-
1 fiasco
-
2 fiasco
noun mfiaskoxxx mfiasko -
3 four
fuʀm1) Ofen m, Backofen m2)3)4) Misserfolg mfaire un four (fig) — THEAT Fiasko n
fourfour [fuʀ]1 gastronomie Backofen masculin; Beispiel: four [à] micro-ondes Mikrowellenherd masculin; Beispiel: ce plat ne va pas au four diese Schüssel ist nicht feuerfest -
4 veste
-
5 fiasco
1. fiasko2. klapa3. niepowodzenie -
6 tape
1. czop2. fiasko3. klapa4. klaps5. szpunt -
7 veste
1. bluza2. fiasko3. kabat4. kaftan5. klapa6. kurtka7. marynarka8. żakiet -
8 fiasco
nm. fiasko, omadsizlik, muvaffaqiyatsizlik; cette tentative fut un fiasco complet bu urinishi to‘la muvaffaqiyatsizlikka uchradi; faire fiasco muvaffaqiyatsizlikka uchramoq, sinmoq. -
9 bide
bidetrapas (fam.) mpanděro (fam.) mfiasko (fam.) m -
10 faire chou blanc
faire chou blanctrefit vedleutrpět fiaskonetrefit se -
11 faire fiasco
faire fiascoutrpět fiaskozkrachovat -
12 fiasco
fiascofiasko m -
13 four
-
14 prendre une veste
prendre une vesteutržit fiasko (fam.)projet to (fam.)prohrát to (fam.) -
15 ramasser une veste
ramasser une vesteutržit fiasko (fam.)prohrát to (fam.)projet to (fam.) -
16 remporter une veste
remporter une vesteprojet to (fam.)utržit fiasko (fam.)prohrát to (fam.) -
17 échec
1. fiasko2. malprospero3. malvenko
См. также в других словарях:
Fiasko — Fiasko … Deutsch Wörterbuch
Fiasko — Sn Mißerfolg, Reinfall erw. stil. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. (far) fiasco durchfallen , eigentlich Flasche [machen]) , zu it. fiasco m. Flasche aus spl. flasco m. Weinkrug , aus wg. * flaska Flasche . Zunächst als Fiasko machen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Fiasko — machen (erleiden): Mißerfolg haben, scheitern, durchfallen, zunächst von mißglückten Bühnenaufführungen gebraucht, dann auch auf das Scheitern geschäftlicher Unternehmungen übertragen. Ausgangspunkt der Redensart ist französisch bouteille =… … Das Wörterbuch der Idiome
fiasko — fiãsko dkt. Pati̇̀rti fiãsko … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
Fiasko — (ital.), Flasche; in Toskana früher Weinmaß = 2,279 l, Ölmaß = 2,089 l, in Modena Weinmaß = 2,082 l. – Die Redensart F. machen, wohl von der Zerbrechlichkeit des Glases hergeleitet, in der Theatersprache s.v.w. gänzlichen Mißerfolg haben; auch… … Kleines Konversations-Lexikon
Fiasko — Das seit dem 19. Jh. bezeugte Wort bedeutet »Misserfolg, Zusammenbruch«. Es war zunächst nur in der Bühnensprache gebräuchlich für Theaterstücke, die beim Publikum nicht ankommen. Es ist – vielleicht unter frz. Einfluss – entlehnt aus it. fiasco… … Das Herkunftswörterbuch
fiasko — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n IIa, zwykle w lp {{/stl 8}}{{stl 7}} całkowite niepowodzenie jakiegoś przedsięwzięcia; niepowodzenie, klapa : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rokowania zakończyły się fiaskiem. <wł.> {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Fiasko — Als Fiasko bezeichnet man einen Reinfall, Misserfolg oder Zusammenbruch. Das Wort leitet sich vom italienischen fiasco ab, das auch eine bauchige Strohflasche (mit Stroh umflochtene Glasflasche, häufig für Chianti) bezeichnet. Noch bis ins 18.… … Deutsch Wikipedia
Fiasko — Verlust; Debakel; Pleite; Niederlage * * * Fi|ạs|ko 〈n. 15〉 1. Durchfallen eines Theaterstückes od. eines Künstlers 2. 〈allg.〉 Misserfolg, Zusammenbruch ● ein Fiasko erleben, erleiden scheitern; die Vertragsverhandlungen endeten in, mit einem… … Universal-Lexikon
fiasko — n II, N. fiaskokiem; lm D. fiask «niepowodzenie, nieudanie się czegoś, przegrana, krach» Fiasko aktora, zawodnika. Fiasko przedsięwzięć, zamierzeń. Narazić się na fiasko. Plany skończyły się fiaskiem. ‹wł.› … Słownik języka polskiego
Fiasko — das Fiasko, s (Aufbaustufe) großer Misserfolg, der mit Enttäuschung verbunden ist Synonyme: Desaster, Blamage, Fehlschlag, Katastrophe, Armageddon (geh.), Debakel (geh.), Waterloo (geh.), Reinfall (ugs.), Topflop (ugs.), Pleite (ugs.) Beispiel:… … Extremes Deutsch