Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

Farnese

  • 1 de toute évidence

    loc. adv.

    - Que savons-nous? - approuvait Farnèse: - rien, de toute évidence. (C. Farrère, Quatorze histoires de soldats.) — - А что мы знаем? - поддакнул Фарнез, - ничего, ровным счетом ничего.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > de toute évidence

  • 2 donner de sa personne

    жертвовать собой, поступать самоотверженно

    ... les compagnons Farnèse et Alcala se retrouvèrent seuls sur le trottoir devant la porte, et jugèrent superflu de la repasser, ayant ainsi donné de leur personne pour la Cause. (C. Farrère, Quatorze histoires de soldats.) —... приятели Фарнез и Алкала очутились на тротуаре перед закрытой дверью и сочли излишним переступить через порог, тем самым пожертвовав собой ради общего дела.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > donner de sa personne

  • 3 mettre chapeau bas

    1) (тж. mettre bas son chapeau) снять шляпу, обнажить голову ( перед кем-либо)

    Quand ils se quittèrent, au petit jour, entre Bercy et Charenton, don Charles Ximénés comte de Miramol et marquis d'Alcala, mit chapeau bas pour prendre congé d'André Farnèse, bohémien de Paris. (C. Farrère, Quatorze histoires de soldats.) — Когда наутро между Берси и Шарантоном наступил час расставания, дон Карлос Хименес граф де Мирамоль, маркиз д'Алкала обнажил голову перед Андре Фарнезом, парижским бродягой.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre chapeau bas

  • 4 petit jour

    Quand ils se quittèrent, au petit jour, entre Bercy et Charenton, don Charles Ximénés comte de Miramol et marquis d'Alcala, mit chapeau bas pour prendre congé d'André Farnèse, bohémien de Paris. (C. Farrère, Quatorze histoires de soldats.) — Когда наутро между Берси и Шарантоном наступил час расставания, дон Карлос Хименес граф де Мирамоль, маркиз д'Алкала обнажил голову перед Андре Фарнезом, парижским бродягой.

    au petit jour — на заре, на рассвете, чуть свет

    Le petit jour parut. Elle regarda les fenêtres du château, longuement, tâchant de deviner quelles étaient les chambres de tous ceux qu'elle avait remarqués la veille. (G. Flaubert, Madame Bovary.) — Начало светать. Эмма долго глядела на окна замка, пытаясь угадать комнаты тех, кого заметила накануне.

    Faire disparaître un inspecteur primaire, affirment les cyniques, c'est vraiment du beurre! Méprisant le risque, vous partez quand même au petit jour pour une destination mystérieuse, sous votre chapeau melon, cravaté, boutonné, en compagnie de votre serviette. (J. Anglade, Les Ventres jaunes.) — Ликвидировать инспектора начальных школ, утверждают циники, да это легче легкого. Презирая опасность, он несмотря ни на что чуть свет отправляется невесть куда, в котелке, с галстуком, застегнутый на все пуговицы, с портфелем под мышкой.

    2) сумерки, полусвет

    Dictionnaire français-russe des idiomes > petit jour

  • 5 prendre congé de ...

    1) удалиться, проститься с..., откланяться, попросить разрешения уйти

    Quand ils se quittèrent, au petit jour, entre Bercy et Charenton, don Charles Ximénés comte de Miramol et marquis d'Alcala, mit chapeau bas pour prendre congé d'André Farnèse, bohémien de Paris. (C. Farrère, Quatorze histoires de soldats.) — Когда наутро между Берси и Шарантоном наступил час расставания, дон Карлос Хименес граф де Мирамоль, маркиз д'Алкала обнажил голову перед Андре Фарнезом, парижским бродягой.

    Voyant que je ne pouvais rien pour lui, je pris le congé. J'avais l'intention d'aller lui rendre visite de temps à autre... (A. Maurois, Une carrière et autres nouvelles.) — Видя, что я ничем не могу помочь ему, я распростился. Я решил, что буду время от времени навещать его.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre congé de ...

  • 6 tous les jours que Dieu fait

    (tous les jours [или chaque jour] que Dieu fait)

    Or, de cette mi-juin à la mi-juillet qui suivit, mes amis Farnèse et Alcala se rencontrèrent fort exactement tous les jours que Dieu fit... (C. Farrère, Quatorze histoires de soldats.) — И вот с середины июня до середины следующего месяца мои друзья Фарнез и Алкала встречались точно каждый божий день...

    Depuis huit ans, vous m'entendez bien, tous les jours que Dieu a faits, sur le coup de 3 heures, il est ici, toujours poli, jamais un mot plus haut que l'autre [...] (M. Proust, Le côté des Guermantes.) — Вот уже восемь лет, вы только подумайте, как каждый божий день, ровно в три часа, он тут как тут, всегда отменно вежлив, никогда не повысит голоса.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tous les jours que Dieu fait

См. также в других словарях:

  • Farnese — Farnese,   italienische Adelsfamilie; vermutlich benannt nach ihrem Sitz »Castrum Farneti« im Gebiet zwischen Viterbo und Orvieto, wo das Geschlecht seit dem 11. Jahrhundert bezeugt ist. Die frühen Mitglieder zeichneten sich v. a. im Kriegsdienst …   Universal-Lexikon

  • FARNÈSE (A.) — FARNÈSE ALEXANDRE (1545 1592) Homme de guerre italien, au service de l’Espagne, Alexandre Farnèse est le fils d’Octave, duc de Parme et Plaisance. La carrière de ce grand condottiere coïncide avec l’apogée de l’hégémonie espagnole en Europe et,… …   Encyclopédie Universelle

  • Farnese [2] — Farnese, italienisches Fürstenhaus, führt seinen Ursprung als adelige Familie bis ins 13. Jahrh. zurück u. besaß damals das Schloß Farnese bei Orvieto. 1) Pietro, war einer der berühmten Farnese, welche den Florentinern Dienste im Krieg u. in der …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Farnèse — maison princière d Italie, originaire des environs d Orvieto, qui régna à Parme après 1545. Farnèse (palais) palais construit à Rome pour le cardinal Farnèse (Paul III). Commencée v. 1515, la construction fut ensuite dirigée par Michel Ange.… …   Encyclopédie Universelle

  • Farnese [1] — Farnese, Flecken u. Schloß in der päpstlichen Delegation Viterbo, hat den Titel eines Fürstenthums; Stammort der alten Herzöge von Parma u. Geburtsort Papst Pauls III …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Farnēse — Farnēse, ital. Fürstengeschlecht, das seinen Namen von dem gleichnamigen Flecken und Schloß bei Orvieto ableitet und seinen Ursprung in das 13. Jahrh. zurückführt. Die Größe des Hauses datiert von Alessandro F., als Papst Paul III. (1534–49), der …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Farnese — Farnese, ital. Fürstengeschlecht, ursprüngl. in Florenz einheimisch, 1545 durch Papst Paul III., der ihm angehörte, in den Fürstenstand erhoben und mit Parma u. Piacenza belehnt, welchʼ beide Julius II. erworben hatte. Der berühmteste F. ist der… …   Herders Conversations-Lexikon

  • Farnese — (izg. farnȇze) DEFINICIJA talijanska obitelj koja je vladala vojvodstvom Parme i Piacenze od 1545 1731. 1. Alessandro (1468 1549), od 1534. Papa Pavao III, odvojio Parmu i Piacenzu od papinske vlasti i proglasio ih vojvodstvom 2. Alessandro (1545 …   Hrvatski jezični portal

  • Farnèse — Maison Farnèse Pour les articles homonymes, voir Farnese. La Maison Farnèse est une ancienne famille ducale souveraine d Italie. Elle a fourni plusieurs généraux à différents États italiens, ainsi qu un pape, Paul III, et elle a longtemps régné,… …   Wikipédia en Français

  • Farnese — Familienwappen Der spätere Kardinal Ranuccio Farnese im Alter von 1 …   Deutsch Wikipedia

  • Farnese — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. La maison Farnese, une des grandes familles italiennes a laissé des traces dans ses nombreux palais en Italie : Le palais Farnèse, palais de Rome et… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»