumbre del vicio se vuelve costumbre
Alte Gewohnheit ist stärker als Brief und Siegel.Die größte Freiheit; keines Lasters Knecht zu sein.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La costumbre del vicio se vuelve costumbre
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Freiheit (EP) — Freiheit Extended Play von Unheilig Veröffentlichung 18. Oktober 2004 Aufnahme 2004 Label … Deutsch Wikipedia
Freiheit — is the German word for both freedom and liberty .It may also refer to:* Freiheit (short film), a 1966 short film by George Lucas *Münchener Freiheit, a German band also known as simply Freiheit * Freiheit , the original title of Leo Perutz s 1918 … Wikipedia
Freiheit [1] — Freiheit, 1) das Vermögen der Selbstbestimmung für das Handeln, ohne von fremden Einwir[678] kungen abhängig zu sein. Eine absolute F., d.i. eine Entbundenheit von allen äußeren Motiven, ist eine bloße Idee u. kann nur Gott beigelegt werden. In… … Pierer's Universal-Lexikon
Freiheit [2] — Freiheit, 1) Bergstadt an der Aupa im Bezirk Marschendorf des böhmischen Kreises Gitschin; Lein u. Tuchweberei, Spinnerei, Kalkbrüche, ehemals Bergbau auf Silber u. Gold; 650 Ew.; 2) (F. vor Osterode), Dorf im Amte Osterode der hannöverischen… … Pierer's Universal-Lexikon
Freiheit [1] — Freiheit, im gewöhnlichen Sprachgebrauch der Ausdruck für den Zustand der Unabhängigkeit, d. h. der Abwesenheit eines äußern Zwanges; so spricht man vom freien Schwung eines Pendels, vom freien Verkehr etc. Die politische F. besteht darin, daß… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Freiheit [2] — Freiheit, Stadt in Böhmen, Bezirksh. Trautenau, an der Aupa und der Linie Trautenau F. der Österreichischen Nordwestbahn, mit Fabriken für Kerzen, Seife und Jutewaren und (1900) 1682 deutschen Einwohnern. 2 km westlich der Kurort Johannisbad (s.d … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Freiheit — Freiheit, ein verneinender Begriff, bezeichnet die Abwesenheit jeder fremden Einwirkung auf einen Gegenstand, da diese F. aber in der Welt geradezu eine Unmöglichkeit ist, so kann von F. nur beziehungsweise die Rede sein. So nennt man in der… … Herders Conversations-Lexikon
Freiheit — ↑Libertät, Liberté … Das große Fremdwörterbuch
Freiheit — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Redefreiheit und Religionsfreiheit sind wichtige Menschenrechte … Deutsch Wörterbuch
Freiheit — Die Freiheitsstatue Freiheit (lateinisch libertas) wird in der Regel verstanden als die Möglichkeit, ohne Zwang zwischen verschiedenen Möglichkeiten auswählen und entscheiden zu können. Der Begriff benennt allgemein einen Zustand der Autonomie… … Deutsch Wikipedia
Freiheit — Unabhängigkeit; Ungebundenheit; Ungezwungenheit * * * Frei|heit [ frai̮hai̮t], die; , en: 1. a) <ohne Plural> Zustand, in dem jmd. frei von bestimmten persönlichen oder gesellschaftlichen, als Zwang oder Last empfundenen Bindungen oder… … Universal-Lexikon