-
1 beschreiben
beschreiben, I) etw. mit Schrift anfüllen: inscribere (z. B. interiora alcis rei, das Innere einer Sache = etwas inwendig). – alle Wände mit allerlei b., multa omnibus parietibus inscribere: eine Seite ganz. B., paginam complere. – II) darstellen: a) schriftlich: describere. – scribere de alqa re (über etw. schreiben, z. B. de vita et rebus alcis). – explicare alqd od. de alqa re (eine Entwickelung von etwas geben, auf Einzelheiten von etwas eingehen, z. B. vitam suam). – exponere alqd od. de alqa re (etw. vor Augen legen, eine anschauliche Schilderung von etwas geben, z. B. vitam alcis od. de vita alcis). – narrare (erzählen, z. B. vitam alcis). – enarrare (Einzelheiten erzählen, z. B. vitam alcis). – componere alqd od. librum de alqa re (schriftlich zusammenstellen, z. B. vitam alcis u. librum de vita alcis). – librum de alqa re edere (eine Schrift über etw. herausgeben, z. B. de vita od. de rebus gestis alcis). – nicht zu b., s. unbeschreiblich. – b) zeichnend: scribere; describere. – ein gleichseitiges Viereck b., quadratum paribus lateribus describere. [432] – III) durch Worte, Erklärung deutlich machen. describere. exprimere et effingere verbis. – adumbrare (einen Ab- od. Umriß von etwas geben). – verbis definire (durch angegebene Merkmale bestimmen); verb. definire verbis et describere; illustrare verbisque definire. – Beschreiber, scriptor (z. B. vitae). – narrator (Erzähler). – B. eines Lebens, s. Biograph.
-
2 Biograph
Biograph, vitae scriptor. – der B. jmds., als Erzähler des Lebenslaufs, qui alcis vitam componit (composuit), narrat (narravit), enarrat (enarravit); qui de vita alcis exponit (exposuit). – als Herausgeber des Lebenslaufs, qui librum de vita od. de rebus gestis alcis edit (edidit).
-
3 Deklamation
Deklamation, I) kunstgemäßer Vortrag: pronuntiatio. – pronuntiandi ratio (Art, wie einer etwas vorträgt). – II) rednerischer Vortrag zur Übung: declamatio. – Deklamator, etwa fabulator (Erzähler zur Ergötzung, zum Zeitvertreib der Zuhörer). – deklamieren, pronuntiare (kunstgerecht vortragen, z.B. vom Schauspieler). – declamare. declamitare (Redeübungen anstellen, wie in den Rednerschulen).
-
4 erzählenswert
erzählenswert, memorandus; memoratu dignus. – Erzähler, narrator. – auctor rerum u. bl. auctor. rerum gestarum pronuntiator (bes. von Geschichtschreibern; auct., insofern der E. als Gewährsmann dient, z.B. auctor rerum Romanarum). – fabulator (E. zum Zeitvertreib der Zuhörer). – Erzählung, narratio (als Handlung und Sache). – relatio (das Berichten, z.B. rerum gestarum). – memoria (Nachricht von etwas, insofern sie uns überliefert worden). – expositio (die Auseinandersetzung, Darstellung, eine gedrängte, circumcisa: eine kurze, brevis). – fabella (Märchen). – die E. des Vorfalls lautet verschieden, variatur memoria actae rei.
-
5 Tür
Tür, ostium (die Türöffnung). – ianua (die Tür als Eingang an der Vorderseite des Hauses, die Haustür). – foris (die Tür als Türflügel; wenn doppelt, der Plur. fores). – valvae (eine Doppeltür zum Zusammenlegen). – limen (die Türschwelle; daher auch die Tür od. der Eingang selbst). – aditus (der Zugang). – eine Tür am Hinterteil des Hauses, ostium posticum oder bl. posticum (im allg.); pseudothyrum (ein verborgenes Hinterpförtchen): eine geheime T., obscurus aedium aditus: von Tür zu Tür, ostiatim: die T. aufmachen, ostium oder ianuam oder fores patefacere, aperire (übh. sie öffnen); fores reserare (sie aufriegeln); fores recludere (sie vom Verschluß befreien): die T. aufsperren, expandere oder diducere fores: die T. zumachen, ostium od. ianuam od. fores operire (übh.); forem adducere (die Tür anziehen); fores claudere od. occludere (die Türflügelzumachen): jmdm. die T. weisen, iubere alqm abire od. discedere. – aus der T., vor die T. treten, egredi ianuā: vor der T. sein (bildl.), imminere od. impendēre (gleichs. über dem Haupte schweben, sehr nahe bevorstehen, z.B. fames impendet: u. Parthicum bellum impendet: und mors imminet); subesse (übh. nahe sein, bald eintreten, z.B. hiems suberat): jmdm. Tür u. Tor zur Liederlichkeit öffnen, patefacere alci fenestram ad nequitiam: der Habsucht durch etw. Tür u. Tor öffnen, avaritiae alqā re viam patefacere illustrem atque latam: den Verbrechen ist T. u. Tor geöffnet. liberā portā scelera prorumpunt: allen Lüsten u. Sünden ist T. u. Tor geöffnet, libidinum peccatorumque omnium patet licentia: nachdem wir einmal dem Argwohn T. und Tor geöffnet, aperto suspicionis introitu: mit der T. ins Haus fallen (bildl.). abrupte cadere in narrationem (v. Erzähler): zwischen Tür u. Angel stecken (sprichw.), lupum tenere auribus (s. Suet. Tib. 25).
См. также в других словарях:
Erzähler — Erzähler … Deutsch Wörterbuch
Erzähler — ↑Epiker, ↑Fabulant, ↑Narrator … Das große Fremdwörterbuch
Erzähler — Unter einem Erzähler kann Folgendes verstanden werden: Ein Erzähler kann eine Person sein, die Mythen, Genealogien, Märchen und Sagen mündlich weiterträgt. In vielen Kulturen haben Erzähler eine wichtige soziale Funktion, siehe Mündliche… … Deutsch Wikipedia
Erzähler — narrative Instanz * * * Er|zäh|ler [ɛɐ̯ ts̮ɛ:lɐ], der; s, , Er|zäh|le|rin [ɛɐ̯ ts̮ɛ:lərɪn], die; , nen: 1. Person, die etwas erzählt (a): sie ist eine wunderbare Erzählerin, der ich stundenlang zuhören könnte. Zus.: Anekdotenerzähler,… … Universal-Lexikon
Erzähler — Er·zä̲h·ler der; s, ; 1 jemand, der etwas erzählt (1) <ein guter, lebendiger Erzähler> || K: Märchenerzähler 2 ein Schriftsteller, der Erzählungen (2), Romane usw schreibt <ein zeitgenössischer Erzähler> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Erzähler — der Erzähler, (Mittelstufe) fiktive Gestalt mit einer narrativen Funktion Beispiel: In diesem Buch spielt der Erzähler nur eine ergänzende Rolle … Extremes Deutsch
Erzähler — ↑ Erzählerin 1. Autor, Autorin, Dichter, Dichterin, Epiker, Epikerin, Literat, Literatin, Prosaschriftsteller, Prosaschriftstellerin; (bildungsspr.): Fabulant, Fabulantin, Prosaist, Prosaistin; (abwertend): Schreiberling; (oft abwertend):… … Das Wörterbuch der Synonyme
Erzähler — erzählen: In der germ. Wortfamilie von ↑ zählen hat sich mehrfach aus der Bed. »aufzählen, zu Ende zählen« der Sinn »berichten, Bericht« ergeben (beachte z. B. engl. to tell »zählen, erzählen«, tale »Erzählung« und niederd. vertellen »erzählen«) … Das Herkunftswörterbuch
Erzähler — Ein närrischer Erzähler will einen gescheidten Aufmerker haben. – Winckler, IV, 39 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
erzahler — ertˈsālər noun ( s) Etymology: probably from German erzähler, literally, narrator, from erzāhlen to narrate + er : a gemshorn organ pipe … Useful english dictionary
Erzähler — Erzählerm Schwätzer.MeintdenweitschweifigenRedner,derwieeinRomanschreiberweitausmalt.SeitdemletztenDritteldes19.Jhs … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache