-
1 зародить
erzéugen vt; hervórrufen (непр.) vt ( вызвать)зароди́ть в ком-либо сомне́ние — bei j-m Zwéifel erwécken
-
2 продукция
die Erzéugnisse мн. ч.сельскохозя́йственная проду́кция — lándwirtschaftliche Erzéugnisse
промы́шленная проду́кция — Industríeerzeugnisse
улу́чшить ка́чество проду́кции — die Qualität der Erzéugnisse verbéssern
Э́та проду́кция соотве́тствует у́ровню мировы́х станда́ртов. — Díese Erzéugnisse háben Wéltniveau [ni'voː].
Э́та проду́кция экспорти́руется, идёт за грани́цу. — Díese Erzéugnisse wérden exportíert, géhen ins Áusland.
Э́тот заво́д выпуска́ет проду́кцию отли́чного ка́чества. — Díeser Betríeb líefert Erzéugnisse von áusgezeichneter Qualität.
-
3 производство
die Produktión =, тк. ед. ч.произво́дство обору́дования — die Produktión von Áusrüstungen
произво́дство молока́, мя́са, проду́ктов се́льского хозя́йства — die Produktión von Milch, von Fleisch, von lándwirtschaftlichen Erzéugnissen
нача́ть произво́дство но́вых изде́лий — die Produktión von néuen Erzéugnissen áufnehmen
увели́чить произво́дство това́ров ма́ссового потребле́ния — die Produktión von Mássenbedárfsartikeln stéigern [erhöhen]
внедря́ть но́вые ме́тоды в произво́дство — néue Verfáhren in der Produktión éinführen [in die Produktión ǘberführen]
произво́дство э́тих това́ров увели́чивается, растёт, сокраща́ется. — Die Produktión díeser Erzéugnisse steigt, wächst, sinkt.
Э́тот фильм совме́стного произво́дства. — Díeser Film ist éine Geméinschaftsproduktion [Kóproduktion].
-
4 сортировка руды
n1) gener. (ручная) Sonderung der Erze2) geol. Erzscheiden, Scheiden der Erze3) eng. Erzscheidung, Erzsortierung4) mining. Erzabsonderung, Erzgattung, Erzseparation -
5 произвести
1) (породить, вызвать) hervórrufen (непр.) vt, erzéugen vtпроизвести́ на свет — in die Welt sétzen vt, zur Welt bríngen (непр.) vt
2) ( выполнить) áusführen vt; ánstellen vt; vórnehmen (непр.) vt; léisten vtпроизвести́ о́пыт — éinen Versúch ánstellen [máchen]
произвести́ поса́дку ав., косм. — lánden vi (s)
3) ( выработать) erzéugen vt, produzíeren vt4) (в чин, звание) ernénnen (непр.) vt, befördern vt ( повысить)он был произведён в офице́ры — er wúrde zum Offizíer befördert
-
6 качество
1) товаров, изделий die Qualität =, тк. ед. ч.высо́кое, отли́чное, о́чень хоро́шее ка́чество това́ров — hóhe [áusgezeichnete, sehr gúte] Qualität der Wáren
изде́лия ни́зкого ка́чества — Erzéugnisse (von) níedriger [mínderwertiger] Qualität
това́ры вы́сшего [отли́чного] ка́чества — Qualitätswaren [Wáren von áusgezeichneter Qualität]
улучша́ть, повыша́ть ка́чество проду́кции — die Qualität der Erzéugnisse verbéssern, erhöhen
оцени́ть ка́чество рабо́ты — die Qualität der Árbeit bewérten [éinschätzen]
Фи́рма гаранти́рует ка́чество (свои́х) това́ров. — Die Fírma garantíert die Qualität íhrer Wáren.
2) свойство die Éigenschaft =, enУ него́ мно́го положи́тельных, отрица́тельных, дурны́х ка́чество. — Er hat víele positíve, négative, üble [schlímme] Éigenschaften.
Он облада́ет одни́м це́нным, ре́дким ка́чеством. — Er besítzt éine wértvolle, séltene Éigenschaft.
Он прояви́л свои́ деловы́е ка́чества. — Er bewíes séine fáchliche Éignung [séine Qualifikatión].
в ка́честве кого-л. — als N:
Он прие́хал в Берли́н в ка́честве тури́ста. — Er ist als Touríst [tu-] nach Berlín gekómmen.
Он рабо́тал там в ка́честве перево́дчика. — Er war dort Dólmetscher. / выполнял функции Er war als Dólmetscher dort.
-
7 повышаться
несов.; сов. повы́ситься1) увеличиваться, возрастать stéigen stieg, ist gestíegen, sich erhöhen (h) на сколько um A, во сколько раз um das... fache, c... до... von (D)... auf (A)Температу́ра повыша́ется. — Die Temperatúr steigt [erhöht sich].
Сре́дняя зарпла́та рабо́чих повы́силась на де́сять проце́нтов. — Die Dúrchschnittslöhne sind um sehn Prozént gestíegen [háben sich um zehn Prozént erhöht].
Це́ны на э́ти изде́лия повы́сились вдво́е, с... до... рубле́й. — Díe Préise für díese Erzéugnisse sind um das Dóppelte [um das Zwéifache], von... Rúbel auf... Rúbel gestíegen [háben sich um das Dóppelte um das Zwéifache], von... Rúbel auf... Rúbel erhöht.
2) улучшаться bésser wérden das wird bésser, wúrde bésser, ist bésser gewórden, sich verbéssern (h)Повыша́ется ка́чество проду́кции. — Die Qualität der Erzéugnisse wird bésser [verbéssert sich].
-
8 увеличиваться
несов.; сов. увели́читься1) о размере, величине größer wérden das wird größer, wúrde größer, ist größer gewórden, sich vergrößern (h) на сколько um A, во сколько раз um das... fache; с... до von D... auf AО́пухоль на руке́ увели́чивается. — Die Schwéllung [Der Geschwúlst] an der Hand wird größer [vergrößert sich].
2) возрастать, повышаться - о ценах, платах, количестве, производстве stéigen stieg, ist gestíegen, sich erhöhen (h); прибавляться zúnehmen das nimmt zú, hat zúgenommenЦе́ны на э́ти изде́лия значи́тельно увели́чились. — Die Préise für díese Erzéugnisse sind bedéutend gestíegen [háben sich bedéutend erhöht].
Число́ жи́телей го́рода увели́чилось на де́сять проце́нтов, втро́е, с сорока́ до пяти́десяти ты́сяч. — Die Bevölkerungszahl der Stadt ist um zehn Prozént, um das Dréifache, von víerzigtausend auf fünfzigtausend gestíegen [hat sich um zehn Prozént, um das Dréifache, von víerzigtausend auf fünfzigtausend erhöht].
Вы́пуск э́тих изде́лий, число́ студе́нтов увели́чивается с ка́ждым го́дом. — Die Produktión díeser Erzéugnisse, die Zahl der Studénten nimmt mit jédem Jahr zú [steigt mit jédem Jahr, erhöht sich mit jédem Jahr].
-
9 агрономические руды
adjmining. agronomische Erze -
10 быть рудоносным
vgeol. Erze führen (о породах) -
11 выветривание руд
ngeol. Abwittern der Erze -
12 гидротермальные руды
adjgeol. hydrothermale ErzeУниверсальный русско-немецкий словарь > гидротермальные руды
-
13 дробление руды
ngeol. Erzzerkleinerung, Quetschen des Erzes, Schroten der Erze -
14 замещение известняка рудами
Универсальный русско-немецкий словарь > замещение известняка рудами
-
15 комплексные руды
adjmining. Mischerze, komplexe (polymetallische) Erze -
16 медно-молибденовые руды
advmining. Kupfer-Molybdän-ErzeУниверсальный русско-немецкий словарь > медно-молибденовые руды
-
17 метасоматические руды
adjgeol. metasomatische ErzeУниверсальный русско-немецкий словарь > метасоматические руды
-
18 нефелин-апатитовые руды
nmining. Nephelin-Apatit-ErzeУниверсальный русско-немецкий словарь > нефелин-апатитовые руды
-
19 обеднение руд
ngeol. Abfall der Erze -
20 обогащение руд продуванием
ngeol. Windscheidung der ErzeУниверсальный русско-немецкий словарь > обогащение руд продуванием
См. также в других словарях:
Erze — Erze, in der berg und hüttenmännischen Technik diejenigen gediegenen Metalle und deren Verbindungen, die in der Natur in solchen Mengen vorkommen, daß sie benutzt werden können, um regulinische Metalle oder technisch verwertbare Verbindungen… … Lexikon der gesamten Technik
Erze — Erze. Eine Gattung von Mineralien, welche Metalle enthalten, die nicht gediegen sind. Gold, Silber, Platina, Quecksilber, Osmium, Iridium, Palladium, Rhodium, kurz diejenigen Metalle, welche aus ihren Oxyden (Kalken) sich durch bloße Erhitzung… … Damen Conversations Lexikon
Erze — Erze, die natürlichen Verbindungen der Metalle mit andern Körpern, von denen sie bei ihrer Reindarstellung durch den Hüttenproceß befreit werden müssen. Nur selten enthalten die E. die Metalle ganz rein od. mit sehr geringen Beimengungen, man… … Pierer's Universal-Lexikon
Erze — Eisenerz (Bändererz) Manganerz … Deutsch Wikipedia
erzeþa- — s. erziþō ; … Germanisches Wörterbuch
erzeþan — s. erziþō ; … Germanisches Wörterbuch
erzeþō — s. erziþō; … Germanisches Wörterbuch
erzeþō- — s. erziþō ; … Germanisches Wörterbuch
erzeþōn — s. erziþō ; … Germanisches Wörterbuch
ERZE — Çam ağacı … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
ERZE-GER — f. Sıvacı … Yeni Lügat Türkçe Sözlük