Перевод: с немецкого

Erwachen

  • 1 Erwachen

    I v/i geh.
    1. wake up, awake förm., awaken förm. (alle aus from); aus Narkose, Ohnmacht: come (a)round, come to; aus seinen Träumen erwachen fig.: wake up to reality
    2. fig. Tag: dawn; Erinnerungen, Interesse: be awakened; Argwohn, Ehrgeiz etc.: be aroused; zu neuem Leben erwachen revive, come to life again
    II Erwachen n; -s, kein Pl. awakening; trauriges / böses oder unsanftes erwachen fig. sad / rude awakening
    * * *
    das Erwachen
    awakening
    * * *
    er|wạ|chen [ɛɐ'vaxn] ptp erwa\#cht
    vi aux sein
    to awake, to wake (up); (aus Ohnmacht etc) to come to or round (aus from); (fig Gefühle, Verdacht) to be aroused; (liter Tag) to dawn

    von etw erwachen — to be awoken or woken up by sth

    ein böses Erwachen (fig) — a rude awakening

    * * *
    Er·wa·chen
    nt kein pl (geh) awakening
    * * *
    das; Erwachens (auch fig.) awakening

    es wird ein böses Erwachen [für ihn] geben — (fig.) it'll be a rude awakening [for him]

    * * *
    erwachen
    A. v/i geh
    1. wake up, awake form, awaken form (alle
    aus from); aus Narkose, Ohnmacht: come (a)round, come to;
    aus seinen Träumen erwachen fig: wake up to reality
    2. fig Tag: dawn; Erinnerungen, Interesse: be awakened; Argwohn, Ehrgeiz etc: be aroused;
    zu neuem Leben erwachen revive, come to life again
    B. Erwachen n; -s, kein pl awakening;
    trauriges/böses oder
    unsanftes Erwachen fig sad/rude awakening
    * * *
    das; Erwachens (auch fig.) awakening

    es wird ein böses Erwachen [für ihn] geben — (fig.) it'll be a rude awakening [for him]

    * * *
    n.
    awakening n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch

  • 2 erwachen

    I v/i geh.
    1. wake up, awake förm., awaken förm. (alle aus from); aus Narkose, Ohnmacht: come (a)round, come to; aus seinen Träumen erwachen fig.: wake up to reality
    2. fig. Tag: dawn; Erinnerungen, Interesse: be awakened; Argwohn, Ehrgeiz etc.: be aroused; zu neuem Leben erwachen revive, come to life again
    II Erwachen n; -s, kein Pl. awakening; trauriges / böses oder unsanftes erwachen fig. sad / rude awakening
    * * *
    das Erwachen
    awakening
    * * *
    er|wạ|chen [ɛɐ'vaxn] ptp erwa\#cht
    vi aux sein
    to awake, to wake (up); (aus Ohnmacht etc) to come to or round (aus from); (fig Gefühle, Verdacht) to be aroused; (liter Tag) to dawn

    von etw erwachen — to be awoken or woken up by sth

    ein böses Erwachen (fig) — a rude awakening

    * * *
    Er·wa·chen
    nt kein pl (geh) awakening
    * * *
    das; Erwachens (auch fig.) awakening

    es wird ein böses Erwachen [für ihn] geben — (fig.) it'll be a rude awakening [for him]

    * * *
    erwachen
    A. v/i geh
    1. wake up, awake form, awaken form (alle
    aus from); aus Narkose, Ohnmacht: come (a)round, come to;
    aus seinen Träumen erwachen fig: wake up to reality
    2. fig Tag: dawn; Erinnerungen, Interesse: be awakened; Argwohn, Ehrgeiz etc: be aroused;
    zu neuem Leben erwachen revive, come to life again
    B. Erwachen n; -s, kein pl awakening;
    trauriges/böses oder
    unsanftes Erwachen fig sad/rude awakening
    * * *
    das; Erwachens (auch fig.) awakening

    es wird ein böses Erwachen [für ihn] geben — (fig.) it'll be a rude awakening [for him]

    * * *
    n.
    awakening n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch

  • 3 erwachen

    er·wa·chen *
    vi sein
    1) (geh: aufwachen)
    [aus etw dat] \erwachen to wake up [from sth];
    aus der Narkose \erwachen to come round from the anaesthetic [or anesthetic]; (Am esp)
    aus einer Ohnmacht \erwachen to come to;
    von etw dat \erwachen to be woken by sth
    2) (sich regen)
    in jdm Gefühle \erwachen to awaken in sb
    WENDUNGEN:
    ein böses E\erwachen a rude awakening

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten

  • 4 erwachen

    erwachen*
    vi sein (geh) uyanmak;
    das wird ein böses E\erwachen geben bunun sonu kötü olacak;
    aus dem Koma \erwachen komadan çıkmak;
    vom Tode \erwachen hortlamak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt

  • 5 Erwachen

    ɛr'vaxən
    n
    despertar m
    erwachen (Das Partizip Perfekt des Verbs wird ohne -ge gebildet)
    intransitives Verb sein
    (gehobener Sprachgebrauch) despertar; das wird ein böses Erwachen geben va a ser un duro despertar
    das (ohne Pl)
    despertar masculino
    das gibt (für dich) ein böses Erwachen (figurativ) te vas a enterar de lo que es bueno

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch

  • 6 Erwachen

    ɛr'vaxən
    n
    réveil m
    Erwachen
    Erwạchen <-s>
    Substantiv Neutrum
    (gehobener Sprachgebrauch) réveil Maskulin; Beispiel: beim Erwachen au réveil
    Wendungen: ein böses Erwachen un réveil douloureux

    Deutsch-Französisch Wörterbuch

  • 7 erwachen

    ɛr'vaxən
    n
    réveil m
    erwachen
    erwạchen *
    intransitives Verb sein
    (gehobener Sprachgebrauch)
    1 (aufwachen) se réveiller; Beispiel: aus einem Traum erwachen sortir d'un rêve; Beispiel: vom Lärm erwachen être réveillé par le bruit
    2 (sich regen) Gefühle s'éveiller

    Deutsch-Französisch Wörterbuch

  • 8 erwachen

    vi (s)
    просыпаться, пробуждаться (тж. перен.); очнуться
    aus der Ohnmacht erwachen — очнуться от обморока
    aus dem Schlaf erwachen — проснуться, очнуться от сна
    der Tag erwacht — занимается заря
    der Wind erwacht — поднимается ветер

    БНРС

  • 9 erwachen

    ɛr'vaxən
    n
    despertar m
    erwachen (Das Partizip Perfekt des Verbs wird ohne -ge gebildet)
    intransitives Verb sein
    (gehobener Sprachgebrauch) despertar; das wird ein böses Erwachen geben va a ser un duro despertar
    (Perfekt ist erwacht) intransitives Verb
    despertar

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch

  • 10 erwachen

    us <von> etw.) пробужда́ться /-буди́ться (от чего́-н.), просыпа́ться просну́ться . aus Narkose, Ohnmacht приходи́ть прийти́ в себя́ от чего́-н . aus Erstarrung, Gedanken, Illusion, Versunkenheit очну́ться pf (от чего́-н.). v. Morgen, Frühling наступа́ть /-ступи́ть . vom Tode erwachen восстава́ть /-ста́ть из мёртвых | erwachen пробужде́ние

    Wörterbuch Deutsch-Russisch

  • 11 Erwachen

    n -s
    пробуждение (тж. перен.)
    j-n zum Erwachen bringen — (раз)будить кого-л.

    БНРС

  • 12 erwachen

    erwachen, expergisci. expergefieri (eig. und bildl.). – somno solvi. somno excitari (eig.). – excitari (bildl., erregt werden, v. lebl. Subjj., z.B. vom Schmerz etc.). – emergere (bildl., auftauchen, z.B. nunc emergit amor [die alte Liebe]). – plötzlich e., somno excuti: von selbst e., suā sponte expergisci: vom Tode e., ad od. in vitam redire: sein Gewissen ist erwacht, ille conscientiā mordetur.

    deutsch-lateinisches

  • 13 erwachen

    erwachen v/i <o -ge-, sn> uyanmak

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch

  • 14 erwachen

    erwachen просыпа́ться, просну́ться; пробужда́ться, пробуди́ться

    Allgemeines Lexikon

  • 15 Erwachen

    {{stl_39}}Erwachen{{/stl_39}}{{stl_41}} n{{/stl_41}}{{stl_7}} <{{/stl_7}}{{stl_41}}Erwachens{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_41}} 0{{/stl_41}}{{stl_7}}> opvågnen{{/stl_7}}

    Deutsch-dänische Wörterbuch

  • 16 erwachen

    {{stl_39}}erwachen{{/stl_39}}{{stl_7}} vakna upp ({{/stl_7}}{{stl_41}}auch{{/stl_41}}{{stl_6}} fig{{/stl_6}}{{stl_7}}){{/stl_7}}

    Deutsch-Schwedisch Wörterbuch

  • 17 erwachen

    erwachen (fel)ébred

    Deutsch-Ungarisch-Wörterbuch

  • 18 erwachen

    erwachen
    1 wakker worden, ontwaken
    2 gewekt worden
    voorbeelden:
    2    sein Argwohn erwacht zijn argwaan wordt gewekt

    Wörterbuch Deutsch-Niederländisch

  • 19 Erwachen

    сущ.
    высок. пробуждение (тж. перен.)

    Универсальный немецко-русский словарь

  • 20 erwachen

    сущ.
    высок. пробуждение (тж. перен.)

    Универсальный немецко-русский словарь

См. также в других словарях:

  • Erwachen — Erwachen …   Deutsch Wörterbuch

  • Erwachen — steht für Das Erwachen, Comic Omen IV: Das Erwachen, US amerikanischer Horrorfilm von Jorge Montesi und Dominique Othenin Girard Frühlings Erwachen, Drama von Frank Wedekind Frühlings Erwachen (Musical), nach dem Drama Siehe auch Vigilanz… …   Deutsch Wikipedia

  • Erwachen — Erwáchen, verb. reg. neutr. mit dem Hülfsworte seyn, welches in der edlern Schreibart für das niedrigere aufwachen üblich ist. 1) Eigentlich, von dem Schlafe aufwachen. Der Kranke erwachte. Er erwachte von oder aus einem süßen Schlafe. Ich… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • erwachen — ↑ wachen …   Das Herkunftswörterbuch

  • erwachen — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • aufwachen …   Deutsch Wörterbuch

  • erwachen — V. (Mittelstufe) geh.: die Augen öffnen und wach werden Synonym: aufwachen Beispiele: Der Patient ist nach 2 Monaten aus dem Koma erwacht. Der Igel ist aus dem Winterschlaf erwacht …   Extremes Deutsch

  • erwachen — wach werden; aufwachen; aufleben; munter werden; wach (werden) * * * er|wa|chen [ɛɐ̯ vaxn̩], erwachte, erwacht <itr.; ist: a) (aus dem Schlaf, aus einem Zustand des Träumens, aus einer Bewusstlosigkeit) aufwachen, wach werden: als er erwachte …   Universal-Lexikon

  • erwachen — er·wạ·chen; erwachte, ist erwacht; [Vi] geschr; 1 (aus etwas) erwachen wach werden ≈ aufwachen <aus dem Schlaf, aus der Narkose erwachen> 2 aus etwas erwachen (aus einer Art Traum) wieder in die Realität zurückfinden <aus einer Illusion …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • erwachen — a) aufwachen, die Augen aufmachen/aufschlagen/öffnen, munter/wach werden, zu sich kommen. b) aufflammen, aufkeimen, aufkommen, aufleben, auflodern, aufsteigen, auftauchen, aufwachen, sich ausbilden, sich entfalten, entstehen, sich entwickeln,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • erwachen — er|wạ|chen …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Erwachen — Er|wạ|chen , das; s …   Die deutsche Rechtschreibung

Книги

Другие книги по запросу «Erwachen» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.