-
1 лъжлив
прил 1. faux, fausse, mensonger, ère; под лъжливо име sous un faux nom; лъжливи слухове de faux bruits; лъжливи думи (приказки) des propos mensongers; 2. faux, fausse, fallacieux, euse, trompeur, euse; лъжлив либерализъм faux libéralisme; лъжливи аргументи des arguments fallacieux (trompeurs); 3. menteur, euse; лъжлив човек un homme menteur (qui aime а mentir) а лъжлива крачка faux pas. -
2 погрешен
прил erroné, e; faux, fausse; inexact, e; погрешно мнение opinion erronée, fausse opinion; погрешна теория théorie erronée; погрешна сметка calcul inexact (faux); погрешно разсъждение raisonnement faux; погрешен превод traducton inexacte (infidèle); погрешна стъпка faux pas; погрешен път fausse route. -
3 гаф
blunder, break* * *гаф,м., -ове, (два) га̀фа blunder, break, gaffe; фр. faux pas; разг. foul-up, cock-up; clanger, boob, balls-up, slip-up; (в изпълнение) разг. fluff; правя \гаф put o.’s foot in it, drop a brick/clanger; cock up; make a blunder/a bad break, амер. drop the ball.* * *faux pas; goof{gu:f}; slip* * *1. blunder, break 2. правя ГАФ put o.'s foot in it, drop a brick, make a blunder/a bad break -
4 фал
-
5 запрепъвам
се гл se mettre а trébucher (а faire des faux pas). -
6 препъвам
гл 1. faire trébucher, faire perdre l'équilibre, faire tomber; 2. прен empêcher, entraver, apporter des obstacles (а); препъвам се 1. trébucher, broncher, faire un faux pas; 2. прен parler avec gêne (embarras), bafouiller. -
7 препъване
ср trébuchement m, faux pas m. -
8 спрепвам
се нар 1. trébucher, faire un faux pas; 2. (за кон) broncher. -
9 спъвам
гл 1. faire trébucher, faire tomber qn; donner un croc-en-jambe, donner la jambette а qn, passer une jambe а qn; 2. прен mettre obstacle (а), empêcher, entraver; спъвам движението entraver la circulation; спъвам развитието на mettre obstacle au développement de qn; спъвам се trébucher; faire un faux pas. -
10 спя
гл 1. dormir; 2. coucher, passer la nuit; отивам да спя aller se coucher; спя след обед faire la sieste; 3. детско faire dodo; хайде да спиш allons au dodo; 4. (не проявявам бдителност, бездействам) dormir, ne pas être vigilant (énergique), ne rien faire, rester les bras croisés а да спи зло под камък ne révellons pas le chat qui dort; спя на това ухо se bercer de faux espoirs; спи ми се avoir sommeil, avoir envie de dormir; разг avoir du sable dans les yeux; спя като заек avoir le sommeil léger, dormir en lièvre, ne dormir que d'un њil (que sur une oreille); спя като заклан dormir а poings fermés, dormir comme une marmotte (comme un sabot, comme une souche), dormir d'un sommeil de plomb; спя спокойно dormir sur ses deux oreilles; спя ща кукла poupé dormeuse. -
11 неискрен
прил non (pas) sincère, faux, fausse; dissimulé, e; feint, e; hypocrite. -
12 нечисто
нрч malproprement, salement, sordidement; държа нечисто ne pas maintenir la propreté, пея (свиря) нечисто chanter (jouer) faux.
См. также в других словарях:
Faux Pas — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
faux pas — (f[=o] p[.a] ). [F. See {False}, and {Pas}.] A false step; a mistake or wrong measure; especially, a slip or misstep in social etiquette; a blunder in conduct or manners that causes embarassment; as, he committed the faux pas of mentioning John s … The Collaborative International Dictionary of English
faux pas — [ˌfəu ˈpa:, ˈfəu pa: US ˌfou ˈpa:] n plural faux pas [ ˈpa:z] [Date: 1600 1700; : French; Origin: false step ] an embarrassing mistake in a social situation … Dictionary of contemporary English
faux pas — {{/stl 13}}{{stl 7}}[wym. fo pa – akcent na ostatniej sylabie] {{/stl 7}}{{stl 8}}rz. n ndm {{/stl 8}}{{stl 7}} nietakt, niezręczność towarzyska, uchybienie, gafa : {{/stl 7}}{{stl 10}}Popełnić faux pas. <fr.> {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
faux pas — [fō pä′] n. pl. faux pas [fō päz′] [Fr, lit., false step] a social blunder; error in etiquette; tactless act or remark SYN. ERROR … English World dictionary
faux pás — faux pása [fopa ja] m (ȃ) knjiž. dejanje, ki je v nasprotju z družabnimi normami; spodrsljaj, napaka: narediti, zagrešiti faux pas … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Faux pas — (franz., spr. fō pá), Verstoß; einen F. machen, »einen Bock schießen« … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Faux pas — ● Faux pas fait de mal poser le pied et de trébucher ; faute, écart, erreur de conduite, imprudence, maladresse … Encyclopédie Universelle
faux pas — [ ,fou pa ] noun count FORMAL something embarrassing that you say or do in a social situation … Usage of the words and phrases in modern English
faux pas — 1670s, French, lit. false step … Etymology dictionary
faux pas — blunder, slip, Crror, mistake, lapse, bull, howler, boner … New Dictionary of Synonyms