Перевод: с английского на русский

с русского на английский

FEEL

  • 1 feel

    feel [fi:l]
    1. v (felt)
    1) ощу́пывать; тро́гать, осяза́ть;

    to feel the edge of a knife про́бовать ле́звие ножа́

    ;

    to feel the pulse of smb. щу́пать чей-л. пульс; перен. стара́ться вы́яснить чьи-л. жела́ния, наме́рения и т.п.; прощу́пывать

    2) ощуща́ть;

    to feel the heat (the cold) быть чувстви́тельным к жаре́ (к хо́лоду)

    3) чу́вствовать
    4) о́стро или то́нко воспринима́ть, быть чувстви́тельным (к чему-л.);

    to feel beauty (poetry) чу́вствовать красоту́ (поэ́зию)

    5) пережива́ть;

    to feel a friend's death пережива́ть смерть дру́га

    6) ша́рить, иска́ть о́щупью;

    to feel in one's pocket иска́ть (что-л.) в карма́не

    ;

    to feel one's way пробира́ться о́щупью; перен. де́йствовать осторо́жно; зонди́ровать по́чву, выясня́ть обстано́вку

    1) чу́вствовать себя́;

    I feel hot (cold) мне жа́рко (хо́лодно)

    ;

    to feel fine (bad) чу́вствовать себя́ прекра́сно (пло́хо)

    ;

    to feel low чу́вствовать себя́ пода́вленным

    ;

    to feel quite oneself опра́виться, прийти́ в себя́

    ;

    to feel angry серди́ться

    ;

    to feel certain быть уве́ренным

    ;

    to feel tired чу́вствовать себя́ уста́лым

    ;

    do you feel hungry? вы голодны́?

    ;
    2) дава́ть ощуще́ние;

    your hand feels cold у вас холо́дная рука́

    ;

    velvet feels soft ба́рхат мя́гок на о́щупь

    8) полага́ть, счита́ть;

    I feel it my duty я счита́ю э́то свои́м до́лгом

    ;

    to feel bound to say быть вы́нужденным сказа́ть

    9) предчу́вствовать
    10) воен. разг. «прощу́пывать»; разве́дывать
    а) дви́гаться о́щупью;
    б) ша́рить, нащу́пывать (for);
    feel out выве́дывать, разузнава́ть;
    feel up to быть в состоя́нии

    to feel like ( eating, etc.) быть скло́нным, хоте́ть (пое́сть и т.п.)

    ;

    to feel like putting smb. on амер. испы́тывать жела́ние подшути́ть над кем-л.

    ;

    to feel strongly about испы́тывать чу́вство возмуще́ния, быть про́тив

    ;

    to feel one's feet ( или legs) почу́вствовать по́чву под нога́ми; быть уве́ренным в себе́

    ;

    to feel in one's bones быть соверше́нно уве́ренным

    ;

    what do you feel about it? что вы об э́том ду́маете?

    2. n
    1) осяза́ние; ощуще́ние;

    cold to the feel холо́дный на о́щупь

    ;

    the cool feel of smth. ощуще́ние хо́лода от прикоснове́ния чего́-л. или к чему́-л.

    ;

    by feel на о́щупь

    2) чутьё; вкус

    Англо-русский словарь Мюллера > feel

  • 2 feel

    FEEL, FEEL FOR
    Feel означает 'чувствовать': to feel happy, to feel sorry (употребляется с прилагательными). Feel for имеет два значения – 'сочувствовать': to feel for one's friend in his sorrow и 'нащупывать, отыскивать ощупью': to feel in one's pockets for small change.

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > feel

  • 3 feel up to

    feel up to быть в состоянии Do you feel up to a short walk?

    Англо-русский словарь Мюллера > feel up to

  • 4 feel up to

    feel up to something be able to do в состоянии сделать что-то

    I don’t feel up to cleaning the house.

    English-Russian mini useful dictionary > feel up to

  • 5 feel

    feel чувствовать, ощущать; осязать
    to feel out выпускать щупальце

    English-Russian dictionary of biology and biotechnology > feel

  • 6 feel

    feel
    n
    технологическое [рабочее] качество красочного состава

    Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. . 1995.

    Англо-русский словарь строительных терминов > feel

  • 7 feel

    Персональный Сократ > feel

  • 8 feel up to

    Персональный Сократ > feel up to

  • 9 feel

    fi:l
    1. гл.;
    прош. вр. и прич. прош. вр. - felt
    1) а) ощупывать, осязать, трогать, прикасаться;
    диал. обонять, "слышать" запах;
    диал. иметь какой-л. вкус (горький, сладкий и т.д.) feel the pulse of smb. б) ощупывать, прощупывать( проверяя что-л.), мед. производить пальпацию в) шарить, искать ощупью to feel (around) for ≈ шарить в поисках( чего-л.) feel one's way feel up Syn: grope
    2) а) сл. "прощупывать", выяснять положение дел, что к чему Play slowly until you feel the house. ≈ Играй не спеша, пока не поймешь настроение собравшихся. Syn: sound б) воен. "прощупывать", осуществлять разведдействия, выяснять, есть ли враг на данной территории
    3) а) чувствовать, ощущать;
    быть способным что-л. ощущать The skin doesn't feel alike everywhere. ≈ Кожа в разных местах имеет разную чувствительность. to feel pity for smb. ≈ чувствовать жалость к кому-л. feel the draught feel no pain Syn: experience, sense, perceive б) чувствовать с особой остротой, тонко воспринимать (в частности, различия между чем-л.), быть чувствительным, восприимчивым к чему-л. в) принимать близко к сердцу Rudolf felt deeply the tragical loss of his favourite son. ≈ Рудольф тяжело переживал трагическую гибель своего любимого сына.
    4) полагать, считать (about), быть убежденным I feel it my duty. ≈ Я считаю это своим долгом. to feel bound to say ≈ быть вынужденным сказать to feel keenly, strongly ≈ быть четко убежденным How do you feel about this problem? ≈ Что ты думаешь об этой проблеме? Syn: believe, experience, entertain
    5) глагол-связка в составном именном сказуемом: чувствовать себя как-л., в каком-л. состоянии;
    давать такое-то ощущение, ощущаться таким-то образом Your hand feels cold. ≈ У вас холодная рука. velvet feels soft ≈ бархат мягок на ощупь feel fine feel bad feel low feel quite oneself feel angry feel certain feel tired ∙ feel about feel blue feel cheap feel for feel free feel out feel small feel up to feel with feel her helm to feel like (eating, etc.) ≈ быть склонным, хотеть (поесть и т. п.) to feel like putting smb. on амер. ≈ испытывать желание помочь кому-л. it feels like rain ≈ вероятно, будет дождь to feel strongly about ≈ испытывать чувство возмущения, быть против to feel one's feet, legs, wingsпочувствовать почву под ногами;
    быть уверенным в себе to feel in one's bones ≈ быть совершенно уверенным what do you feel about it? ≈ что вы об этом думаете?
    2. сущ.
    1) а) ощущение от прикосновения (в сочетании to the feel) A rough texture to the feel. ≈ Грубая наощупь ткань. by feel Syn: touch б) ощущение, чувство (равно испытываемое и производимое) It reminded him of the feel of little Dot's tiny fingers. ≈ Это напомнило ему прикосновение пальчиков малышки Дот. to have a good feel for ≈ иметь хорошее чувство чего-л/ на что-л. Syn: sensation, feeling
    2) интуитивное знание или способность the feel of the market ≈ чувство рынка (внутреннее понимание того, как он функционирует)
    3) эротическое прикосновение см. feel up) She let me have a quick feel. ≈ Она позволила мне чуть-чуть пощупать себя. осязание - cold to the * холодный на ощупь - let me have a * дайте мне потрогать /пощупать/ - the cloth was rough and coarse to the * ткань была шершавая и грубая на ощупь - by the * на ощупь - I can tell it's silk by the * я могу на ощупь определить, что это шелк ощущение - this handle has a sticky * эта ручка липкая - the * of a gnat's bite ощущение комариного укуса - he had a * of utter joy он почувствовал огромную радость чувство, чутье - she has a * for good poetry она чувствует хорошие стихи - to get the * of smth. освоиться с чем-л.;
    научиться чему-л. - if you keep practising, you'll soon get the * of it если вы будете продолжать упражняться, вы с этим скоро освоитесь обстановка, атмосфера - the factory had a homely * на фабрике была неказенная обстановка - the place has the * of an old English pub здесь царила атмосфера старинного английского кабачка трогать, щупать, осязать - the blind recognize objects by *ing them слепые узнают предметы на ощупь - * how sharp the edge of this knife is потрогай, какой острый нож - * whether the water is warm enough попробуй, достаточно ли нагрелась вода - * how cold my hands are! потрогайте, какие у меня холодные руки! - the doctor felt my pulse доктор пощупал мне пульс шарить, искать ощупью (тж. * about, * around) - he felt in his purse and took a penny out of it он порылся в кошельке и вынул оттуда один пенс - he felt under his chair with his right foot and got into his shoe он пошарил под стулом правой ногой и попал в туфлю - he felt along the wall until he found the door он пробирался ощупью вдоль стены, пока не наткнулся на дверь - to * (about) in one's pocket for a box of matches искать в кармане коробочку спичек - to * for smth. нащупывать что-л., искать что-л. ощупью - the blind man felt for the kerb with his stick слепой пытался палкой нащупать край тротуара - we are *ing around for an answer to our difficulty мы пытаемся нащупать выход из затруднительного положения - to * after smth. искать что-л. ощупью - to * one's way идти ощупью, нащупывать дорогу;
    действовать осторожно, осмотрительно чувствовать, ощущать - to * smth. under one's foot наступить на что-л. - to * smb.'s presence in the dark чувствовать чье-л. присутствие в темноте - to * pity for smb. жалеть кого-л., испытывать жалость к кому-л.;
    сочувствовать кому-л. - to * smb.'s mood changing ощутить в ком-л. перемену настроения - he felt the cold touch of the wet twig он почувствовал /ощутил/ холодное прикосновение мокрой ветки - I felt the floor trembling я почувствовал, что пол дрожит - shut the door, please, I * the draught пожалуйста, закройте дверь, здесь сквозняк /мне дует? - he knows how it *s to be hungry он знает, что значит быть голодным - I * ten years younger я чувствую себя моложе на десять лет - he doesn't * quite himself он чувствует себя не в своей тарелке испытывать (неприятное) воздействие чего-л. - to * the heat с трудом переносить жару - to * the liquor ощущать воздействие алкоголя, чувствовать опьянение - to * the effect of an accident испытывать последствия несчастного случая - to * as if /as though/... иметь ощущение, как будто...;
    казаться - she felt as if her head were bursting ей казалось, что голова у нее раскалывается - my leg *s as though it was brocken, I * as if my leg was brocken у меня, кажется, сломана нога переживать, испытывать - she *s her friend's death она переживает смерть своего друга - some people cannot * некоторые люди неспособны к переживаниям - to * an insult deeply глубоко /остро/ переживать обиду воспринимать, понимать - to * keenly the beaty of the landscape остро чувствовать красоту пейзажа - to * music deeply глубоко чувствовать /понимать/ музыку сознавать - he felt the truth of what was said он сознавал правильность сказанного - to * the force of smb.'s arguments сознавать силу чьих-л. доводов - I * that he has told the truth я чувствую, что он говорит правду полагать, считать - it was felt to be unwise полагали, что это неразумно - I * that I ought to say no more at present я считаю, что сейчас мне больше ничего не следует говорить - I felt it necessary to interfere я счел необходимым вмешаться - he felt that such a plan would be unwise он считал такой план неразумным - to * free to do smth. не стесняться делать что-л. - please * free to make suggestions пожалуйста, вносите предложения, не стесняйтесь предчувствовать - I felt that there was going to be a disaster я предчувствовал, что случится несчастье - I can * winter coming я чувствую приближение зимы - to * smth. in one's bones инстинктивно предвидеть что-л.;
    быть совершенно уверенным (в чем-л. предстоящем) - he felt it in his bones that he will succeed он не сомневался, что добьется успеха (военное) (разговорное) производить разведку, "прощупывать" - to feel for smb. сочувствовать кому-л. - I * for you deeply я глубоко вам соболезную - to * for people in need жалеть нуждающихся - to feel with smb. сочувствовать кому-л., разделять чьи-л. чувства - to feel up to (doing) smth. быть в состоянии делать что-л. - I don't * up to walking now сейчас я не в состоянии идти - to feel like (doing) smth. быть склонным, иметь, испытывать желание сделать что-л. - I * like a cup of tea я бы выпил чашку чая - I * like a walk мне хочется пойти погулять - he *s like being alone он хочет остаться /побыть/ один - I don't * like eating мне не хочется есть - if you * like it если вам так хочется - to feel like smth. производить впечатление чего-л.;
    быть похожим на что-л. - it *s like wood это похоже на дерево - what does it * like to be (at) home again? ну как вам дома (после долгого отсутствия) ?;
    что может сравниться с возвращением домой? - it *s like rain похоже, что будет дождь как глагол-связка в составном именном сказуемом: быть в каком-л. состоянии, чувствовать себя - to * ill быть больным, болеть - to * tired устать, чувствовать усталость - my foot *s better нога у меня болит меньше - to * empty быть голодным;
    почувствовать голод - to * fine прекрасно себя чувствовать - to * low чувствовать себя плохо, быть в подавленном настроении - I * cold мне холодно - he felt sad ему было грустно вызывать ощущение, производить впечатление - the air felt warm воздух был теплым - how cold your hand *s какая у вас холодная рука - the cloth *s soft and silky ткань на ощупь мягкая и шелковистая - the load *s heavy to me по-моему, груз довольно тяжелый ~ осязание;
    ощущение;
    cold to the feel холодный на ощупь;
    the cool feel (of smth.) ощущение холода от прикосновения (чего-л.) или (к чему-л.) ;
    by feel на ощупь ~ осязание;
    ощущение;
    cold to the feel холодный на ощупь;
    the cool feel (of smth.) ощущение холода от прикосновения (чего-л.) или (к чему-л.) ;
    by feel на ощупь ~ осязание;
    ощущение;
    cold to the feel холодный на ощупь;
    the cool feel (of smth.) ощущение холода от прикосновения (чего-л.) или (к чему-л.) ;
    by feel на ощупь to ~ tired чувствовать себя усталым;
    do you feel hungry? вы голодны? feel глагол-связка в составном именном сказуемом: давать ощущение;
    your hand feels cold у вас холодная рука;
    velvet feels soft бархат мягок на ощупь ~ глагол-связка в составном именном сказуемом: чувствовать себя;
    I feel hot (cold) мне жарко( холодно) ~ остро воспринимать, тонко воспринимать, быть чувствительным (к чему-л.) ~ осязание;
    ощущение;
    cold to the feel холодный на ощупь;
    the cool feel (of smth.) ощущение холода от прикосновения (чего-л.) или (к чему-л.) ;
    by feel на ощупь ~ ощупывать;
    трогать, осязать;
    to feel the edge of a knife пробовать лезвие ножа ~ ощущать;
    to feel the heat (the cold) быть чувствительным к жаре (к холоду) ~ переживать;
    to feel a friend's death переживать смерть друга ~ полагать, считать;
    I feel it my duty я считаю feel это своим долгом;
    to feel bound to say быть вынужденным сказать ~ полагать, считать;
    I feel it my duty я считаю feel это своим долгом;
    to feel bound to say быть вынужденным сказать ~ предчувствовать ~ воен. разг. "прощупывать";
    разведывать ~ (felt) чувствовать ~ чутье;
    вкус ~ шарить, искать ощупью;
    to feel in one's pocket искать (что-л.) в кармане ~ переживать;
    to feel a friend's death переживать смерть друга ~ about двигаться ощупью ~ about шарить, нащупывать (for) to ~ quite oneself оправиться, прийти в себя;
    to feel angry сердиться;
    to feel certain быть уверенным to ~ beauty( poetry) чувствовать красоту (поэзию) ;
    the ship feels her helm судно слушается руля ~ полагать, считать;
    I feel it my duty я считаю feel это своим долгом;
    to feel bound to say быть вынужденным сказать to ~ fine (bad) чувствовать себя прекрасно( плохо) ;
    to feel low чувствовать себя подавленным ~ for нащупывать;
    feel up to быть в состоянии;
    feel with разделять (чье-л.) чувство;
    сочувствовать;
    сопереживать ~ for сочувствовать;
    I really feel for you я вам искренне сочувствую ~ шарить, искать ощупью;
    to feel in one's pocket искать (что-л.) в кармане to ~ like (eating, etc.) быть склонным, хотеть (поесть и т. п.) to ~ like putting (smb.) on амер. испытывать желание помочь (кому-л.) ;
    it feels like rain вероятно, будет дождь to ~ fine (bad) чувствовать себя прекрасно (плохо) ;
    to feel low чувствовать себя подавленным low: ~ spirits подавленность, уныние;
    to feel low чувствовать себя подавленным to ~ one's feet (или legs) почувствовать почву под ногами;
    быть уверенным в себе;
    to feel in one's bones быть совершенно уверенным to ~ one's way пробираться ощупью;
    перен. действовать осторожно;
    зондировать почву, выяснять обстановку to ~ quite oneself оправиться, прийти в себя;
    to feel angry сердиться;
    to feel certain быть уверенным to ~ strongly about испытывать чувство возмущения, быть против ~ ощупывать;
    трогать, осязать;
    to feel the edge of a knife пробовать лезвие ножа ~ ощущать;
    to feel the heat (the cold) быть чувствительным к жаре (к холоду) to ~ the pulse (of smb.) щупать (чей-л.) пульс;
    перен. стараться выяснить( чьи-л.) желания (намерения и т.п.) ;
    прощупывать pulse: ~ пульс;
    пульсация;
    биение;
    to feel the pulse щупать пульс;
    перен. разузнавать намерения, желания, "прощупывать" ~ for нащупывать;
    feel up to быть в состоянии;
    feel with разделять (чье-л.) чувство;
    сочувствовать;
    сопереживать ~ for нащупывать;
    feel up to быть в состоянии;
    feel with разделять (чье-л.) чувство;
    сочувствовать;
    сопереживать ~ глагол-связка в составном именном сказуемом: чувствовать себя;
    I feel hot (cold) мне жарко (холодно) ~ полагать, считать;
    I feel it my duty я считаю feel это своим долгом;
    to feel bound to say быть вынужденным сказать ~ for сочувствовать;
    I really feel for you я вам искренне сочувствую to ~ like putting (smb.) on амер. испытывать желание помочь (кому-л.) ;
    it feels like rain вероятно, будет дождь to ~ beauty (poetry) чувствовать красоту (поэзию) ;
    the ship feels her helm судно слушается руля to ~ tired чувствовать себя усталым;
    do you feel hungry? вы голодны? feel глагол-связка в составном именном сказуемом: давать ощущение;
    your hand feels cold у вас холодная рука;
    velvet feels soft бархат мягок на ощупь what do you ~ about it? что вы об этом думаете? feel глагол-связка в составном именном сказуемом: давать ощущение;
    your hand feels cold у вас холодная рука;
    velvet feels soft бархат мягок на ощупь

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > feel

  • 10 feel

    1. I
    usually in the negative or interrogative a robot cannot feel робот ничего не чувствует; can animals feel ? обладают ли животные какими-л. чувствами?
    2. II
    feel in some manner feel deeply (instinctively, profoundly, genuinely, etc.) глубоко и т. д. чувствовать; feel at home чувствовать себя как дома /запросто, свободно/; feel at ease чувствовать себя свободно; I feel ill at ease in her presence в ее присутствии я чувствую себя неловко /скованно/
    3. III
    feel smth.
    1) feel hunger (thirst, etc.) ощущать голод и т. д.; feel pain (a toothache, a sore throat, etc.) чувствовать /испытывать/ боль и т. д; feel the force of the wind (the cool breeze, a blow, etc.) почувствовать силу ветра и т. д. feel sorrow (anger, fear, pity, compunction, a sting of conscience, doubt, joy, delight, pleasure, want, etc.) испытывать горе и т. д.; feel smb.'s authority (smb.'s anger, one's own power, one's strength, one's disgrace, the effects of the accident, the need for a little exercise, the necessity of smth., the justice of his words, etc.) (почувствовать чей-л. авторитет и т. д.; did you feel the earthquake? вы почувствовали подземные толчки?
    2) feel music (poetry, the beauty of his poems, the force of an argument, etc.) хорошо понимать /чувствовать/ музыку и т. д.; feel a friend's death глубоко переживать смерть друга
    3) feel the child's forehead (the edge of a knife, this piece of silk, this cloth, etc.) (по)щупать ребенку лоб и т. д.; feel smb.'s pulse посчитать у кого-л. пульс; the blind recognize objects by feeling them слепые узнают предметы на ощупь; feel one's legs (one's hands, one's head, etc.) ощупать свой ноги и т. д.; feel one's way идти ощупью; just feel the weight of this! ты только попробуй, сколько это весит!
    4. IV
    1) feel smth. in some manner he doesn't feel the heat at all он совсем не страдает от жары; infants feel the cold very much маленькие дети очень чувствительны к холоду; feel smth. at some time he felt the full effect of the medicine much later действие /эффект от/ лекарства он ощутил значительно позже
    2) feel smth. in some manner feel one's misfortune keenly (her failure painfully, his loss severely, etc.) остро чувствовать /переживать/ свое несчастье и т. д; feel nothing intensely принимать все спокойно, ничего не принимать близко к сердцу; feel acutely the difficulty (the need of smth., the necessity of smth., etc.) остро осознавать /отчетливо понимать/ [возникшие] трудности и т. д.
    3) feel smth. in some manner feel one's head (one's legs, one's face, etc.) carefully (lightly, etc.) осторожно и т. д. ощупывать голову и т. д.
    5. V
    || feel it one's duty to do smth. считать своим долгом что-л. сделать; feel it one's duty to speak frankly to him (to tell them all about it, to help her, to do so, etc.) считать своим долгом поговорить с ним откровенно и т. д.
    6. VI
    feel smth., as having some quality feel it necessary (important, relevant, wise, etc.) to interfere (to tell them about it, to warn them, etc.) считать необходимым и т. д. вмешаться и т. д.
    7. VII
    1) feel smth., smb. do smth. feel the earth shake (the knife touch my skin, her arms clasp round me, smb. move in the kitchen, him stir, etc.) (по-) чувствовать, что /как/ земля задрожала и т. д., she felt her feet to be stone-cold она почувствовала, что у нее ноги холодные как лед
    2) feel smb., smth. to do smth. he felt himself to see that nothing was broken он ощупал себя, чтобы убедиться, что ничего не сломал; she felt the wall to find the switch она шарила по стене, чтобы нащупать выключатель
    8. VIII
    feel smb., smth. dome smth. feel her trembling.(smth. crawling on my back, someone moving in the dark, himself falling, his hopes fading away, etc.) (по)чувствовать, что /как/ она дрожит и т. д.; feel winter coming предчувствовать наступление зимы; he felt an awful cad doing it делая это, он чувствовал себя подлецом
    9. X
    feel in some state feel hurt (a good deal embarrassed, very much moved, convinced, etc.) (почувствовать себя обиженным и т. д., обидеться и т. д.', feel relieved (grieved, assured, alarmed, frightened, depressed, etc.) почувствовать облегчение и т. д.; feel disposed to smb. чувствовать расположение к кому-л.; feel inclined to do smth. быть склонным сделать что-л.; the house is so large that one feels lost within it дом так велик, что в нем чувствуешь себя потерянным
    10. XI
    1) be felt in some manner the scarcity of public libraries is keenly felt остро ощущается недостаток публичных библиотек; the storm was felt severely on the coast последствия шторма тяжело сказались на всем побережье
    2) be felt to be in some state it was felt to be unwise (important, significant, etc.) считали, что это неразумно и т. д.
    11. XIII
    || feel at liberty /free/ to do smth. быть вправе что-л. делать; I don't feel at liberty to tell you about it (to mention his name, to disclose his whereabouts, etc.) я не считаю себя вправе рассказать зам об этом и т. д.; I felt free to leave (to stay, etc.) я считал, что могу уйти и т. д.; feel in a position to do smth. считать себя в состоянии что-л. сделать; feel in a position to help (to lend smb. money, to speak to smb., etc.) считать, что в состоянии помочь и т. д.;
    12. XV
    1) feel young (ten years younger, old, free, pretty well, ill, foolish, mean, cheap, etc.) чувствовать себя молодым и т. д.; feel envious (anxious, nervous, etc.) завидовать /испытывать зависть/ и т. д.; I feel uneasy about him я о нем беспокоюсь; I feel cold (warm, hot, comfortable, sad, queer, lonely, etc.) мне холодно и т. д., I feel hungry (weary, angry, grateful, happy, ill, etc.) я голоден и т. д., feel proud of smth., smb. гордиться чем-л., кем-л.; feel indebted to him чувствовать себя обязанным ему; he is beginning to feel tipsy он начинает пьянеть; he feels sleepy его клонит ко сну; I feel sorry мне очень жаль; tow are you today? feel Feeling fine, thanks как вы себя чувствуете сегодня? feel Прекрасно, спасибо; my head feels funny feel may I lie down? у меня что-то с головой-можно я прилягу?; my foot feels better с ногой у меня стало лучше; do you know how it feels to lose an old friend вы знаете, что значит потерять старого друга?; he knows how it feels to be hungry (to be rich, to be poor, etc.) он знает, что такое быть голодным и т. д.
    2) feel ил possessing some quality the air feels cold /chilly/ в воздухе прохладно; the room feels hot (damp, etc.) в комнате жарко и т. д.; how cold your hand feels какая у вас холодная рука; the chair feels comfortable стул удобный; velvet (silk, this cloth, etc.) feels soft (smooth, rough, etc.) бархат мягкий и т. д. на ощупь; the load felt heavy to me груз показался мне тяжелым
    13. XVI
    1) feel for smb. feel for her (for all mankind, deeply for all who suffer, etc.) сочувствовать ей и т. д.; I really feel for him in his sorrow я искренне разделяю его горе; feel toward (s) /about/ smb., smth. feel kindly (sweetly, affectionately, maternally, etc.) towards smb. хорошо и т. д. относиться к кому-л.: I know how you feel toward him я знаю, как вы к нему относитесь; how do you feel about this? как sill к атому относитесь?; feel strongly about smb., smth. испытывать чувство неприязни к кому-л., чему-л.; I feel very strongly about women smoking я решительно против того, чтобы женщины курили; feel badly about smb., smth. плохо относиться к кому-л., чему-л.
    2) feel for /after/ smth. /in some place/ feel for one's purse (for a coin in one's pockets, after the handle, for a box of matches, for a weapon, for a knife, etc.) ощупью искать кошелек в кармане и т. д.; feel in (under, along, etc.) smth. feel in one's pockets (in her purse, in her handbag, in a drawer, etc.) рыться в карманах и т. д.; feel under tile chair with one's hand (with one's foot) шарить рукой (ногой) под стулом; he felt along the wall until he found the door он пробирался ощупью вдоль стены, пока не нащупал дверь
    14. XVIII
    feel oneself in some state feel oneself touched почувствовать себя растроганным; feel oneself slighted считать серя ущемленным; he felt himself called upon to help он считал, это обязан помочь; I don't feel quite myself this morning мне сегодня немножко не по себе; I feel quite myself again я снова чувствую себя хорошо, я опять в форме
    15. XIX1
    1) feel like smth. feel like a cup of tea (like a glass of beer, like a drink, like a meal, like a movie, like a sail, etc.) быть не прочь выпить чашку чая и т. д, не возражать против чашки чая и т. д.; I don't feel like a walk just now мне сейчас не хочется идти гулять
    2) feel like smb. feel like a fool (like a cad, like a Midas, like oneself, etc.) чувствовать себя дураком и т. д., she hasn't been feeling like herself since the accident после катастрофы она никак не придет в себя; how does it feel like to be at home? ну как вам дома?, ну как вы себя чувствуете дома?
    3) feel like smth. this feels like wood (like glass, like wool, etc.) на ощупь это похоже на дерево и т. д.; her hands feel like velvet у нее руки мягкие как бархат; what does it feel like? на что это похоже (на ощупь)? ХIХ3 feel like doing smth. I feel like being alone (like singing, like crying like eating, like sleeping, etc.) мне хочется побыть одному и т. д.; do you feel like taking a walk? хотите прогуляться?; he doesn't feel like going out tonight ему сегодня не хочется выходить из дому; I don't feel like laughing мне [совсем] не смешно
    16. XXI1
    1) feel smth. in smth. I feel a pain in my ear (in my leg, in the back, etc.) у меня болит ухо и т. д.; feel an interest in /towards/ smb., smth. интересоваться кем-л., чем-л.; feel smth. for smb. feel great friendship for smb. быть дружески расположенным к кому-л.; feel much pity for smb. жалеть кого-л., испытывать жалость к кому-л.; feel smth. at smth. I felt no joy at his return я не испытывал никакой радости по поводу его возвращения, я совершенно не радовался его возвращению
    2) feel one's may around (across, along, etc.) smth. feel one's way around the room (along the wall, across the hall, etc.) двигаться по комнате и т. д. ощупью; feel one's way with smth. feel one's way with a stick (with one's foot) нащупывать дорогу палкой (ногой)
    17. XXV
    1) feel that... (what..., as if..., etc.) he felt that he was cold (that you were right, that we should win, etc.) он чувствовал, что ему холодно и т. д.you shall feel what it is to be in my bad books ты еще почувствуешь, что значит потерять мое расположение; feel that it will be a clever move I that such a plan will he unwise, that I ought to say no more at present, that he has told the truth, hat this is not the right time to act, etc.) полагать считать/, что это будет умный ход и т. д., felt that there was going to be a disaster чувствовал, что разразится катастрофа; I feel as if my head were bursting (as if I had lost a father, as if I'm catching cold, etc.) у меня такое чувство, как будто у меня раскалывается голова и т. д., it feels as if it's going to be a nice day today сегодня, кажется, будет хороший день
    2) feel whether... if... / (how...) feel whether the water is warm enough пощупай /попробуй/, достаточно ли теплая вода; feel if there are any bones broken проверьте, не сломаны ли какие-нибудь кости; feel how sharp the edge of this knife is (how cold lay hands are, how fast his pulse is, etc.) пощупайте, какой острый нож и т. д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > feel

  • 11 feel

    [fi:l]
    feel осязание; ощущение; cold to the feel холодный на ощупь; the cool feel (of smth.) ощущение холода от прикосновения (чего-л.) или (к чему-л.); by feel на ощупь feel осязание; ощущение; cold to the feel холодный на ощупь; the cool feel (of smth.) ощущение холода от прикосновения (чего-л.) или (к чему-л.); by feel на ощупь feel осязание; ощущение; cold to the feel холодный на ощупь; the cool feel (of smth.) ощущение холода от прикосновения (чего-л.) или (к чему-л.); by feel на ощупь to feel tired чувствовать себя усталым; do you feel hungry? вы голодны? feel глагол-связка в составном именном сказуемом: давать ощущение; your hand feels cold у вас холодная рука; velvet feels soft бархат мягок на ощупь feel глагол-связка в составном именном сказуемом: чувствовать себя; I feel hot (cold) мне жарко (холодно) feel остро воспринимать, тонко воспринимать, быть чувствительным (к чему-л.) feel осязание; ощущение; cold to the feel холодный на ощупь; the cool feel (of smth.) ощущение холода от прикосновения (чего-л.) или (к чему-л.); by feel на ощупь feel ощупывать; трогать, осязать; to feel the edge of a knife пробовать лезвие ножа feel ощущать; to feel the heat (the cold) быть чувствительным к жаре (к холоду) feel переживать; to feel a friend's death переживать смерть друга feel полагать, считать; I feel it my duty я считаю feel это своим долгом; to feel bound to say быть вынужденным сказать feel полагать, считать; I feel it my duty я считаю feel это своим долгом; to feel bound to say быть вынужденным сказать feel предчувствовать feel воен. разг. "прощупывать"; разведывать feel (felt) чувствовать feel чутье; вкус feel шарить, искать ощупью; to feel in one's pocket искать (что-л.) в кармане feel переживать; to feel a friend's death переживать смерть друга feel about двигаться ощупью feel about шарить, нащупывать (for) to feel quite oneself оправиться, прийти в себя; to feel angry сердиться; to feel certain быть уверенным to feel beauty (poetry) чувствовать красоту (поэзию); the ship feels her helm судно слушается руля feel полагать, считать; I feel it my duty я считаю feel это своим долгом; to feel bound to say быть вынужденным сказать to feel fine (bad) чувствовать себя прекрасно (плохо); to feel low чувствовать себя подавленным feel for нащупывать; feel up to быть в состоянии; feel with разделять (чье-л.) чувство; сочувствовать; сопереживать feel for сочувствовать; I really feel for you я вам искренне сочувствую feel шарить, искать ощупью; to feel in one's pocket искать (что-л.) в кармане to feel like (eating, etc.) быть склонным, хотеть (поесть и т. п.) to feel like putting (smb.) on амер. испытывать желание помочь (кому-л.); it feels like rain вероятно, будет дождь to feel fine (bad) чувствовать себя прекрасно (плохо); to feel low чувствовать себя подавленным low: feel spirits подавленность, уныние; to feel low чувствовать себя подавленным to feel one's feet (или legs) почувствовать почву под ногами; быть уверенным в себе; to feel in one's bones быть совершенно уверенным to feel one's way пробираться ощупью; перен. действовать осторожно; зондировать почву, выяснять обстановку to feel quite oneself оправиться, прийти в себя; to feel angry сердиться; to feel certain быть уверенным to feel strongly about испытывать чувство возмущения, быть против feel ощупывать; трогать, осязать; to feel the edge of a knife пробовать лезвие ножа feel ощущать; to feel the heat (the cold) быть чувствительным к жаре (к холоду) to feel the pulse (of smb.) щупать (чей-л.) пульс; перен. стараться выяснить (чьи-л.) желания (намерения и т.п.); прощупывать pulse: feel пульс; пульсация; биение; to feel the pulse щупать пульс; перен. разузнавать намерения, желания, "прощупывать" feel for нащупывать; feel up to быть в состоянии; feel with разделять (чье-л.) чувство; сочувствовать; сопереживать feel for нащупывать; feel up to быть в состоянии; feel with разделять (чье-л.) чувство; сочувствовать; сопереживать feel глагол-связка в составном именном сказуемом: чувствовать себя; I feel hot (cold) мне жарко (холодно) feel полагать, считать; I feel it my duty я считаю feel это своим долгом; to feel bound to say быть вынужденным сказать feel for сочувствовать; I really feel for you я вам искренне сочувствую to feel like putting (smb.) on амер. испытывать желание помочь (кому-л.); it feels like rain вероятно, будет дождь to feel beauty (poetry) чувствовать красоту (поэзию); the ship feels her helm судно слушается руля to feel tired чувствовать себя усталым; do you feel hungry? вы голодны? feel глагол-связка в составном именном сказуемом: давать ощущение; your hand feels cold у вас холодная рука; velvet feels soft бархат мягок на ощупь what do you feel about it? что вы об этом думаете? feel глагол-связка в составном именном сказуемом: давать ощущение; your hand feels cold у вас холодная рука; velvet feels soft бархат мягок на ощупь

    English-Russian short dictionary > feel

  • 12 feel

    1. [fi:l] n
    1. осязание

    cold [smooth] to the feel - холодный [гладкий, мягкий] на ощупь

    let me have a feel - дайте мне потрогать /пощупать/

    the cloth was rough and coarse to the feel - ткань была шершавая и грубая на ощупь

    I can tell it's silk by the feel - я могу на ощупь определить, что это шёлк

    2. ощущение

    this handle has a sticky [greasy] feel - эта ручка липкая [жирная]

    3. чувство, чутьё

    to get the feel of smth. - освоиться с чем-л.; научиться чему-л.

    if you keep practising, you'll soon get the feel of it - если вы будете продолжать упражняться, вы с этим скоро освоитесь

    4. обстановка, атмосфера

    the place has the feel of an old English pub - здесь царила атмосфера старинного английского кабачка

    2. [fi:l] v (felt)
    I
    1. 1) трогать, щупать, осязать

    the blind recognize objects by feeling them - слепые узнают предметы на ощупь

    feel how sharp the edge of this knife is - потрогай, какой острый нож

    feel whether the water is warm enough - попробуй, достаточно ли нагрелась вода

    feel how cold my hands are! - потрогайте, какие у меня холодные руки!

    2) шарить, искать ощупью (тж. feel about, feel around)

    he felt in his purse and took a penny out of it - он порылся в кошельке и вынул оттуда один пенс

    he felt under his chair with his right foot and got into his shoe - он пошарил под стулом правой ногой и попал в туфлю

    he felt along the wall until he found the door - он пробирался ощупью вдоль стены, пока не наткнулся на дверь

    to feel (about) in one's pocket for a box of matches - искать в кармане коробку спичек

    to feel for smth. - нащупывать что-л., искать что-л. ощупью

    the blind man felt for the kerb with his stick - слепой пытался палкой нащупать край тротуара

    we are feeling around for an answer to our difficulty - мы пытаемся нащупать выход из затруднительного положения

    to feel after smth. - искать что-л. ощупью

    to feel one's way - а) идти ощупью, нащупывать дорогу; б) действовать осторожно /осмотрительно/

    2. 1) чувствовать, ощущать

    to feel smth. under one's foot - наступить на что-л.

    to feel smb.'s presence in the dark - чувствовать чьё-л. присутствие в темноте

    to feel pity for smb. - жалеть кого-л., испытывать жалость к кому-л.; сочувствовать кому-л.

    to feel smb.'s mood changing - ощутить в ком-л. перемену настроения

    he felt the cold touch of the wet twig - он почувствовал /ощутил/ холодное прикосновение мокрой ветки

    I felt the floor trembling - я почувствовал, что пол дрожит

    shut the door, please, I feel the draught - пожалуйста, закройте дверь, здесь сквозняк /мне дует/

    he knows how it feels to be hungry - он знает, что значит быть голодным

    2) испытывать (неприятное) воздействие чего-л.

    to feel the heat [the cold] - с трудом переносить жару [холод]

    to feel the liquor - ощущать воздействие алкоголя, чувствовать опьянение

    to feel the effect of an accident - испытывать последствия несчастного случая

    to feel as if /as though/... - иметь ощущение как будто...; ≅ казаться

    she felt as if her head were bursting - ей казалось, что голова у неё раскалывается

    my leg feels as though it was broken, I feel as if my leg was broken - у меня, кажется, сломана нога

    3. переживать, испытывать

    to feel an insult deeply - глубоко /остро/ переживать обиду

    4. воспринимать, понимать

    to feel keenly the beauty of the landscape - остро чувствовать красоту пейзажа

    to feel music [poetry] deeply - глубоко чувствовать /понимать/ музыку [поэзию]

    5. 1) сознавать

    to feel the force of smb.'s arguments - сознавать силу чьих-л. доводов

    I feel that he has told the truth - я чувствую, что он говорит правду

    2) полагать, считать

    it was felt to be unwise - полагали, что это неразумно

    I feel that I ought to say no more at present - я считаю, что сейчас мне больше ничего не следует говорить

    he felt that such a plan would be unwise - он считал такой план неразумным

    to feel free to do smth. - не стесняться делать что-л.

    please feel free to make suggestions - пожалуйста, вносите предложения, не стесняйтесь

    6. предчувствовать

    I felt that there was going to be a disaster - я предчувствовал, что случится несчастье

    to feel smth. in one's bones - инстинктивно предвидеть что-л.; быть совершенно уверенным (в чём-л. предстоящем)

    he felt it in his bones that he will succeed - он не сомневался, что добьётся успеха

    7. воен. разг. производить разведку, «прощупывать»
    II Б
    1. 1) to feel for smb. сочувствовать кому-л.
    2) to feel with smb. сочувствовать кому-л., разделять чьи-л. чувства
    2. to feel up to ( doing) smth. быть в состоянии делать что-л.
    3. to feel like ( doing) smth. быть склонным, иметь, испытывать желание сделать что-л.

    he feels like being alone - он хочет остаться /побыть/ один

    4. to feel like smth. производить впечатление чего-л., быть похожим на что-л.

    it feels like wood [glass, velvet] - это похоже на дерево [стекло, бархат]

    what does it feel like to be (at) home again? - ну как вам дома (после долгого отсутствия)?; что может сравниться с возвращением домой?

    it feels like rain - похоже, что будет дождь

    III А
    1. быть в каком-л. состоянии, чувствовать себя

    to feel ill - быть больным, болеть

    to feel tired - устать, чувствовать усталость

    to feel empty - быть голодным; почувствовать голод

    to feel low - чувствовать себя плохо, быть в подавленном настроении

    I feel cold [hot] - мне холодно [жарко]

    2. вызывать ощущение, производить впечатление

    the load feels heavy to me - по-моему, груз довольно тяжёлый

    НБАРС > feel

  • 13 feel

    [fiːl] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. felt
    1)
    а) ощупывать, осязать, трогать, прикасаться
    - feel the pulse of smb.
    б) ощупывать, прощупывать (проверяя что-л.); мед. производить пальпацию
    в) = feel about шарить, искать ощупью прям. и перен.

    I had to feel about for the light switch in the dark. — В комнате было темно, так что мне пришлось нащупывать выключатель.

    I'm feeling about for an answer to our difficulties. — Я всё пытаюсь найти решение наших проблем.

    Syn:
    2)
    а) разг. "прощупывать", выяснять положение дел

    Play slowly until you feel the house. — Играй не спеша, пока не поймёшь настроение собравшихся.

    Syn:
    б) воен.; разг. "прощупывать", осуществлять разведдействия, выяснять, есть ли враг на данной территории
    3)
    а) чувствовать, ощущать; быть способным что-л. ощущать

    to feel pity for smb. — чувствовать жалость к кому-л.

    The skin doesn't feel alike everywhere. — Кожа не везде имеет одинаковую чувствительность.

    Syn:
    б) чувствовать с особой остротой, тонко воспринимать (в частности, различия между чем-л.), быть чувствительным, восприимчивым к чему-л.

    Rudolf felt deeply the tragical loss of his favourite son. — Рудольф тяжело переживал трагическую гибель своего любимого сына.

    г) (feel for / with) сочувствовать; сопереживать (кому-л.)

    I really feel for you. — Я вам искренне сочувствую.

    The whole nation feels with the families of those who were drowned in the great floods. — Вся страна сострадает семьям погибших от наводнения.

    4) полагать, считать, быть убеждённым

    I feel it my duty to help the poor. — Я считаю своим долгом помогать бедным.

    Syn:
    5) (feel + прил.) чувствовать себя (как-л.), быть в состоянии (чего-л.)

    Your hand feels cold. — У тебя холодная рука.

    Velvet feels soft. — Бархат мягок на ощупь.

    - feel fine
    - feel bad
    - feel low
    - feel quite oneself
    - feel angry
    - feel nervous
    - feel like
    - feel blue
    - feel cheap
    - feel free
    - feel out
    - feel small
    - feel up to
    - feel her helm
    - feel up
    ••

    to feel one's feet / legs / wings — почувствовать почву под ногами; быть уверенным в себе

    It feels like rain. — Вероятно, будет дождь.

    2. сущ.
    Syn:
    Syn:

    to have a good feel for smth. — иметь хорошее чувство чего-л.

    the feel of the marketчувство рынка (внутреннее понимание того, как он функционирует)

    She let me have a quick feel. — Она позволила мне чуть-чуть пощупать себя.

    Англо-русский современный словарь > feel

  • 14 feel

    1. verb
    (past and past participle felt)
    1) чувствовать
    2) ощупывать; трогать, осязать; to feel the edge of a knife пробовать лезвие ножа; to feel the pulse of smb. щупать чей-л. пульс; fig. стараться выяснить чьи-л. желания, намерения и т.п.; прощупывать
    3) шарить, искать ощупью; to feel in one's pocket искать (что-л.) в кармане; to feel one's way пробираться ощупью; fig. действовать осторожно; зондировать почву, выяснять обстановку
    4) ощущать; to feel the heat (the cold) быть чувствительным к жаре (к холоду)
    5) остро или тонко воспринимать, быть чувствительным (к чему-л.); to feel beauty (poetry) чувствовать красоту (поэзию); the ship feels her helm судно слушается руля
    6) переживать; to feel a friend's death переживать смерть друга
    7) глагол-связка в составном именном сказуемом: а) чувствовать себя; I feel hot (cold) мне жарко (холодно); to feel fine (bad) чувствовать себя прекрасно (плохо); to feel low чувствовать себя подавленным; to feel quite oneself оправиться, прийти в себя; to feel angry сердиться; to feel certain быть уверенным; to feel tired чувствовать себя усталым; do you feel hungry? вы голодны?;
    б) давать ощущение; your hand feels cold у вас холодная рука; velvet feels soft бархат мягок на ощупь
    8) полагать, считать; I feel it my duty я считаю это своим долгом; to feel bound to say быть вынужденным сказать
    9) предчувствовать
    10) mil. collocation 'прощупывать'; разведывать
    feel about
    feel for
    feel up to
    feel with
    to feel like (eating, etc.) быть склонным, хотеть (поесть и т. п.)
    to feel like putting smb. on amer. испытывать желание помочь кому-л.
    it feels like rain вероятно, будет дождь
    to feel strongly about испытывать чувство возмущения, быть против
    to feel one's feet (или legs) почувствовать почву под ногами; быть уверенным в себе
    to feel in one's bones быть совершенно уверенным
    what do you feel about it? что вы об этом думаете?
    2. noun
    1) осязание; ощущение; cold to the feel холодный на ощупь; the cool feel of smth. ощущение холода от прикосновения чего-л. или к чему-л.; by feel на ощупь
    2) чутье; вкус
    * * *
    (v) ощущать; почувствовать; чувствовать
    * * *
    * * *
    [ fɪːl] n. осязание, ощущение, вкус, чутье v. трогать, щупать, пощупать; искать ощупью, ощупывать, прощупывать, прощупываться; чувствовать, почувствовать, быть чувствительным, ощущать, испытать; тонко воспринимать, переживать, остро воспринимать; полагать, считать, предчувствовать
    * * *
    затрагивать
    затронуть
    испытать
    касаться
    коснуться
    нащупать
    ощутить
    ощущать
    ощущение
    ощущения
    почувствовать
    прочувствовать
    чувствовать
    щупать
    * * *
    1. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - felt 1) а) ощупывать, осязать, трогать, прикасаться; диал. обонять, "слышать" запах; диал. иметь какой-л. вкус (горький, сладкий и т.д.) б) ощупывать, прощупывать (проверяя что-л.), мед. производить пальпацию в) шарить, искать ощупью 2) а) сленг "прощупывать", выяснять положение дел, что к чему б) воен. "прощупывать", осуществлять разведдействия, выяснять, есть ли враг на данной территории 3) а) чувствовать, ощущать; быть способным что-л. ощущать б) чувствовать с особой остротой, тонко воспринимать, быть чувствительным, восприимчивым к чему-л. в) принимать близко к сердцу 2. сущ. 1) а) ощущение от прикосновения (в сочетании to the feel) б) ощущение, чувство 2) интуитивное знание или способность 3) эротическое прикосновение (см. feel up)

    Новый англо-русский словарь > feel

  • 15 feel

    1. n осязание
    2. n ощущение
    3. n чувство, чутьё
    4. n обстановка, атмосфера
    5. v трогать, щупать, осязать

    feel how sharp the edge of this knife is — потрогай, какой острый нож

    feel whether the water is warm enough — попробуй, достаточно ли нагрелась вода

    6. v шарить, искать ощупью

    he felt along the wall until he found the door — он пробирался ощупью вдоль стены, пока не наткнулся на дверь

    7. v чувствовать, ощущать

    I felt the floor trembling — я почувствовал, что пол дрожит

    shut the door, please, I feel the draught — пожалуйста, закройте дверь, здесь сквозняк

    he knows how it feels to be hungry — он знает, что значит быть голодным

    to feel the liquor — ощущать воздействие алкоголя, чувствовать опьянение

    to feel as if … — иметь ощущение как будто …;

    8. v переживать, испытывать
    9. v воспринимать, понимать

    to feel at a disadvantage — понимать невыгоды своего положения; чувствовать себя неуютно

    10. v сознавать
    11. v полагать, считать

    it was felt to be unwise — полагали, что это неразумно

    I feel that I ought to say no more at present — я считаю, что сейчас мне больше ничего не следует говорить

    12. v предчувствовать

    I felt that there was going to be a disaster — я предчувствовал, что случится несчастье

    13. v воен. разг. производить разведку, «прощупывать»
    Синонимический ряд:
    1. air (noun) air; ambience; atmosphere; aura; feeling; mood; semblance; sensation; smell; tactility; texture; tone; touch
    2. appear (verb) appear; exhibit; suggest
    3. believe (verb) believe; consider; credit; deem; hold; presume; think
    4. empathize (verb) empathize; sympathize
    5. examine (verb) clasp; clutch; examine; explore; finger; grip; handle; manipulate; palpate; paw; touch
    6. experience (verb) comprehend; experience; have; know; observe; perceive; savor; savour; sense; taste
    7. fumble (verb) fumble; grabble; grope; poke around; probe
    8. pity (verb) ache; commiserate; pity; sympathise; yearn
    9. sense (verb) intuit; perceive; sense

    English-Russian base dictionary > feel

  • 16 feel

    [fiːl]
    v
    1) чувствовать, ощущать, испытывать

    You will soon feel the effect of the medicine. — Вы скоро почувствуете действие лекарства.

    He made his power felt. — Он дал почувствовать свою власть/силу.

    - feel well
    - feel hungry
    - feel sleepy
    - feel pity for smb
    - feel the draught
    - feel pain
    - feel smb's touch
    - room feels warm
    - shoes feel comfortable
    2) пощупать, потрогать, пробовать на ощупь

    Feel if the water is warm enough. — Попробуй, достаточно ли нагрелась вода.

    Feel how cold my hands are. — Пощупай, какие у меня холодные руки.

    It feels like silk. — На ощупь это похоже на шелк.

    - feel smth
    - feel the pulse
    - feel in one's bag
    - feel for the switch
    - feel one's way
    4) считать, сознавать

    I feel the force of your arguments. — Я понимаю/сознаю силу ваших аргументов.

    I felt that he was speaking the truth. — Я чувствовал, что он говорит правду.

    - feel it one's duty to help them
    - feel it wrong to say so
    5) быть настроенным, быть расположенным

    I didn't feel like discussing the problem. — Мне не хотелось обсуждать этот вопрос.

    It feels like rain. — Похоже, будет дождь.

    - feel like smth
    - feeel like doing smth
    USAGE:
    (1.) Словосочетания типа чувствовать, как кто-то что-либо делает в английском языке передаются конструкцией Complex Object с глаголом to feel: I felt him touch my shoulder lightly я почувствовал, как он слегка коснулся моего плеча. В этой конструкции употребляются также глаголы to care, to hear, to notice, to see, to watch. Инфинитив с этими глаголами в конструкции Complex Object употребляется без частицы to. (2.) В отличие от русского сочетания чувствовать себя (хорошо, счастливо, молодо) английский глагол to feel 2. с последующим прилагательным употребляется без возвратного местоимения: he felt well (happy, young). (3.) Русское словосочетание "чувствовать себя хорошо" соответствует в английском языке сочетанию глагола to feel 2. с прилагательным well (а не good!): to feel well (unwell) чувствовать себя хорошо (плохо). (4.) В предложениях с глаголом to feel 3. в качестве подлежащего обычно выступают названия неодушевленных предметов: the wall felt cold стена на ощупь была холодной. (5.) See watch, v (6.) See hate, v; USAGE (1.).

    English-Russian combinatory dictionary > feel

  • 17 feel

    Англо-русский синонимический словарь > feel

  • 18 feel

    artificial feel
    усилие на органах управления от автомата загрузки
    artificial feel bungee
    пружинный автомат загрузки
    artificial feel system
    система искусственной загрузки органов управления
    artificial feel unit
    загрузочный механизм
    feel simulator
    имитатор усилий
    feel spring mechanism
    пружинный загрузочный механизм
    feel system
    система автомата усилий
    feel trim actuator
    загрузочный механизм управления триммером
    feel unit
    загрузочный механизм
    flight load feel mechanism
    полетный загрузочный механизм
    load feel actuator
    автомат загрузки
    load feel cylinder
    загрузочный цилиндр
    load feel system
    система имитации усилий
    (на органах управления) load feel unit
    загрузочный механизм

    English-Russian aviation dictionary > feel

  • 19 feel

    ( felt)
    1) чу́вствовать

    I don't feel very well — я чу́вствую себя́ нева́жно

    2) щу́пать, прощу́пывать

    feel the pulse — щу́пать пульс

    - feel out
    - feel up to
    - feel like
    - feel free
    - feel a draft
    - feel like a million dollars
    - feel low
    - feel one's way
    - feel out of place
    - get the feel of smth

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > feel

  • 20 feel

    Large English-Russian phrasebook > feel

См. также в других словарях:

  • feel — /feel/, v., felt, feeling, n. v.t. 1. to perceive or examine by touch. 2. to have a sensation of (something), other than by sight, hearing, taste, or smell: to feel a toothache. 3. to find or pursue (one s way) by touching, groping, or cautious… …   Universalium

  • feel — Ⅰ. feel UK US /fiːl/ verb [I or T] ► to experience something physical or emotional: »Steve s not feeling well so he s not in the office today. »We want our employees to feel good about coming to work. »In some companies, workers feel pressure to… …   Financial and business terms

  • feel — [fēl] vt. felt, feeling [ME felen < OE felan, akin to Ger fühlen & L palpare, to stroke < ? IE base * pel , to fly, flutter, cause to tremble > OE fīfealde, Ger falter, butterfly] 1. to touch or handle in order to become aware of;… …   English World dictionary

  • Feel — (f[=e]l), v. t. [imp. & p. p. {Felt} (f[e^]lt); p. pr. & vb. n. {Feeling}.] [AS. f[=e]lan; akin to OS. gif[=o]lian to perceive, D. voelen to feel, OHG. fuolen, G. f[ u]hlen, Icel. f[=a]lma to grope, and prob. to AS. folm palm of the hand, L.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Feel — may refer to:In music * Feel , a 2006 single by Kumi Koda * Feel , a 2002 single by Robbie Williams * Feel , the final track from Stereophonics 2004 album, Language. Sex. Violence. Other? * Feel , a 2006 single by Chicago * Feel , a 1992 b side… …   Wikipedia

  • Feel — Feel, v. i. 1. To have perception by the touch, or by contact of anything with the nerves of sensation, especially those upon the surface of the body. [1913 Webster] 2. To have the sensibilities moved or affected. [1913 Webster] [She] feels with… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Feel Up — Saltar a navegación, búsqueda «Feel Up» Sencillo de Grace Jones del álbum Nightclubbing Lado B « Walking in the Rain » Publicación 1981 …   Wikipedia Español

  • feel — feel; feel·er; feel·ing·ful; feel·ing·less; feel·ing·ly; feel·ing·less·ly; feel·ing·ness; un·feel·ing·ly; un·feel·ing·ness; …   English syllables

  • feel up to — (with neg) to feel fit enough to • • • Main Entry: ↑feel * * * ˌfeel ˈup to [transitive] [present tense I/you/we/they feel up to he/she/it …   Useful english dictionary

  • feel — verb. 1. Feel is followed by an adjective to denote the nature of a feeling, whether physical or emotional: I m feeling cold / They began to feel afraid. For to feel bad, see bad 1. 2. Occasional, but misguided, opposition has been expressed to… …   Modern English usage

  • Feel — Saltar a navegación, búsqueda El término Feel puede referirse a: El single de 2006 de la cantante japonesa Kumi Koda: véase Feel (canción de Kumi Koda) El single de 2002 del cantante británico Robbie Williams: véase Feel (canción de Robbie… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»