-
1 censo
'θensomErhebung fcenso de población/censo demográfico — Volkszählung f
sustantivo masculinocensocenso ['θenso]num1num (de habitantes) Volkszählung femenino; (estadística) statistische Erhebung femenino; censo electoral política Wählerliste femenino -
2 cobro
'kobrom1) ECO Einzug m, Erhebung f, Inkasso n2)cobros pendientes pl — ECO Außenstände pl
sustantivo masculinocobrocobro ['koβro]num3num (fin: impuestos) Erhebung femenino; (pago) Zahlung femenino; (por el banco) Einziehung femenino; cobro por adelantado Vorauszahlung femenino; cobro pendiente ausstehende Zahlung; a cobro revertido zu Lasten des Empfängers -
3 encumbramiento
eŋkumbra'mǐentom1) ( elevación) Erhebung f, Anhebung f, Steigerung f2) (fig: exaltación) Verherrlichung f, Lobpreisung fsustantivo masculinoencumbramientoencumbramiento [eŋkumbra'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto] -
4 elevación submarina
submarine Erhebung; untermeerische ErhebungDiccionario geografía española-alemana > elevación submarina
-
5 alzamiento
alθa'mǐentom POLErhebung f, Aufstand msustantivo masculinoalzamientoalzamiento [a8D7038CE!8D7038CEθa'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Do]Aufstand masculino -
6 cerro
'θerrɔmAnhöhe f, Hügel msustantivo masculinocerrocerro ['θerro]num2num (alto) Anhöhe femenino; (colina) Hügel masculino; (peñasco) felsige Erhebung femenino; irse por los cerros de Úbeda (familiar) vom Thema abkommen; (decir tonterías) eine Menge Unsinn reden -
7 demanda
đe'manđaf1) ECO Anfrage f, Nachfrage f2) JUR Erhebung f, Klage f3) ( petición) Bittschrift f, Gesuch nsustantivo femeninodemandademanda [de'maDC489F9Dn̩DC489F9Dda]num1num (petición) Forderung femenino; demanda de empleo Stellengesuch neutro; demanda de extradición jurisdicción/derecho Auslieferungsgesuch neutro; en demanda de algo auf der Suche nach etwas dativonum2num comercio Nachfrage femenino [de nach+dativo]; demanda adicional Mehrbedarf masculino; demanda agregada Gesamtnachfrage femenino; demanda energética Energiebedarf masculino; algo tiene mucha demanda es besteht eine große Nachfrage nach etwas dativonum3num jurisdicción/derecho Klage femenino; presentar una demanda contra alguien Klage gegen jemanden erheben -
8 elevación
-
9 encuesta estadística
encuesta estadísticastatistische Erhebung -
10 encuesta
eŋ'kwestafUmfrage f, Befragung fencuesta demoscópica/encuesta de opinión — Meinungsumfrage f
sustantivo femenino2. [investigación] Nachforschung dieencuestaencuesta [eŋ'kwesta]num1num (sondeo) Umfrage femenino; encuesta estadística statistische Erhebung; encuesta por muestreo Stichprobenerhebung femenino; hacer una encuesta eine Umfrage durchführen -
11 exacción
ɛksak'θǐɔnf ECOAbgabe fexacciónexacción [eghsagh'θjon](cobro) Eintreibung femenino; (imposición) Erhebung femenino; (de impuestos) Steuererhebung femenino -
12 levantamiento
lebanta'mǐentom1) Aufhebung f, Aufstand m2)levantamiento de inventario — ECO Inventur f
sustantivo masculino2. [elevación] Erhebunglevantamientolevantamiento [leβaDC489F9Dn̩DC489F9Dta'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto] -
13 mitificación
mitificaciónmitificación [mitifika'θjon] -
14 percepción
pɛrθɛb'θǐɔnf1) Wahrnehmung f2) (fig: aprehensión) Wahrnehmung fsustantivo femenino1. [de sentidos] Wahrnehmung diepercepciónpercepción [perθeβ'θjon] -
15 prominencia
-
16 promontorio
-
17 recaudación
rrɛkaɐđa'θǐɔnf1) Erhebung f2) FIN Erlös mrecaudación fiscal — Steueraufkommen n, Aufkommen n
sustantivo femenino1. [acción] Steureinziehung dierecaudaciónrecaudación [rreka403584BEu403584BEða'θjon]num1num (cobro) Einnehmen neutro; (cantidad) Einnahmen femenino plural; recaudación diaria Tageseinnahmen femenino plural -
18 recaudamiento
rrɛkauđa'mǐentomErhebung (Steuern, Gebühren) f, Einziehen (Geldbeträge) nrecaudamientorecaudamiento [rreka403584BEu403584BEða'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto] -
19 cobranza
ko'branθaf( acción de cobrar) Erhebung f, Einziehung f, Eintreibung f -
20 elevamiento
eleba'mǐentomErhebung f, Erhöhung f
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Erhebung — (Phys.), so v.w. Luftspiegelung … Pierer's Universal-Lexikon
Erhebung — 1. ↑Elevation, 2. ↑Enquete, Survey … Das große Fremdwörterbuch
Erhebung — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Bewertung • Feststellung … Deutsch Wörterbuch
Erhebung — Befragung; Untersuchung (über); Erfassung; Enquete; Nachforschung; Umfrage; Erkundigung; Untersuchung; Erörterung; Evaluation (fachsprachlich); … Universal-Lexikon
Erhebung — Das Wort Erhebung kann bedeuten in der Wissenschaft allgemein die Sammlung von Daten zur Informationsgewinnung, siehe Empirie in Naturwissenschaft und Technik die Datengenerierung aus Messungen siehe Primärdaten in der Geodäsie und Kartografie… … Deutsch Wikipedia
Erhebung — die Erhebung, en (Mittelstufe) ein Anhöhe, Hügel oder Berg Synonym: Höhe Beispiel: Der Tomanivi ist die höchste Erhebung Fidschis. die Erhebung, en (Aufbaustufe) Befragung einer Gruppe von Personen nach ihrer Meinung, Umfrage Synonyme: Demoskopie … Extremes Deutsch
Erhebung — 1. Anhöhe, Berg[gipfel], Bergrücken, Gipfel, Höcker, Höhe, Hügel; (ugs.): Buckel; (österr. ugs.): Mugel; (südd., österr., schweiz.): Bühel, Bühl. 2. Eintreibung, Einziehung, Forderung; (schweiz. Amtsspr.): Bezug. 3. Auflehnung, Aufruhr, Aufstand … Das Wörterbuch der Synonyme
Erhebung — Er·he̲·bung die; , en; 1 geschr; ein Hügel oder Berg: Der Montblanc ist die höchste Erhebung in den Alpen 2 meist Pl, Admin geschr; eine Untersuchung, die Material besonders für große Berechnungen und Statistiken sammelt: nach neuesten Erhebungen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Erhebung — erheben, erheblich, Erhebung ↑ heben … Das Herkunftswörterbuch
Erhebung der thebaischen Leiber — Erhebung der thebaischen Leiber, das Fest der Schutzheiligen von Solothurn, Ursus und Viktor (30. Sept.), zweier Mitglieder der »thebaischen Legion« (s.d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Erhebung (Empirie) — Als Erhebung bezeichnet man das Sammeln und Auswerten von Daten im Bereich der Meinungs und Marktforschung. Durch die (Daten )Erhebung sollen die Ausprägungen eines zu untersuchenden Gegenstandes statistisch dargestellt werden. (Beispiel:… … Deutsch Wikipedia