-
1 conducta
-
2 liderato
-
3 rienda
1. 'rrǐenđa fZügel m2. 'rrǐenđa f/pldar rienda suelta — (fig) die Zügel schießen lassen/freien Lauf lassen
(fig) Führung f, Leitung fsustantivo femenino————————riendas femenino pluralriendarienda ['rrjeDC489F9Dn̩DC489F9Dda]num1num (correa) Zügel masculino; a rienda suelta zügellos; aflojar las riendas (figurativo) die Zügel lockern; dar rienda suelta (figurativo) die Zügel schießen lassen; llevar las riendas (figurativo) die Zügel in der Hand haben; tirar de la rienda (figurativo) die Zügel anziehen; tener las riendas del poder (figurativo) an den Schalthebeln der Macht sitzen -
4 visita
bi'sitaf1) Besuch m, Visite fhacer una visita — einen Besuch machen/einen Besuch abstatten
2) ( a un museo) Besichtigung fvisita guiada — Führung f
3)visita oficial — POL Staatsbesuch m
4) (fig)sustantivo femeninohacer una o ir de visita einen Besuch machen3. [de médico] Sprechstunde dievisitavisita [bi'sita]num2num (acción) Besuch masculino; (a un museo, una ciudad) Besichtigung femenino; visita del médico Visite femenino; visita guiada Führung femenino; visita oficial política Staatsbesuch masculino; estar de visita en casa de alguien bei jemandem zu Besuch sein; ir de visita jdn besuchen gehen; rendir visita a alguien jdm einen Besuch abstatten; tener (a alguien de) visita (jemanden zu) Besuch haben -
5 apoderar
apođe'rarv JURverbo transitivo[dar poderes] bevollmächtigen————————apoderarse verbo pronominal[gen]apoderarapoderar [apoðe'rar]bevollmächtigen■ apoderarse sich bemächtigen [de+genitivo]; el espía se apoderó del maletín der Spion brachte den Aktenkoffer an sich; apoderarse de los clientes de la competencia die Kunden der Konkurrenz abwerben; apoderarse del liderato die Führung übernehmen -
6 apoderarse del liderato
apoderarse del lideratodie Führung übernehmen -
7 conducción
kɔnđuk'θǐɔnf1) Leitung f, Zuleitung f2) ( manejo) TECH Steuerung fsustantivo femeninoconducciónconducción [koDC489F9Dn̩DC489F9Ddugh'θjon] -
8 dirección
đirɛk'θǐɔnf1) ( orientación) Richtung f, Fahrtrichtung f¿En qué dirección está el hotel? — In welcher Richtung liegt das Hotel?
2)3) ( residencia) Adresse f, Anschrift fMándemelo a esta dirección. — Schicken Sie das an diese Adresse.
4) ( mando) Führung f, Leitung f, Direktion f5) ECO Geschäftsleitung f6) ( guía) Anleitung f7) CINE Regie f8) (fig) Kurs msustantivo femenino3. [actividad - de organización] Leitung die ; [ - de obra escénica] Regie die ; [ - de orquesta] musikalische Leitung4. [persona, grupo de personas] Geschäftsleitung die————————Dirección General de Tráfico sustantivo femeninodireccióndirección [diregh'θjon]num1num (rumbo) Richtung femenino; dirección de la circulación Verkehrslauf masculino; dirección de marcha Fahrtrichtung femenino; dirección visual Blickrichtung femenino; en dirección longitudinal längs laufend; en dirección opuesta in umgekehrter Richtung; el viento soplaba en dirección oeste der Wind blies gen Westen; salir con dirección a España nach Spanien reisennum2num (mando) Direktion femenino; dirección central Zentralverwaltung femenino; dirección comercial Geschäftsführung femenino; dirección del Estado Staatsführung femenino; alta dirección Management neutronum3num (guía) Leitung femenino; dirección (artística) teatro Regie femenino; dirección de personal Personalführung femenino; bajo la dirección de unter der Leitung vonnum4num (señas) también informática Adresse femenino; dirección comercial Geschäftsadresse femenino; dirección codificada Chiffreanschrift femenino; dirección de correo electrónico E-Mail-Adresse femenino; dirección de Internet Internetadresse femeninonum5num (conducción) Lenkung femenino; dirección delantera automóvil y tráfico Frontlenkung femenino; dirección a la derecha automóvil y tráfico Rechtslenkung femenino; dirección a distancia Fernsteuerung femenino -
9 frente
1. 'frente fANAT Stirn f2. 'frente mMIL Front fsustantivo femenino————————sustantivo masculino1. [parte delantera] Vorderseite dieestar al frente [dirigir] an der Spitze stehen————————de frente locución adverbial————————frente a locución preposicional1. [enfrente de, con relación a] gegenüber (+D)2. [enfrentarse]————————frente a frente locución adverbialfrente1frente1 ['freDC489F9Dn̩DC489F9Dte]num1num (parte de la cara) Stirn femenino; fruncir la frente die Stirn runzeln; hacer frente a alguien/a algo jdm/etwas dativo die Stirn bieten; no tener dos dedos de frente (familiar) nichts im Kopf habennum2num (cara) Gesicht neutro; frente a frente von Angesicht zu Angesicht; bajar la frente sich schämen————————frente2frente2 ['freDC489F9Dn̩DC489F9Dte]num3num (cabeza) Spitze femenino; al frente (dirección) nach vorne; (lugar) vorne; de frente (de cara) von vorne; (hacia delante) nach vorne; (enfrente) gegenüber; (sin rodeos) direkt; estar al frente de algo etw leiten; ponerse al frente die Führung übernehmenII preposición►Wendungen: frente a (enfrente de) gegenüber +dativo; (delante de) vor +dativo; (contra) gegen +acusativo; (ante) angesichts +genitivo; en frente de gegenüber +dativo -
10 gerencia
xe'renθǐaf1) Leitung f2) ECO Geschäftsleitung fsustantivo femenino1. [gen] Geschäftsführung die2. [oficina] Verwaltung diegerenciagerencia [xe'reṇθja](de una empresa) (Geschäfts)führung femenino; (de un banco) Leitung femenino; (de un teatro) Intendanz femenino -
11 gobierno
go'bǐɛrnom POLObrigkeit f, Regierung fsustantivo masculino3. [administración] Verwaltung die4. [edificio] Regierungsgebäude dasgobiernogobierno [go'βjerno]num1num política Regierung femenino; gobierno absoluto Alleinherrschaft femenino; gobierno autonómico Regionalregierung femenino; gobierno en la sombra Schattenkabinett neutro; en círculos afines al gobierno in regierungsnahen Kreisen -
12 guía
1. 'gia f1) ( libro) Reiseführer m2)3) TECH Führung f2. 'gia m/f( persona) Leiter(in) m/f, Anführer(in) m/fsustantivo masculino y femenino————————sustantivo femenino1. [indicación] Richtschnur die2. [libro]guía1guía1 ['gia]————————guía2guía2 ['gia]num3num (manual) Handbuch neutro; guía comercial Firmenadressbuch neutro; guía de ferrocarriles Kursbuch neutro; guía telefónica Telefonbuch neutro; guía turística Reiseführer masculino————————guía3guía3 ['gia] -
13 ponerse al frente
ponerse al frentedie Führung übernehmen -
14 remo
'rrɛmomRuder nsustantivo masculinoremoremo ['rremo]num2num deporte Rudern neutro; a(l) remo rudernd; (figurativo) mit Mühe; a remo y vela (familiar) ruck, zuck; andar al remo (familiar figurativo) schuften -
15 tomar el remo
tomar el remo(figurativo familiar) die Führung übernehmen -
16 trazado
tra'θađomEntwurf m, Trasse fsustantivo masculino1. [trazo] (Linien)führung dietrazado1trazado1 [tra'θaðo]————————trazado2trazado2 , -a [tra'θaðo, -a]bien trazado wohlgeformt; mal trazado missgestaltet -
17 visita guiada
visita guiadaFührung -
18 corredero
————————corredera sustantivo femenino -
19 liderazgo
liđe'raθɡ̱omFührertum n, Führung f
См. также в других словарях:
Führung — steht für: einen Begriff aus den Sozialwissenschaften, siehe Führung (Sozialwissenschaften) einen Begriff aus der Technik, siehe Führung (Technik) Siehe auch: Wiktionary: Führung – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme,… … Deutsch Wikipedia
Führung — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Gibt es heute Nachmittag eine Führung? … Deutsch Wörterbuch
Führung — Führung, 1) die Leitung eines Pferdes mit dem Zügel, so eine schwere, eine leichte F.; 2) so v.w. Fügung 2); 3) F. des Pinsels, F. des Stiftes, die mehr od. weniger freie u. leichte Weise, sich dieser Instrumente zum Malen od. Zeichnen zu… … Pierer's Universal-Lexikon
Führung [1] — Führung, Vorrichtung, durch die ein Maschinenteil genötigt wird, eine bestimmte Bahn einzuhalten; s. Geradführung. über F. der Geschosse s. Geschoß und Granate … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Führung [2] — Führung, das dienstliche Verhalten einer Person (Beamter, Soldat, Arbeiter). Die Eintragung eines Urteils über die F. eines Arbeiters in das Arbeitsbuch ist nach der deutschen Gewerbeordnung unzulässig. Auf Verlangen des Arbeiters ist ihm jedoch… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Führung — Führung, Vorrichtung, durch die ein fester Körper (z.B. Maschinenteil) zur Einhaltung einer bestimmten Bewegungsbahn genötigt wird; von besonderer Wichtigkeit die Geradführung (s.d.). – F. der Geschosse, geschieht bei gezogenen Feuerwaffen durch… … Kleines Konversations-Lexikon
Führung — ↑Gestion, ↑Management, ↑Regie … Das große Fremdwörterbuch
Führung — Spitze; Vorhut; Leitung; Verwaltung; Anführung * * * Füh|rung [ fy:rʊŋ], die; , en: 1. <ohne Plural> das Führen (2): der Sohn hat die Führung des Geschäftes übernommen. Syn.: ↑ Leitung, ↑ … Universal-Lexikon
Führung — Fü̲h·rung die; , en; 1 die Besichtigung (meist einer Sehenswürdigkeit) mit einer Person, die einem dazu Erklärungen gibt: an einer Führung durch das Museum / das Schloss teilnehmen 2 nur Sg; das Führen (8) ≈ ↑Leitung (1): jemandem die Führung… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Führung — die Führung, en 1. Die nächste Führung beginnt um 15 Uhr. 2. Bayern München liegt in Führung … Deutsch-Test für Zuwanderer
Führung — 1. a) Anführung, Aufsicht, Führerschaft, Herrschaft, Leitung, Lenkung, Oberaufsicht, Oberleitung, Regentschaft, Regie, Regiment, Vorherrschaft, Vormachtstellung, Vorsitz; (bildungsspr.): Ägide, Domination; (Militär): Befehl. b) Anleitung,… … Das Wörterbuch der Synonyme