-
1 Franca, Sao Paulo, Brazil
Airports: FRCУниверсальный русско-английский словарь > Franca, Sao Paulo, Brazil
-
2 свободная зона
adj1) econ. area franca, punto franco2) fin. (экономическая) area franca, (экономическая) xenovaluta franca, zona franca -
3 вольный
прил.1) ( свободный) libreво́льный ве́тер — viento que sopla sin obstáculos
2) ( развязный) desenvuelto, franco; inmodesto ( нескромный); libertino ( распущенный)во́льное поведе́ние — comportamiento indecoroso
во́льная шу́тка — broma pesada
3) (не стеснённый законами и т.п.) libreпо во́льной цене́ — a precio fuera de tarifa
••во́льная пти́ца — dueño de sí mismo, libre como el aire
во́льные движе́ния спорт. — movimientos (ejercicios) libres
во́льный перево́д — traducción libre
во́льная га́вань — puerto franco
во́льный го́род — ciudad abierta (franca)
во́льный стрело́к — francotirador m
на во́льном во́здухе — al aire libre
по во́льному на́йму — servicio auxiliar (militar)
* * *прил.1) ( свободный) libreво́льный ве́тер — viento que sopla sin obstáculos
2) ( развязный) desenvuelto, franco; inmodesto ( нескромный); libertino ( распущенный)во́льное поведе́ние — comportamiento indecoroso
во́льная шу́тка — broma pesada
3) (не стеснённый законами и т.п.) libreпо во́льной цене́ — a precio fuera de tarifa
••во́льная пти́ца — dueño de sí mismo, libre como el aire
во́льные движе́ния спорт. — movimientos (ejercicios) libres
во́льный перево́д — traducción libre
во́льная га́вань — puerto franco
во́льный го́род — ciudad abierta (franca)
во́льный стрело́к — francotirador m
на во́льном во́здухе — al aire libre
по во́льному на́йму — servicio auxiliar (militar)
* * *adjgener. (ðàçâàçñúì) desenvuelto, franco, horro, inmodesto (нескромный), libertino (распущенный), libre, suelto (о стихе) -
4 зона
зо́наzono, regiono.* * *ж.1) zona fзо́на вое́нных де́йствий — zona (teatro) de operaciones
запре́тная зо́на — zona prohibida
леднико́вая зо́на — zona glacial
пограни́чная зо́на — zona limítrofe
зо́на влия́ния — esfera de influencia
разделённый на зо́ны — zonado, zonificado
деле́ние на зо́ны — zonaje m, zonificación f
свобо́дная экономи́ческая зо́на — zona franca (de libre comercio)
зо́на повы́шенного ри́ска — zona de alto riesgo
мёртвая зо́на — zona muerta
2) перен. разг. campo de concentración; chirona f (fam.)* * *ж.1) zona fзо́на вое́нных де́йствий — zona (teatro) de operaciones
запре́тная зо́на — zona prohibida
леднико́вая зо́на — zona glacial
пограни́чная зо́на — zona limítrofe
зо́на влия́ния — esfera de influencia
разделённый на зо́ны — zonado, zonificado
деле́ние на зо́ны — zonaje m, zonificación f
свобо́дная экономи́ческая зо́на — zona franca (de libre comercio)
зо́на повы́шенного ри́ска — zona de alto riesgo
мёртвая зо́на — zona muerta
2) перен. разг. campo de concentración; chirona f (fam.)* * *n1) liter. campo de concentración, chirona (fam.)2) eng. dominio, núcleo (ядерногореактора), faja3) econ. región, àrea4) geogr. poligono, zona -
5 открытый
1) прич. от открыть2) прил. (о местности и т.п.) descubiertoоткры́тое ме́сто — lugar descubierto; playa f (Лат. Ам.)
откры́тая ме́стность — terreno descubierto (despejado)
откры́тый фланг — flanco descubierto
3) прил. ( отворенный) abierto, descerradoоткры́тое окно́ — ventana abierta
4) прил. (доступный для всех, свободный) abierto, libreоткры́тое заседа́ние — sesión pública
откры́тый вход — entrada libre
откры́тое голосова́ние — votación a mano alzada
откры́тая платфо́рма — vagón (de) plataforma
откры́тая ше́я — cuello desnudo
6) прил. ( о платье - с вырезом) escotado7) прил. перен. (прямой, искренний) abierto, franco, sinceroоткры́тое лицо́ — rostro abierto
с откры́тым се́рдцем — con el corazón en la mano
8) прил. ( явный) manifiesto, patente, declaradoоткры́тое столкнове́ние — colisión manifiesta (abierta)
••откры́тый слог лингв. — sílaba abierta
откры́тый го́род — ciudad franca
откры́тый лоб — frente despejada
откры́тая ра́на — herida abierta
откры́тое письмо́ — carta abierta
откры́тое мо́ре — alta mar
вы́йти в откры́тое мо́ре — hacerse a la mar
под откры́тым не́бом — al cielo raso, a la intemperie, al sereno
на откры́том во́здухе — al aire libre, en pleno aire
при откры́тых дверя́х — a puertas abiertas; en audiencia pública ( о судебном заседании)
откры́тый вопро́с — un problema no solucionado
с откры́тыми глаза́ми — con los ojos abiertos
в откры́тую — a cara descubierta; a banderas desplegadas
день откры́тых двере́й — día de puertas abiertas ( para los postulantes en las universidades)
* * *1) прич. от открыть2) прил. (о местности и т.п.) descubiertoоткры́тое ме́сто — lugar descubierto; playa f (Лат. Ам.)
откры́тая ме́стность — terreno descubierto (despejado)
откры́тый фланг — flanco descubierto
3) прил. ( отворенный) abierto, descerradoоткры́тое окно́ — ventana abierta
4) прил. (доступный для всех, свободный) abierto, libreоткры́тое заседа́ние — sesión pública
откры́тый вход — entrada libre
откры́тое голосова́ние — votación a mano alzada
откры́тая платфо́рма — vagón (de) plataforma
откры́тая ше́я — cuello desnudo
6) прил. ( о платье - с вырезом) escotado7) прил. перен. (прямой, искренний) abierto, franco, sinceroоткры́тое лицо́ — rostro abierto
с откры́тым се́рдцем — con el corazón en la mano
8) прил. ( явный) manifiesto, patente, declaradoоткры́тое столкнове́ние — colisión manifiesta (abierta)
••откры́тый слог лингв. — sílaba abierta
откры́тый го́род — ciudad franca
откры́тый лоб — frente despejada
откры́тая ра́на — herida abierta
откры́тое письмо́ — carta abierta
откры́тое мо́ре — alta mar
вы́йти в откры́тое мо́ре — hacerse a la mar
под откры́тым не́бом — al cielo raso, a la intemperie, al sereno
на откры́том во́здухе — al aire libre, en pleno aire
при откры́тых дверя́х — a puertas abiertas; en audiencia pública ( о судебном заседании)
откры́тый вопро́с — un problema no solucionado
с откры́тыми глаза́ми — con los ojos abiertos
в откры́тую — a cara descubierta; a banderas desplegadas
день откры́тых двере́й — día de puertas abiertas ( para los postulantes en las universidades)
* * *adj1) gener. (î ïëàáüå - ñ âúðåçîì) escotado, declarado, descampado (о местности), descerrado, desnudo (обнажённый), desparramado, franco, libre, transparente, abierto, descubierto, despejado (о местности), escueto, manifiesto2) liter. (прямой, искренний) abierto, sincero4) law. público (о заседании)5) Arg. patente -
6 правдивый
прил.veraz, verídico; franco, sincero ( искренний)правди́вый челове́к — persona franca
правди́вый отве́т — respuesta sincera
* * *прил.veraz, verídico; franco, sincero ( искренний)правди́вый челове́к — persona franca
правди́вый отве́т — respuesta sincera
* * *adjgener. fiel, franco, probo, sincero (искренний), veraz, verìdico, verdadero -
7 признание
призна́ние1. (чего-л.) rekono, agnosko;получи́ть всео́бщее \признание ricevi ĝeneralan rekonon;2. (в чём-л.) konfeso;\признание в любви́ amdeklaro, amkonfeso.* * *с.1) ( действие) reconocimiento mпризна́ние прави́тельства дип. — reconocimiento de un gobierno
призна́ние оши́бок — reconocimiento de sus faltas
призна́ние в любви́ — declaración amorosa
2) (одобрение, положительная оценка) estimación f, aceptación f, fama fполучи́ть (найти́) призна́ние — granjearse la estimación (la fama)
по о́бщему призна́нию — según la opinión pública, según el parecer general
3) ( слова признающегося в чём-либо) confesión f, reconocimiento mчистосерде́чное призна́ние — confesión franca
нево́льное призна́ние — confesión involuntaria
вы́слушать чьё-либо призна́ние — escuchar la declaración (la confesión) de alguien
* * *с.1) ( действие) reconocimiento mпризна́ние прави́тельства дип. — reconocimiento de un gobierno
призна́ние оши́бок — reconocimiento de sus faltas
призна́ние в любви́ — declaración amorosa
2) (одобрение, положительная оценка) estimación f, aceptación f, fama fполучи́ть (найти́) призна́ние — granjearse la estimación (la fama)
по о́бщему призна́нию — según la opinión pública, según el parecer general
3) ( слова признающегося в чём-либо) confesión f, reconocimiento mчистосерде́чное призна́ние — confesión franca
нево́льное призна́ние — confesión involuntaria
вы́слушать чьё-либо призна́ние — escuchar la declaración (la confesión) de alguien
* * *n1) gener. (одобрение, положительная оценка) estimaciюn, (слова признающегося в чём-л.) confesiюn, aceptación, fama, admision (заслуг и т.п.), reconocimiento (заслуг, факта и т.п.)2) law. adjudicación, admisión, aquiescencia, cognición, confesión de parte, convalidación, confesión -
8 прямой
прям||о́й1. rekta;2. (без пересадок) rekta, seninterrompa;3. (непосредственный) senpera;4. (откровенный) malkaŝa;sincera (искренний);♦ \прямойа́я речь грам. rekta parolo;\прямой у́гол геом. rekta (или orta) angulo.* * *прил.1) derecho, rectoпряма́я ли́ния — línea recta
прямо́й путь — vía recta
прямо́й у́гол мат. — ángulo recto
пряма́я кишка́ анат. — recto m
2) ( гладкий) lacioпрямы́е во́лосы — cabellos lacios
3) (непосредственно соединяющий, связывающий) directoпряма́я связь, прямо́е сообще́ние — comunicación directa
по́езд прямо́го сообще́ния — tren directo
прямы́м путём — directamente
пряма́я переда́ча — transmisión en directo (en vivo)
прямо́й телефо́н — teléfono rojo (de emergencia)
4) ( непосредственный) directoпрямы́е вы́боры — elecciones directas
прямо́й нало́г — impuesto directo
прямо́й насле́дник — heredero directo
5) ( правдивый) derecho; franco ( откровенный); sincero ( искренний)прямо́й отве́т — respuesta franca
6) (явный; настоящий) manifiesto, verdaderoпрямо́й обма́н — engaño manifiesto (patente)
прямо́й отка́з — negación directa
прямо́й убы́ток, вред — verdadera pérdida, daño real
пряма́я необходи́мость — necesidad perentoria
прямое нападе́ние — ataque frontal
7) мат., грам. directoпряма́я пропорциона́льность — proporcionalidad directa
прямо́е дополне́ние — complemento directo
пряма́я речь — estilo directo
••прямо́й во́рот — cuello alto
прямо́й вы́стрел — tiro directo
пряма́я наво́дка воен. — puntería directa
прямо́е попада́ние — impacto directo
в прямо́м смы́сле (сло́ва) — en el sentido directo (propio) de la palabra
* * *прил.1) derecho, rectoпряма́я ли́ния — línea recta
прямо́й путь — vía recta
прямо́й у́гол мат. — ángulo recto
пряма́я кишка́ анат. — recto m
2) ( гладкий) lacioпрямы́е во́лосы — cabellos lacios
3) (непосредственно соединяющий, связывающий) directoпряма́я связь, прямо́е сообще́ние — comunicación directa
по́езд прямо́го сообще́ния — tren directo
прямы́м путём — directamente
пряма́я переда́ча — transmisión en directo (en vivo)
прямо́й телефо́н — teléfono rojo (de emergencia)
4) ( непосредственный) directoпрямы́е вы́боры — elecciones directas
прямо́й нало́г — impuesto directo
прямо́й насле́дник — heredero directo
5) ( правдивый) derecho; franco ( откровенный); sincero ( искренний)прямо́й отве́т — respuesta franca
6) (явный; настоящий) manifiesto, verdaderoпрямо́й обма́н — engaño manifiesto (patente)
прямо́й отка́з — negación directa
прямо́й убы́ток, вред — verdadera pérdida, daño real
пряма́я необходи́мость — necesidad perentoria
прямое нападе́ние — ataque frontal
7) мат., грам. directoпряма́я пропорциона́льность — proporcionalidad directa
прямо́е дополне́ние — complemento directo
пряма́я речь — estilo directo
••прямо́й во́рот — cuello alto
прямо́й вы́стрел — tiro directo
пряма́я наво́дка воен. — puntería directa
прямо́е попада́ние — impacto directo
в прямо́м смы́сле (сло́ва) — en el sentido directo (propio) de la palabra
* * *adj1) gener. (ãëàäêèì) lacio, (àâñúì; ñàñáîà¡èì) manifiesto, aplomado, entero, franco (откровенный), probo, sincero (искренний), verdadero, ìntegro, abierto, derecho, directo, engallado, laso (о волосах), recto, seguido2) navy. adrizado3) colloq. encandilado4) eng. recto (напр., об угле)5) math. recto (о линии, угле)6) law. de plano, positivo7) Guatem. redondo -
9 француз
-
10 чистосердечный
чистосерде́чныйsincera, malkaŝema.* * *прил.sincero, francoчистосерде́чное призна́ние — confesión franca
* * *прил.sincero, francoчистосерде́чное призна́ние — confesión franca
* * *adj1) gener. franco, serio, simple, sincero, veraz, verdadero, ingenuo2) law. espontáneo -
11 говорить
1) ( владеть речью) parlare2) ( сообщать) dire, comunicareон говорит, что занят — dice che è pegnato
3) ( пользоваться речью) parlare4) ( обсуждать) parlare, discutereговорить о последних событиях — parlare degli ultimi fatti [avvenimenti]
••говорить о том, о сём — parlare del più e del meno
5) ( вести беседу) parlare, conversare6) ( обращаться) parlare, rivolgersiкогда я говорю с тобой, отвечай мне — quando ti parlo, rispondimi
7) ( свидетельствовать) dire, testimoniare8) ( проявляться) parlare, mostrarsi, manifestarsi9)не говоря уже о том, что — senza dire niente di, per tacere di
* * *несов. (сов. сказать)1) parlare vi (a)говори́ть по-русски — parlare in / il russo
2) с союзом "что" dire vtговори́ть правду — dire la verità
он говорит, что придёт — dice che verrà
3) ( высказываться устно или письменно) parlare dire vtговори́ть медленно — parlare lentamente
говорят вам / говорю тебе... — ti / le dico...
говорю тебе, уходи — vattene, ti dico
4) (высказывать мнение, обсуждать что-л.) parlare vi (a) (di qc, qd); discutere ( di qc)говори́ть о важных вопросах — parlare di problemi importanti
о нём / ней говорит весь город — è la favola della citta
5) (разговаривать, вести беседу) parlare vi (a), conversare vi (a), discorrere vi (a) ( con qd)говори́ть с друзьями — conversare con gli amici
говори́ть по телефону — parlare al telefono
6) перен. (свидетельствовать, обнаруживать) dire vt, significare vtвсё это говорит о том, что... — tutto ciò sta a dimostrare che...
7) перен. (проявляться в чьих-л. поступках, словах) parlare vtкак говорят... — come suol dirsi...
короче / коротко говоря — in breve; a farla breve / corta; in una parola
вообще говоря — in genere; generalmente parlando
честно / откровенно / по правде говоря — a dire il vero; per la verità...
по правде / совести говоря — a dirla franca
и не говори! разг. — non me lo dire!
что и говори́ть! разг. — non c'è che dire
что (там) ни говори / говорите... разг. — non c'è niente da dire
что ни говори, а он прав — non c'è niente da dire, ha ragione
говорят, что... — si dice che...; dicono che...
говорят, его уволили — si dice che l'abbiano licenziato
кто бы говорил... — da che pulpito (...); senti chi parla
а о... и говори́ть нечего — e di... non ne parliamo
•* * *v1) gener. proferire, pronunciare, pronunziare, attestare (î+P), dire, discorrere, favellare, fiatare, parlare, parlare con (qd) (с кем-л.)2) colloq. fare -
12 откровенно
* * *нар.sinceramente, francamenteоткрове́нно говоря вводн. сл. — sinceramente, a dirla schietta / franca
* * *advgener. puramente, snocciolatamente, franco, all'aperta, alla schietta, aperto, chiaramente, col cuorin mano, francamente, in (tutta) coscienza, senza nulla nascondere, senza riguardi, sinceramente, sincero -
13 откровенный
1) ( искренний) franco, schietto, sincero2) (явный, открытый) evidente, palese3) ( слишком обнажающий) audace, scollatissimo* * *прил.1) sincero, franco, schiettoоткрове́нное признание — piena confessione
2) ( очевидный) palese, manifesto, evidente, lampanteоткрове́нное пренебрежение — disprezzo palese
3) (об одежде, поведении) scollacciato* * *adjgener. in buona fede, franco', aperto, ose' (слишком), schietto, sincero, spinto -
14 лингва франка
lingua franca имя существительное: -
15 смешанный язык
lingua franca имя существительное: -
16 лингва франка
General subject: lingua franca -
17 общепонятный смешанный язык из элементов романских, греческого и восточных языков
General subject: lingua francaУниверсальный русско-английский словарь > общепонятный смешанный язык из элементов романских, греческого и восточных языков
-
18 общепринятый язык
Information technology: lingua franca -
19 язык, используемый людьми из разных стран
General subject: lingua franca (часто в области коммерции)Универсальный русско-английский словарь > язык, используемый людьми из разных стран
-
20 общепринятый язык
Русско-английский словарь по машиностроению > общепринятый язык
См. также в других словарях:
França — França Spielerinformationen Voller Name Françoaldo Sena de Souza Geburtstag 2. März 1976 Geburtsort Codó, Brasilien Position Stürmer … Deutsch Wikipedia
Franca — Vue de Franca Blason de Franca … Wikipédia en Français
Franca — steht für: eine Stadt im brasilianischen Bundesstaat São Paulo, siehe Franca (Brasilien) die weibliche Version des Vornamens Frank, siehe Franka Franca oder França ist der Name folgender Personen: França (* 1976, eigentlich Françoaldo Sena de… … Deutsch Wikipedia
Franca — Saltar a navegación, búsqueda Franca … Wikipedia Español
franca — FRANCÁ, franchez, vb. I. tranz. 1. A plăti anticipat taxele pentru transportul unui colet sau al unui bagaj. 2. A timbra o scrisoare. – Din it. francare. Trimis de zaraza joe, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 FRANCÁ vb. v. timbra. Trimis de siveco, 13 … Dicționar Român
Franca — (Порту,Португалия) Категория отеля: Адрес: Praça De Gomes Teixeira 7, 4050 290 Порту, Португ … Каталог отелей
Franca BC — Franca São Paulo Franca São Paulo Club fondé le Couleurs … Wikipédia en Français
frança — adj. 2 g. s. 2 g. 1. Que ou aquele que se veste com demasiado apuro e enfeites. = CASQUILHO • adj. 2 g. 2. Garrido ou escandaloso na maneira de se vestir ou de se comportar. ‣ Etimologia: França, topônimo frança s. f. Conjunto dos ramos mais… … Dicionário da Língua Portuguesa
Franca — (Трабия,Италия) Категория отеля: Адрес: 90019 Трабия, Италия Описание … Каталог отелей
França — França, Ricardo Jose Rodrigues, geb. um 1790 in Lissabon, Seelieutenant, unter Dom Miguels Herrschaft Commandeur eines nach Indien bestimmten Kriegsschiffs, desertirte aber u. floh nach England u. Frankreich, wurde unter Dom Pedro Capitano… … Pierer's Universal-Lexikon
Franca — f Italian: feminine form of FRANCO (SEE Franco) … First names dictionary