-
1 purgatorio
-
2 pena
'penaf1) Kummer m, Gram f, Leid nMe da pena. — Er tut mir Leid./Sie tut mir Leid.
penas de amor/penas del corazón — Liebeskummer m
2) ( tormento) Mühsal f, Pein f, Qual f¿Merece la pena? — Lohnt es sich?
3)4) JUR Strafe fpena capital/pena de muerte — Todesstrafe f
5) (LA) ( vergüenza) Scham f, Schande fMe muero de la pena. — Ich sterbe vor Scham.
6)conmutación de la pena — JUR Strafumwandlung f
7)8)a duras penas — mit Mühe und Not, unter großer Anstrengung
9)sin pena ni gloria — durchschnittlich, mittelmäßig
10)11)12)sustantivo femenino¡qué pena! wie schade!dar pena hacer algo sich schämen, etw zu tun7. (locución)(no) valer o merecer la pena sich (nicht) lohnenpenapena ['pena]num2num (lástima) ser una pena schade sein; ¡qué pena! schade!; me da mucha pena el gato die Katze tut mir unwahrscheinlich leid; me da mucha pena el tener que verlo así es tut mir in der Seele weh, ihn so sehen zu müssennum3num (sanción) Strafe femenino; pena de cadena perpetua lebenslange Haftstrafe; pena capital Todesstrafe femenino; pena pecuniaria Geldstrafe femeninonum4num (dificultad) Mühsal femenino; pasar las penas del purgatorio die Hölle auf Erden durchmachen; a duras penas mit Mühe und Not; (apenas) kaum; sin pena ni gloria mittelmäßig; valer la pena sich lohnen; ¡allá penas! ist mir doch egal! -
3 peña
'penaf1) Kummer m, Gram f, Leid nMe da pena. — Er tut mir Leid./Sie tut mir Leid.
penas de amor/penas del corazón — Liebeskummer m
2) ( tormento) Mühsal f, Pein f, Qual f¿Merece la pena? — Lohnt es sich?
3)4) JUR Strafe fpena capital/pena de muerte — Todesstrafe f
5) (LA) ( vergüenza) Scham f, Schande fMe muero de la pena. — Ich sterbe vor Scham.
6)conmutación de la pena — JUR Strafumwandlung f
7)8)a duras penas — mit Mühe und Not, unter großer Anstrengung
9)sin pena ni gloria — durchschnittlich, mittelmäßig
10)11)12)sustantivo femenino¡qué pena! wie schade!dar pena hacer algo sich schämen, etw zu tun7. (locución)(no) valer o merecer la pena sich (nicht) lohnenpeñapeña ['pe28D7FBEFɲ28D7FBEFa]num2num (grupo) Zirkel masculino; (de aficionados) Fanklub masculino; (tertulia) Stammtisch masculino; (de jóvenes) Clique femenino -
4 El casado descontento siempre vive con tormento
Wem die Heirat übel gerät, der hat das Fegefeuer im Haus.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El casado descontento siempre vive con tormento
-
5 Tres cosas echan a un hombre de la casa fuera: el humo, la gotera y la mujer vocinglera
Eine launische Frau ist das Fegefeuer im Haus.Wer ein böses Weib hat, der braucht keinen Teufel.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Tres cosas echan a un hombre de la casa fuera: el humo, la gotera y la mujer vocinglera
См. также в других словарях:
Fegefeuer — (Purgatorium), nach dem Glauben der Römischkatholischen der Läuterungs u. Reinigungszustand der Seelen nach deren Trennung von dem Körper. Diejenigen Verstorbenen nämlich, welche zwar frei von schweren Vergehungen u. im Stande der Gnade gestorben … Pierer's Universal-Lexikon
Fegefeuer — Fegefeuer, bezeichnet nach dem Lehrbegriff der römisch katholischen Kirche denjenigen Zustand der Menschenseele, in welchen diese sofort nach dem Tode des Leibes versetzt wird, um dort gereinigt zu werden, wie durch das Feuer das Gold, um alles… … Damen Conversations Lexikon
Fegefeuer — ↑Purgatorium … Das große Fremdwörterbuch
Fegefeuer — Das Fegefeuer (lat.: purgatorium), auch Reinigungsort genannt, ist nach der Lehre der römisch katholischen Kirche ein Prozess der Läuterung, in dem die Seele eines Verstorbenen auf den Himmel vorbereitet wird. Darstellung in St. Egid (Klagenfurt… … Deutsch Wikipedia
Fegefeuer — 1. Aus dem Fegefeuer kann der Papst erretten, aber nicht aus der Hölle. – Scheidemünze, I, 2253. 2. Das Fegfewr der Heiligen ist jhr täglich buss vnnd Creutz vnd das absterben des alten Adams. – Henisch, 20. 3. Der hat Fegefeuer genug, der mit… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Fegefeuer — Fegfeuer; Purgatorium * * * Fe|ge|feu|er 〈n. 13; unz.; kath. Lehre〉 Ort zur Läuterung der „armen Seelen“ vor Eintritt in den Himmel [<mhd. vegeviur; zu mhd. vegen „reinigen“; Lehnübersetzung von mlat. purgatorius ignis] * * * Fe|ge|feu|er,… … Universal-Lexikon
Fegefeuer — das Fegefeuer (Aufbaustufe) Ort, an dem die Seele eines Verstorbenen auf den Himmel vorbereitet wird Synonym: Purgatorium (geh.) Beispiel: Im Fegefeuer wird der Mensch von seinen letzten Sünden aus der zeitlichen Existenz durch seine Reue… … Extremes Deutsch
Fegefeuer — fegen: Das landsch. Wort für »(mit dem Besen) kehren« ist bes. nordd., aber auch südwestd. und schweiz.; doch gilt es im Süden meist für »scheuern, (nass) wischen«. Mhd., mnd. vegen »fegen, putzen« ist ablautend verwandt mit mniederl. vāgen,… … Das Herkunftswörterbuch
Fegefeuer (Sofi Oksanen, Roman) — Fegefeuer (Originaltitel: Puhdistus, 2008) ist der dritte Roman der finnisch estnischen Autorin Sofi Oksanen. Er wurde mit mehreren nationalen und internationalen Literaturpreisen ausgezeichnet und bisher in 38 Sprachen übersetzt. Basierend auf… … Deutsch Wikipedia
Fegefeuer (Begriffsklärung) — Fegefeuer steht für Fegefeuer, theologischer Begriff Titel Fegefeuer (1953), Film Fegefeuer (1971), Film Fegefeuer (Sofi Oksanen, Roman) Fegefeuer (Sofi Oksanen, Drama) Weiteres Fegefeuer (Lübeck), Straße in Lübeck Siehe auch Fegefeuer in… … Deutsch Wikipedia
Fegefeuer (Sofi Oksanen, Drama) — Fegefeuer ist das erste Theaterstück der finnisch estnischen Autorin Sofi Oksanen. Es wurde 2007 am Finnischen Nationaltheater in Helsinki uraufgeführt und avancierte in Finnland zum Theaterereignis des Jahres.[1] Nach dem weltweiten Erfolg ihres … Deutsch Wikipedia