Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

Farbklecks

  • 1 daub

    transitive verb
    1) (coat) bewerfen; (smear, soil) beschmieren
    2) (lay crudely) schmieren
    * * *
    [dɔ:b, AM esp dɑ:b]
    I. vt
    to \daub sth etw beschmieren
    to \daub gel into one's hair sich akk Gel in die Haare schmieren
    II. n
    1. (patch of liquid) Spritzer m
    to avenge himself, he painted his sister's dollhouse with \daubs of glue um sich zu rächen, schmierte er das Puppenhaus seiner Schwester mit Klebstoff voll
    \daub of paint Farbklecks m
    2. ( pej: bad painting) Schmiererei f pej fam, Kleckserei f pej fam
    wattle and \daub mit Lehm beworfenes Flechtwerk
    * * *
    [dɔːb]
    1. vt
    walls, canvas, face beschmieren; paint, slogans, make-up schmieren; (= coat with grease etc) axle einschmieren; (= coat with mud, clay) walls bewerfen; (= spread on) grease, mud, clay streichen
    2. n
    1) (BUILD) Bewurf m
    2) (pej: bad picture) Kleckserei f
    * * *
    daub [dɔːb]
    A v/t
    1. be-, verschmieren, be-, überstreichen ( alle:
    with mit):
    daubed with oil ölverschmiert
    2. (on) verstreichen, verschmieren (auf dat), streichen, schmieren (auf akk)
    3. TECH eine Mauer etc bewerfen, verputzen
    4. besudeln, beschmutzen (beide auch fig)
    5. pej ein Bild zusammenklecksen, zusammenschmieren
    B v/i MAL klecksen, schmieren (beide pej)
    C s
    1. TECH grober Putz, Rauputz m
    2. Gekleckse n, Geschmiere n (beide pej)
    3. MAL pej schlechtes Gemälde, Geschmiere n, (Farb)Kleckserei f
    * * *
    transitive verb
    1) (coat) bewerfen; (smear, soil) beschmieren
    2) (lay crudely) schmieren
    * * *
    v.
    schmieren v.
    verschmieren v.

    English-german dictionary > daub

  • 2 blob

    < gen> (of foam; e.g. in foam bath, algae foam on water) ■ Flocke f
    < art> ■ Farbklecks m ; Farbtropfen m
    < edp> ■ Blob m

    English-german technical dictionary > blob

  • 3 blob of paint

    < art> ■ Farbklecks m ; Farbtropfen m

    English-german technical dictionary > blob of paint

  • 4 paint droplet

    < art> ■ Farbklecks m ; Farbtropfen m

    English-german technical dictionary > paint droplet

  • 5 spot

    < gen> ■ Ort m
    < gen> (in a space) ■ Stelle f ; Ort m
    <ad> (TV, cinema) ■ Werbespot m ; Spot m
    < art> ■ Farbklecks m ; Farbtropfen m
    < edp> ■ Spurelement n
    pract.coll <i&c> ■ Lichtzeiger m
    coll <light.theat> ■ Scheinwerfer m
    < phot> ■ Scheinwerfer m
    < srfc> (contamination) ■ Fleck m
    vt coll <tech.gen> (find the whereabouts; persons, objects) ■ auffinden vt
    vt < phot> (retouch; e.g. dust particles) ■ ausflecken vt
    vt < qualit> (e.g. irregularity, flaw, defect) ■ feststellen vt
    vt < srfc> ■ sprenkeln vt ; beflecken vt

    English-german technical dictionary > spot

  • 6 spot of paint

    < art> ■ Farbklecks m ; Farbtropfen m

    English-german technical dictionary > spot of paint

  • 7 splash

    1. transitive verb

    splash somebody/something with something — jemanden/etwas mit etwas bespritzen

    2) (Journ.) als Aufmacher bringen [Story usw.]
    2. intransitive verb
    1) (fly about in drops) spritzen
    2) (cause liquid to fly about) [umher]spritzen
    3) (move with splashing) platschen (ugs.)
    3. noun
    1) Spritzen, das

    hit the water with a splashins Wasser platschen (ugs.)

    make a [big] splash — (fig.) Furore machen

    2) (liquid) Spritzer, der
    3) (noise) Plätschern, das
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/120833/splash_about">splash about
    * * *
    [splæʃ] 1. verb
    1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) bespritzen
    2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) spritzen
    3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) planschen
    4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) auffallend anbringen
    2. noun
    1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) das Klatschen
    2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) der Spritzer
    3) (a bright patch: a splash of colour.) der Fleck
    * * *
    [splæʃ]
    I. n
    <pl -es>
    1. (sound) Platschen nt kein pl, Platscher m
    he dived into the pool with a big \splash es platschte, als er in den Pool sprang
    2. (water) Spritzer m
    3. ( fam: swim)
    a \splash in the pool eine Runde im Becken
    4. (small amount) of sauce, dressing, gravy Klecks m fam; of water, lemonade, juice Spritzer m
    a \splash of brandy/rum/vodka ein Schuss m Weinbrand/Rum/Wodka
    \splash of colour Farbklecks m, Farbtupfer m
    5. (sensational news) Sensation f; (attracting attention) Aufsehen nt
    to make a \splash Furore machen
    II. adv inv platschend
    to fall \splash into sth in etw akk hineinplatschen fam
    III. vt
    1. (scatter liquid)
    to \splash sth etw verspritzen
    \splash a little paint on that wall klatsch etwas Farbe auf die Wand fam
    to \splash soda into a drink Sodawasser in ein Getränk spritzen
    2. (stain with liquid)
    to \splash sth etw bespritzen
    a stream of coffee \splashed the counter ein Kaffeestrahl ergoss sich über die Theke
    3. (spray)
    to \splash sb/sth jdn/etw bespritzen
    to \splash one's face with water sich dat Wasser ins Gesicht spritzen
    to \splash water all over sb jdn mit Wasser vollspritzen
    the press has \splashed the story on the front page die Presse hat die Geschichte auf der ersten Seite groß rausgebracht fam
    her picture was \splashed all over the newspapers ihr Bild erschien groß in allen Zeitungen
    IV. vi
    1. (hit ground) rain, waves klatschen; tears tropfen
    2. (play in water)
    to \splash [about] [herum]planschen
    3. (spill) spritzen
    a stream of juice \splashed over the counter ein Saftstrahl ergoss sich über die Theke
    * * *
    [splʃ]
    1. n
    1) (= spray) Spritzen nt no pl; (= noise) Platschen nt no pl, Platscher m (inf)

    he dived in with a splash — es spritzte/platschte, als er hineinsprang

    it made a splash as it hit the water — das Wasser spritzte nach allen Seiten, als es hineinfiel; (noise) es fiel platschend ins Wasser

    to make a splash (fig) — Furore machen; (news) wie eine Bombe einschlagen; (book) einschlagen

    2) (= sth splashed) Spritzer m; (esp in drink etc) Schuss m; (of colour, light) Tupfen m; (= patch) Fleck m
    2. vt
    1) water etc spritzen; (= pour) gießen; person, object bespritzen

    to splash sb with water, to splash water over sb — jdn mit Wasser bespritzen

    to splash paint on sth — etw mit Farbe bespritzen; (with brush) Farbe auf etw (acc) klatschen

    2) (PRESS inf) story groß rausbringen (inf)
    3. vi
    (liquid) spritzen; (rain, waves) klatschen; (tears) tropfen; (when diving, walking etc) platschen; (when playing) plan(t)schen
    * * *
    splash [splæʃ]
    A v/t
    1. bespritzen ( with mit)
    2. a) Wasser etc spritzen (on, over über akk):
    splash about ( oder around) herumspritzen mit;
    splash one’s money about bes Br umg mit Geld um sich werfen;
    splash out £500 bes Br umg 500 Pfund springen lassen (on für)
    b) Farbe etc klatschen (on auf akk)
    3. sich seinen Weg patschend bahnen ( through durch)
    4. (be)sprenkeln
    5. umg (in der Zeitung) in großer Aufmachung bringen, groß herausstellen
    6. Plakate etc anbringen (on an dat)
    B v/i
    1. spritzen
    2. platschen:
    a) plan(t)schen:
    splash about ( oder around) herumplan(t)schen
    b) plumpsen umg:
    splash down wassern, eintauchen (Raumkapsel)
    3. klatschen ( against gegen) (Regen etc)
    4. splash out bes Br umg einen Haufen Geld rausschmeißen (on für)
    C s
    1. Spritzen n
    2. Platschen n
    3. Klatschen n
    4. Spritzer m, (Spritz)Fleck m
    5. (Farb-, Licht) Fleck m
    6. umg
    a) Aufsehen n, Sensation f:
    make a splash Aufsehen erregen, Furore machen
    b) große Aufmachung (in der Presse etc):
    get a splash groß herausgestellt werden
    c) protziger Aufwand
    7. besonders Br Schuss m (Sodawasser etc)
    * * *
    1. transitive verb

    splash somebody/something with something — jemanden/etwas mit etwas bespritzen

    2) (Journ.) als Aufmacher bringen [Story usw.]
    2. intransitive verb
    2) (cause liquid to fly about) [umher]spritzen
    3) (move with splashing) platschen (ugs.)
    3. noun
    1) Spritzen, das

    make a [big] splash — (fig.) Furore machen

    2) (liquid) Spritzer, der
    3) (noise) Plätschern, das
    Phrasal Verbs:
    * * *
    v.
    anspritzen v.
    bespritzen v.
    platschen v.

    English-german dictionary > splash

  • 8 daub

    [dɔ:b, Am esp dɑ:b] vt
    to \daub sth etw beschmieren;
    to \daub gel into one's hair sich akk Gel in die Haare schmieren n
    1) ( patch of liquid) Spritzer m;
    to avenge himself, he painted his sister's dollhouse with \daubs of glue um sich zu rächen, schmierte er das Puppenhaus seiner Schwester mit Klebstoff voll;
    \daub of paint Farbklecks m;
    2) (pej: bad painting) Schmiererei f ( pej) ( fam), Kleckserei f ( pej) ( fam)
    wattle and \daub mit Lehm beworfenes Flechtwerk

    English-German students dictionary > daub

  • 9 splash

    [splæʃ] n <pl - es>
    1)
    ( sound) Platschen nt kein pl, Platscher m;
    he dived into the pool with a big \splash es platschte, als er in den Pool sprang
    2) ( water) Spritzer m
    3) (fam: swim)
    a \splash in the pool eine Runde im Becken
    4) ( small amount) of sauce, dressing, gravy Klecks m ( fam) of water, lemonade, juice Spritzer m;
    a \splash of brandy/ rum/ vodka ein Schuss m Weinbrand/Rum/Wodka;
    \splash of colour Farbklecks m, Farbtupfer m
    5) ( sensational news) Sensation f; ( attracting attention) Aufsehen nt;
    to make a \splash Furore machen adv
    inv platschend;
    to fall \splash into sth in etw akk hineinplatschen ( fam) vt
    to \splash sth etw verspritzen;
    \splash a little paint on that wall klatsch etwas Farbe auf die Wand ( fam)
    to \splash soda into a drink Sodawasser in ein Getränk spritzen
    to \splash sth etw bespritzen;
    a stream of coffee \splashed the counter ein Kaffeestrahl ergoss sich über die Theke
    3) ( spray)
    to \splash sb/ sth jdn/etw bespritzen;
    to \splash one's face with water sich dat Wasser ins Gesicht spritzen;
    to \splash water all over sb jdn mit Wasser voll spritzen;
    the press has \splashed the story on the front page die Presse hat die Geschichte auf der ersten Seite groß rausgebracht ( fam)
    her picture was \splashed all over the newspapers ihr Bild erschien groß in allen Zeitungen vi
    1) ( hit ground) rain, waves klatschen; tears tropfen
    to \splash [about] [herum]planschen
    3) ( spill) spritzen;
    a stream of juice \splashed over the counter ein Strahl von Saft ergoss sich über die Theke

    English-German students dictionary > splash

  • 10 färgklick

    färgklick Farbtupfen m; Farbklecks m

    Svensk-tysk ordbok > färgklick

См. также в других словарях:

  • Farbklecks — Fạrb|klecks, der: Farbfleck. * * * Fạrb|klecks, der: vgl. ↑Farbfleck: Erst eine (= Tulpe) blühte, saß vorwitzig als roter F. über der braunen Erde (Ossowski, Liebe ist 182) …   Universal-Lexikon

  • Farbklecks — Fạrb|klecks …   Die deutsche Rechtschreibung

  • DFB-Elf — Deutschland Verband Deutscher Fußball Bund Konföderation UEFA Technischer Sponsor adidas Trainer Joachim Löw, seit 2006 …   Deutsch Wikipedia

  • Daxberg (Mömbris) — Daxberg Markt Mömbris Koordinaten …   Deutsch Wikipedia

  • Deutsche Elf — Deutschland Verband Deutscher Fußball Bund Konföderation UEFA Technischer Sponsor adidas Trainer Joachim Löw, seit 2006 …   Deutsch Wikipedia

  • Deutsche Fussballnationalmannschaft — Deutschland Verband Deutscher Fußball Bund Konföderation UEFA Technischer Sponsor adidas Trainer Joachim Löw, seit 2006 …   Deutsch Wikipedia

  • Deutsche Fußball-Nationalmannschaft — Deutschland Verband Deutscher Fußball Bund Konföderation UEFA Technischer Sponsor adidas Trainer Joachim Löw, seit 2006 …   Deutsch Wikipedia

  • Deutsche Fußballnationalmannschaft der Herren — Deutschland Verband Deutscher Fußball Bund Konföderation UEFA Technischer Sponsor adidas Trainer Joachim Löw, seit 2006 …   Deutsch Wikipedia

  • Nationalelf — Deutschland Verband Deutscher Fußball Bund Konföderation UEFA Technischer Sponsor adidas Trainer Joachim Löw, seit 2006 …   Deutsch Wikipedia

  • VHS-Rekorder — VHS Videorekorder VHS Videorekorder offen …   Deutsch Wikipedia

  • VTR — VHS Videorekorder VHS Videorekorder offen …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»