Перевод: с немецкого на латинский

с латинского на немецкий

Foltern

  • 1 foltern

    foltern, jmd., torquere (eig. u. bildl.). – extorquere. in equuleum imponere, inicere, conicere (eig.). – cruciare. excruciare (bildl., peinigen). – jmd. bei einer gerichtlichen Untersuchung s., tormentis quaerere de alqo; tormentis interrogare alqm: jmd. heftig s., alqm tormentis lacerare. – vom Gewissen gefoltert werden, s. »Gewissensbisse fühlen« unter »Gewissensbisse«.

    deutsch-lateinisches > foltern

  • 2 Foltern [2]

    Foltern, das, carnificīna. – tormenta, ōrum,n. pl. (die angewendeten Martern).

    deutsch-lateinisches > Foltern [2]

  • 3 quälen

    quälen, cruciare. excruciare (eig. u. uneig.). – torquere (eig. auf der Folter peinigen, foltern; dann auch uneig. = foltern, martern, sowohl von Menschen als vom Körper- oder Seelenschmerz). – angere (ängstigen, angst u. bange machen). – stimulare (eig. stacheln; dann uneig. peinigen, z.B. vom Gewissen). – vexare (keine Ruhe gönnen übh.). – urere (empfindlich heimsuchen, von Zuständen, z.B. pestilentia urens simul urbem atque agros). – jmd. mit Fragen qu., alqm rogitandoobtundere; fast zu Tode, alqm rogitando enecare: jmd. mit Bitten qu., alqm precibus fatigare: jmd. mit Klagen qu., alqm querelis angere.

    deutsch-lateinisches > quälen

  • 4 Folter

    Folter, tormenta, ōrum,n. pl. (die Tortur od. Martern, die angewendet werden, um von jmd. ein Geständnis zu erpressen: dann = die Werkzeuge zusammen, die man dabei gebrauchte). – carnificīna (das Foltern, als Handlung; dann auch der Ort, wo gefoltert wurde). – carnificinae locus (der Ort, wo gefoltert wird). – cruciatus (die Pein. die der [919] Gefolterte aussteht; auch uneig. = Marter übh., z.B. des Gewissens). – die peinliche Untersuchung durch die F., quaestio ac tormenta: jmd. auf die F. bringen, alqm dare in tormenta od. in cruciatum; dedere alqm tormentis; tormenta alci admovere (siebei ihm anwenden); vgl. »Folterbank«: die F. ausstehen müssen, auf die F. kommen, carnificīnam subire; tormentis excruciari: die F. aushalten, ertragen, vim tormentorum perferre: auf der F. sterben, extortum mori.

    deutsch-lateinisches > Folter

  • 5 Folterqualen

    Folterqualen, cruciatus.Folterseile,- stricke, fidiculae. Folterung, die, s. Foltern, das. – Folterwerkzeuge, tormenta, ōrum,n. pl. – die F. anlegen, alci tormenta admovere.

    deutsch-lateinisches > Folterqualen

  • 6 Marter

    Marter, cruciatus (die Pein, die man empfindet, [1648] auch die des Gewissens). – carnificīna (das Foltern, Martern, als Handlung). – tormenta, ōrum,n. pl. (die Folter, Tortur, die angewendet wird). – supplicium (harte, peinigende Strafe übh., bes. Todesstrafe). – jmdm. Martern jeder Art antun, omni supplicio alqm cruciare; exempla cruciatusque in alqm edere (dieses zur Warnung für andere): die schrecklichsten, ultimis suppliciis alqm cruciare: jmd. unter Martern töten, alqm per cruciatum necare: jmd. unter Martern jeder Art töten, omnibus suppliciis alqm necare. – seine M. (Qual) haben mit etwas, alqā re cruciari, torqueri. – Die im folgenden fehlenden Zusammensetzungen s. Folter...

    deutsch-lateinisches > Marter

  • 7 martern

    martern, cruciare. discruciare. excruciare. excarnificare (eig. u. bildl.). – cruciatus alci admovere. cruciatu alqm afficere (eig.). – jmd. auf das schrecklichste m., ultimis suppliciis alqm afficere (eig.); alqm omnibus modis cruciare (bildl., peinigen): jmd. zu Tode m., alqm per cruciatum necare: zu Tode gemartert werden, cruciatu perire. sich martern, cruciari; excruciari; discruciari. Vgl. »foltern«.

    deutsch-lateinisches > martern

  • 8 verrenken

    verrenken, ein Glied etc., luxare. – suā sede od. suo loco movere. de suo loco emovere (aus seiner Lage bringen). – torquere. extorquere (verdrehen, ausdrehen). – dissolvere (beim Foltern ausrenken, z.B. membra). sich v. (von Gliedern), durch das Passiv der angeführten Verba.

    deutsch-lateinisches > verrenken

См. также в других словарях:

  • foltern — foltern …   Deutsch Wörterbuch

  • Foltern — Foltern, verb. reg. act. 1) Eigentlich, auf die Folter spannen. Einen Inquisiten foltern. 2) Figürlich, einen hohen Grad der Schmerzen, der Angst und unangenehmen Empfindungen verursachen. Von solchem Kampfe wird mein Herz gefoltert. Unsere… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • foltern — V. (Mittelstufe) jmdm. körperliche Schmerzen zufügen, um etw. zu erzwingen Synonyme: quälen, martern (geh.), peinigen (geh.) Beispiel: Er wurde bis zur Bewusstlosigkeit gefoltert. foltern V. (Aufbaustufe) geh.: jmdm. Pein zufügen, jmdn. quälen… …   Extremes Deutsch

  • foltern — ↑torquieren …   Das große Fremdwörterbuch

  • foltern — quälen; plagen; peinigen * * * fol|tern [ fɔltɐn] <tr.>: jmdm. große körperliche Qualen bereiten: die Gefangenen wurden gefoltert. Syn.: ↑ martern (geh.), ↑ misshandeln, ↑ peinigen (geh.), ↑ …   Universal-Lexikon

  • foltern — misshandeln, quälen, schinden; (geh.): martern; (geh. veraltend): peinigen; (veraltet): torquieren. * * * foltern:1.〈mitFolterwerkzeugenmisshandeln〉martern+rädern·aufsRadflechten(hist);auch⇨quälen(I,1)–2.⇨neugierig(3) foltern→quälen …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • foltern — Folter: Als gerichtliche Untersuchungsmethode gehört die Folter dem römischen, nicht dem germanischen Recht an. Das Substantiv erscheint zuerst um 1400 als föltrit, foltren (Dativ); etwa gleichzeitig tritt das Verb foltern auf. Die Herkunft der… …   Das Herkunftswörterbuch

  • foltern — fọl·tern; folterte, hat gefoltert; [Vt] 1 jemanden foltern jemandem mit bestimmten Mitteln körperliche Schmerzen zufügen (besonders um ihn zu einem Geständnis, zu einer Aussage zu zwingen): Im Mittelalter wurden Frauen, die man für Hexen hielt,… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • foltern — fọl|tern ; ich foltere …   Die deutsche Rechtschreibung

  • peinigen — foltern; quälen; plagen; drangsalieren * * * pei|ni|gen [ pai̮nɪgn̩] <tr.; hat (geh.): a) (veraltend) jmdm., einem Tier Schmerzen, Qualen zufügen: sie peinigten den Gefangenen den ganzen Morgen über. Syn.: ↑ martern (geh …   Universal-Lexikon

  • misshandeln — foltern, malträtieren, quälen, Schaden zufügen, schinden, schlecht behandeln, Schmerzen zufügen; (geh.): martern; (geh. veraltend): peinigen; (veraltet): torquieren. * * * misshandeln:⇨quälen(I,1) misshandeln 1.→quälen 2.→vergewaltigen …   Das Wörterbuch der Synonyme

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»