-
1 Explicite
В развернутом виде; явно, открытоДень был веселый довольно, приятный, т. е. расположение духа вообще хорошо, ни о чем не думал, как почти все эти дни. Разумеется, как всегда, главный предмет В. П., но implicite, а explicite нет мыслей и не теснит сердце. (Н. Г. Чернышевский, Дневник, 6.IX 1848.)Критическое издание тем только отличается в данном случае от специального сочинения, что в нем аргументы и доводы критика не выражены explicite, а даны уже просто в том тексте, который зафиксирован в качестве подлинного. (Г. О. Винокур, Критика поэтического текста.)Ant:Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Explicite
-
2 explicite
-
3 В развернутом виде
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > В развернутом виде
-
4 Явно
-
5 argutus
[st1]1 [-] argūtus, a, um: a - en parl. du son pénétrant, bruyant, strident, perçant; sonore, clair, harmonieux. b - en parl. des odeurs, des saveurs pénétrant, âcre, aigre, subtil. c - pointu, fin. d - distinct, clair, explicite, significatif, expressif, détaillé. e - pénétrant, fin, ingénieux, spirituel, subtil. g - astucieux, rusé, roublard, retors. - argutius nihil, Cic.: rien de plus ingénieux. - argutissimae litterae, Cic.: lettres pleines de détails. - arguti oculi, Ov.: yeux expressifs. [st1]2 [-] argūtus, a, um: part. passé de arguo.* * *[st1]1 [-] argūtus, a, um: a - en parl. du son pénétrant, bruyant, strident, perçant; sonore, clair, harmonieux. b - en parl. des odeurs, des saveurs pénétrant, âcre, aigre, subtil. c - pointu, fin. d - distinct, clair, explicite, significatif, expressif, détaillé. e - pénétrant, fin, ingénieux, spirituel, subtil. g - astucieux, rusé, roublard, retors. - argutius nihil, Cic.: rien de plus ingénieux. - argutissimae litterae, Cic.: lettres pleines de détails. - arguti oculi, Ov.: yeux expressifs. [st1]2 [-] argūtus, a, um: part. passé de arguo.* * *I.Argutus, pen. prod. Participium. Plaut. Accusé, Reprins.II.Argutus, Adiectiuum nomen. Subtil, Ingenieux, Agu.\Acumen argutum. Horat. Esprit subtil, Ingenieuse subtilité.\Literae quam argutissimae. Cic. Qui dient tout au long et par le menu.\Manus arguta Cic. Qui faict des gestes.\Meretrix arguta. Horat. Fine et affetee.\Oculi arguti. Cic. Qui jectent beaucoup d'oeillades, Trop remuans.\Sedulitas arguta. Caelius ad Ciceronem. Trop affectee, Trop diligente et curieuse.\Argutus. Resonnant, Bruyant.\Calo argutus. Horat. Subtil.\Forum argutum. Ouid. Où on faict grand bruit.\Ilex arguta. Virgil. En laquelle les oiseaulx font grand bruit.\Serra arguta. Virgil. Qui meine bruit.\Valles argutae. Columel. Resonnantes.\Argutus. Virgil. Maigre. -
6 qua
[st1]1 [-] conj. et adv. (avec voyelle longue): - quā s.-ent. viā, chemin, moyen ou parte, côté. - [abcl][b]a - par où, par là, du côté où. - [abcl]b - comme, dans la mesure où, autant que, en tant que. - [abcl]c - par quelque endroit, par quel moyen, par quelque moyen, de quelque façon. - [abcl]d - afin que par là.[/b] - oppida quā ducebantur: villes par où on les conduisait. - eādem quā ceteri, fugit, Cic.: il s'enfuit du même côté que les autres. - quā longissime prospectari poterat: du côté où la vue était la plus étendue. - quā cum iter faceret (relatif de liaison): comme il passait par là. - adjuva sodalem quā potes: aide ton camarade dans la mesure de tes moyens. - quā cognitum est, Cic.: autant qu'on le sait. - quā licet, pudor est miscendus amori, Ov. H. 4: autant qu'il est possible, on doit mêler la pudeur à l'amour. - homo, quippe quā animal est, Sen.: l'homme en tant qu'animal. - quā argui non poterant, Tac.: dans la mesure où on ne pouvait les accuser. - pontem fecit quā (= ut eā) traduceret copias: il fit construire un pont pour y faire passer ses troupes. - quā venisti? = par où es-tu venu? ou comment es-tu venu? - quā... quā...: d’un côté... de l’autre. - quā consules, quā exercitus, Liv.: les consuls aussi bien que l'armée. - prospexti quid fieret, quā fieret? Ter.: as-tu songé à ce qu'il fallait faire, aux moyens de le faire? - quā... quā... + négation explicite ou implicite: ni... ni... - quā cibi, quā quietis immemor: ne pensant ni à manger ni à dormir. - si quā (pour aliquā) = siquā. - ne quā (pour aliquā) = nequā. [st1]2 [-] qua: - [abcl][b]a - quă: nom. fém. sing. et acc. plur. n. de qui et quis. - [abcl]b - quā: abl. fém. sing. de qui et quis.[/b]* * *[st1]1 [-] conj. et adv. (avec voyelle longue): - quā s.-ent. viā, chemin, moyen ou parte, côté. - [abcl][b]a - par où, par là, du côté où. - [abcl]b - comme, dans la mesure où, autant que, en tant que. - [abcl]c - par quelque endroit, par quel moyen, par quelque moyen, de quelque façon. - [abcl]d - afin que par là.[/b] - oppida quā ducebantur: villes par où on les conduisait. - eādem quā ceteri, fugit, Cic.: il s'enfuit du même côté que les autres. - quā longissime prospectari poterat: du côté où la vue était la plus étendue. - quā cum iter faceret (relatif de liaison): comme il passait par là. - adjuva sodalem quā potes: aide ton camarade dans la mesure de tes moyens. - quā cognitum est, Cic.: autant qu'on le sait. - quā licet, pudor est miscendus amori, Ov. H. 4: autant qu'il est possible, on doit mêler la pudeur à l'amour. - homo, quippe quā animal est, Sen.: l'homme en tant qu'animal. - quā argui non poterant, Tac.: dans la mesure où on ne pouvait les accuser. - pontem fecit quā (= ut eā) traduceret copias: il fit construire un pont pour y faire passer ses troupes. - quā venisti? = par où es-tu venu? ou comment es-tu venu? - quā... quā...: d’un côté... de l’autre. - quā consules, quā exercitus, Liv.: les consuls aussi bien que l'armée. - prospexti quid fieret, quā fieret? Ter.: as-tu songé à ce qu'il fallait faire, aux moyens de le faire? - quā... quā... + négation explicite ou implicite: ni... ni... - quā cibi, quā quietis immemor: ne pensant ni à manger ni à dormir. - si quā (pour aliquā) = siquā. - ne quā (pour aliquā) = nequā. [st1]2 [-] qua: - [abcl][b]a - quă: nom. fém. sing. et acc. plur. n. de qui et quis. - [abcl]b - quā: abl. fém. sing. de qui et quis.[/b]* * *Quam ad rem vis? Plaut. A quoy faire le veuls tu avoir?\Quam rem agis? Terent. Que fais tu?\Qua causa? Plautus, Quid de te merui, qua me causa perderes? Que t'ay je faict pourquoy tu, etc.\Qua de causa definitiones rerum probabant. Cic. A cause de quoy, Pour laquelle chose.\Qua gratia? Plaut. Pour quelle cause? A quoy faire?\Quid est, qua gratia nos coquere hic coenam prohibeas nunc? Plaut. Pourquoy est ce que tu, etc.\Qua ratione amisti? Terent. Comment l'as tu perdu?\Qua ratione inopem potius ducebat domum? Terent. Pour quelle raison? Qui le mouvoit de, etc.\Qua de re Iudices vobis magnopere prouidendum est. Cicero. Parquoy.\Qua de re? Plaut. Pourquoy?\Qua de re nunc litigatis inter vos? Plaut. De quoy est ce que vous vous debatez?\- ehodum ad me. D. Qua de re? Terent. A quoy faire? Pourquoy?\Firmatur similitudine eius rei qua de re agitur. Cicero. De laquelle il est question.\Qua pro re argentum promisit hic tibi? Plautus. Pour quelle chose?\Qua impudentia est? Cic. Veu son impudence et effrontement, ou Tant est impudent et effronté.\Qua facere id possis, nostram nunc accipe mentem. Virgil. Comment tu le pourras faire.\Qua, Aduerbium loci. Plaut. Par où.\In templum nescio qua percuniculum ascendit. Cic. Je ne scay par où.\Omnia qua visus erat, constrata telis. Sallust. Par tout où la veue se povoit estendre.\Qua, aliquando significat Tum, siue Partim. Cicero, Nam gladiatoribus, qua dominus, qua aduocati, sibilis conscissi. Maintenant le maistre, maintenant les advocats, Et celuy qui donnoit les gladiateurs, et ceuls qu'il avoit amenez avec soy au theatre, Tant le etc. que etc. ont esté bien sifflez.\Qua itineris, qua de Bruto. Cic. Tant pour le regard du voyage, que pour l'affaire de Brutus, Entant que touche le voyage, et entant que touche l'affaire de Brutus.\Non qua filius alicuius, sed qua homo aestimatur. Paulus. Entant qu'on n'ha point esgard à ce qu'il est filz, mais seulement comme homme. -
7 Implicite
В неразвернутом виде; скрытым, подразумеваемым образомИз всего изложения эпикурейской системы, в котором указана ее существенная связь с древней философией, ее принцип мыслимости, рассуждения Эпикура о языке, о возникновении представлений являются важными документами и содержат в себе implicite его отношение к скептикам. Выяснение мотива, побудившего Эпикура, по мнению Секста Эмпирика, к философствованию, представляет некоторый интерес. (К. Маркс, Тетради по истории эпикурейской, стоической и скептической философии.)Гегель не дошел до всех откровенных и прямых результатов своих начал; irtiplicite в нем все они предсуществуют - все сделанное после Гегеля состоит только в развитии того, что не развито у него. (А. И. Герцен, Письма об изучении природы.)Ant:Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Implicite
-
8 Открыто
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Открыто
См. также в других словарях:
explicite — [ ɛksplisit ] adj. • 1488; lat. explicitus, p. p. de explicare → expliquer 1 ♦ Dr. Qui est réellement exprimé, formulé. ⇒ 1. exprès, formel, formulé (cf. En toutes lettres). Clause, condition explicite dans un texte. 2 ♦ Cour. Qui est… … Encyclopédie Universelle
explicite — {{/stl 13}}{{stl 7}}[wym. eksplicite – akcent na sylabie trzeciej od końca] {{/stl 7}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} jasno, wyraźnie, w sposób niepozostawiający wątpliwości : {{/stl 7}}{{stl 10}}W toku dyskusji wyraził explicite swoje… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
explicite — лат. (эксплицитэ) развернуто, ясно. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка
Explicĭte — (lat.), deutlich, ausdrücklich … Pierer's Universal-Lexikon
Explicĭte — (lat.), ausdrücklich dargelegt, auseinandergesetzt (Gegensatz: Implicite) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
explicite — (èk spli si t ) adj. Qui est formellement expliqué, énoncé. Clause, volonté explicite. Terme de théologie. Foi explicite, acquiescement formel aux dogmes. • La foi explicite en Dieu rémunérateur, BOSSUET États d orais. II, 19. ÉTYMOLOGIE… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
EXPLICITE — adj. des deux genres Qui est rédigé, énoncé d’une façon claire et précise sur laquelle on ne peut se tromper. Volonté explicite. Foi explicite. Clause explicite. Cette stipulation n’est pas suffisamment explicite. Il s’oppose à Implicite … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
EXPLICITE — adj. des deux genres T. didactique. Qui est clair, formel, distinct, manifeste. Volonté explicite. Foi explicite. Clause explicite … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
explicité — (èk spli si té) s. f. Qualité de ce qui est explicite. L explicité d une clause, d une volonté. ÉTYMOLOGIE Explicite … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
explicite — [wym. eksplic ite] «jasno, wyraźnie, bez ogródek» Wyrazić swoją opinię o czymś explicite. ‹łac.› … Słownik języka polskiego
Explicite - implicite — (лат.) развернуто, явно неявно, подразумеваемо … Философская энциклопедия