Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

Entwurf

  • 1 draft

    • Entwurf, Skizze, Kommando, Belastung; Auswahl, jmd. heranziehen (Armee, Sport)

    English-German anglicism dictionary > draft

  • 2 layout

    Entwurf m.; Layout

    English-German reprography dictionary > layout

  • 3 design

    1. noun
    1) (preliminary sketch) Entwurf, der
    2) (pattern) Muster, das
    3) no art. (art) Design, das; Gestaltung, die (geh.)
    4) (established form of a product) Entwurf, der; (of machine, engine, etc.) Bauweise, die
    5) (general idea, construction from parts) Konstruktion, die
    6) in pl.

    have designs on somebody/something — es auf jemanden/etwas abgesehen haben

    7) (purpose) Absicht, die

    by designmit Absicht; absichtlich

    8) (end in view) Ziel, das
    2. transitive verb
    1) (draw plan of, sketch) entwerfen; konstruieren, entwerfen [Maschine, Fahrzeug, Flugzeug]
    2)

    be designed to do something[Maschine, Werkzeug, Gerät:] etwas tun sollen

    3) (set apart) vorsehen

    be designed for somebody/something — für jemanden/etwas gedacht od. vorgesehen sein

    * * *
    1. verb
    (to invent and prepare a plan of (something) before it is built or made: A famous architect designed this building.) entwerfen
    2. noun
    1) (a sketch or plan produced before something is made: a design for a dress.) der Entwurf
    2) (style; the way in which something has been made or put together: It is very modern in design; I don't like the design of that building.) die Gestaltung, die Bauart
    3) (a pattern etc: The curtains have a flower design on them.) das Muster
    4) (a plan formed in the mind; (an) intention: Our holidays coincided by design and not by accident.) die Absicht
    - academic.ru/19873/designer">designer
    - designing
    * * *
    de·sign
    [dɪˈzaɪn]
    I. vt
    to \design sth etw entwerfen
    to \design books Bücher gestalten
    to \design cars Autos konstruieren
    to \design a dress ein Kleid entwerfen
    2. (intend)
    to be \designed for sb für jdn konzipiert sein
    these measures are \designed to reduce pollution diese Maßnahmen sollen die Luftverschmutzung verringern
    II. vi entwerfen, gestalten
    III. n
    1. (plan or drawing) Entwurf m
    2. no pl (art of creating designs) Design nt
    to study \design Design studieren
    3. (arrangement of form, colour) Design nt (of + gen); of building Bauart f; of machine Konstruktion f
    4. no pl (intention) Vorsatz m, Absicht f
    to do sth by \design etw mit Absicht tun
    5. (pattern) Muster nt
    \designs pl Absichten pl; ( hum)
    to have \designs on a championship es auf einen Titel abgesehen haben
    IV. adj attr, inv Konstruktions-
    \design fault Konstruktionsfehler m
    \design feature Konstruktionsmerkmal nt
    * * *
    [dI'zaɪn]
    1. n
    1) (= planning, shaping etc of building, book, picture etc) Entwurf m; (of dress) Design nt, Entwurf m; (of car, machine, plane etc) Konstruktion f

    it was a good/faulty design — es war gut/schlecht konstruiert

    2) no pl (as subject = art of designing) Design nt
    3) (= pattern on pottery, material) Muster nt
    4) (= intention) Plan m, Absicht f

    by design ( rather than accident) — absichtlich (und nicht zufällig)

    to have designs on sb/sth — mit jdm/etw etwas im Sinn haben, es auf jdn/etw abgesehen haben

    he has designs on herer hat etwas mit ihr vor

    2. vt
    1) (= plan, draw) entwerfen; machine konstruieren

    a well designed machine —

    car seats designed for maximum safety — Autositze, die für maximale Sicherheit konstruiert sind

    2)

    (= intend) to be designed for sb/sth —

    the dictionary is designed for beginners a peace plan designed to end the civil war — das Wörterbuch ist für Anfänger bestimmt or konzipiert ein Friedensplan, der den Bürgerkrieg beenden soll

    3. vi
    planen, Pläne or Entwürfe machen
    4. adj attr
    Design-
    * * *
    design [dıˈzaın]
    A v/t
    1. entwerfen, aufzeichnen, skizzieren, TECH konstruieren:
    design a dress ein Kleid entwerfen
    2. gestalten, ausführen, anlegen:
    3. fig entwerfen, ausdenken, ersinnen
    4. im Sinne haben, vorhaben, planen ( alle:
    doing, to do zu tun)
    5. bestimmen, vorsehen ( beide:
    as als):
    be designed to do sth dafür bestimmt oder darauf angelegt sein, etwas zu tun (Sache)
    6. (for) jemanden bestimmen (zu), ausersehen, vorsehen (zu, für):
    design sb to be a priest jemanden dazu ausersehen, Priester zu werden
    B v/i Pläne entwerfen, Entwürfe machen ( beide:
    for für)
    C s
    1. Design n, Entwurf m, Zeichnung f, Plan m, Skizze f
    2. Design n, Muster(zeichnung) n(f): copyright A, protection 2, registered 2
    3. TECH
    a) Baumuster n, Konstruktionszeichnung f
    b) Bauart f, Bau(weise) m(f), Konstruktion f, Ausführung f:
    design engineer Konstrukteur(in); industrial design
    4. Design n, (dekoratives) Muster
    5. (künstlerische oder äußere) Gestaltung, Formgebung f
    6. Plan m, Anlage f, Anordnung f
    7. Plan m, Vorhaben n, Absicht f:
    by design mit Absicht, absichtlich;
    with the design of doing mit der Absicht oder dem Vorsatz zu tun
    8. Ziel n, (End)Zweck m
    9. Anschlag m ([up]on sb’s life auf jemandes Leben), böse Absicht:
    have designs (up)on ( oder against) etwas (Böses) im Schilde führen gegen, es abgesehen haben auf (akk), a. hum einen Anschlag vorhaben auf (akk)
    10. Zweckmäßigkeit f:
    argument from design REL Beweis m aus der Zweckmäßigkeit, teleologischer Gottesbeweis
    * * *
    1. noun
    1) (preliminary sketch) Entwurf, der
    2) (pattern) Muster, das
    3) no art. (art) Design, das; Gestaltung, die (geh.)
    4) (established form of a product) Entwurf, der; (of machine, engine, etc.) Bauweise, die
    5) (general idea, construction from parts) Konstruktion, die
    6) in pl.

    have designs on somebody/something — es auf jemanden/etwas abgesehen haben

    7) (purpose) Absicht, die

    by design — mit Absicht; absichtlich

    8) (end in view) Ziel, das
    2. transitive verb
    1) (draw plan of, sketch) entwerfen; konstruieren, entwerfen [Maschine, Fahrzeug, Flugzeug]
    2)

    be designed to do something[Maschine, Werkzeug, Gerät:] etwas tun sollen

    3) (set apart) vorsehen

    be designed for somebody/something — für jemanden/etwas gedacht od. vorgesehen sein

    * * *
    n.
    Bauplan -¨e m.
    Entwurf -¨e m.
    Gestaltung f.
    Konstruktion f.
    Planung -en f. v.
    entwerfen v.
    konstruieren v.
    konzipieren (Technik) v.
    planen v.

    English-german dictionary > design

  • 4 draft

    1. noun
    1) (rough copy) (of speech) Konzept, das; (of treaty, parliamentary bill) Entwurf, der; attrib.

    draft copy/version — Konzept, das

    2) (plan of work) Skizze, die; [Bau-, Riß-]zeichnung, die
    3) (Mil.): (detaching for special duty) Sonderkommando, das; (Brit.): (those detached) Abkommandierte Pl.
    4) (Amer. Mil.): (conscription) Einberufung, die; (those conscripted) Wehrpflichtige Pl.; Einberufene Pl.
    5) (Commerc.): (cheque drawn) Wechsel, der; Tratte, die
    6) (Amer.) see academic.ru/22251/draught">draught
    2. transitive verb
    1) (make rough copy of) entwerfen
    2) (Mil.) abkommandieren
    3) (Amer. Mil.): (conscript) einberufen
    * * *
    1. noun
    1) (a rough sketch or outline of something, especially written: a rough draft of my speech.) der Abriß
    2) (a group (of soldiers etc) taken from a larger group.) die Abteilung
    3) (an order (to a bank etc) for the payment of money: a draft for $80.) die Abhebung
    4) ((American) conscription: He emigrated to avoid the draft.) die Einberufung
    2. verb
    1) (to make in the form of a rough plan: Could you draft a report on this?) abfassen
    2) ((American) to conscript into the army etc: He was drafted into the Navy.) einziehen
    - dodge the draft
    - draft dodger
    - draft evasion
    - draftsman
    * * *
    [drɑ:ft, AM dræft]
    I. n
    1. (preliminary version) Entwurf m, SCHWEIZ a. Brouillon m
    first \draft erster Entwurf, Konzept nt
    preliminary \draft Vorentwurf m
    rough \draft Rohfassung f, Rohentwurf m
    2. no pl esp AM (military conscription) Einberufung f, Einziehung f, Aufgebot nt SCHWEIZ
    \draft card Einberufungsbescheid m, Aufgebot nt SCHWEIZ
    \draft order Einberufungsbefehl m, Aufgebot nt SCHWEIZ
    3. no pl esp AM (conscripted persons) Wehrpflichtige pl, Rekruten pl
    4. esp BRIT ECON, FIN Zahlungsanweisung f, [gezogener] Wechsel, Tratte f fachspr
    bank \draft Bankwechsel m, Banktratte f
    banker's \draft Bankscheck m
    \draft at sight Sichtwechsel m
    5. AM see draught
    II. n modifier
    1. (preliminary) Entwurfs-
    \draft budget Haushaltsentwurf m, Haushaltsvorlage f
    \draft contract Vertragsentwurf m
    \draft law Gesetzesvorlage f/-entwurf m
    \draft letter Entwurf m eines Briefes [o Schreibens]
    to be still in the \draft stages sich akk noch im Entwurfsstadium befinden
    2. esp AM (relating to military conscription) Einberufungs-, Aufgebots- SCHWEIZ
    \draft board Wehrersatzbehörde f, Musterungskommission f, Stellungskommission f ÖSTERR
    district \draft board Kreiswehrersatzamt nt, regionale Stellungskommission ÖSTERR
    \draft exemption Befreiung f vom Wehrdienst [o SCHWEIZ a. Militärdienst
    III. vt
    1. (prepare)
    to \draft sth etw entwerfen [o skizzieren]
    to \draft a bill [or law] einen Gesetzentwurf verfassen
    to \draft a contract einen Vertrag aufsetzen
    to \draft a plan einen Plan entwerfen
    to \draft a proposal einen Vorschlag ausarbeiten
    to \draft sb jdn einziehen [o einberufen]
    to \draft sb into the army jdn zum Wehrdienst einberufen
    3. SPORT, NAUT
    to \draft sth im Kielwasser von etw dat schwimmen
    draught, AM usu draft
    [drɑ:ft, AM dræft]
    I. n
    1. (air current) [Luft]zug m kein pl
    there's a \draft every time that door is opened jedes Mal, wenn die Tür aufgeht, zieht es
    to feel the \draft ( fig) in der Klemme sitzen fam
    he's feeling the \draft right now ihm geht allmählich das Geld aus
    to sit in a \draft im Zug sitzen
    a \draft of beer ein Schluck Bier
    3. PHARM ( dated) Dosis f
    on \draft vom Fass
    beer on \draft Fassbier nt, Bier nt vom Fass
    5. (of ship) Tiefgang m kein pl
    6. BRIT, AUS (game)
    \drafts pl Damespiel nt, Dame
    to play \draft Dame spielen
    II. adj attr, inv
    1. (in cask) vom Fass, Fass-
    \draft beer Bier nt vom Fass, Fassbier nt
    2. (used for pulling loads) Zug-
    \draft animal Zugtier nt
    * * *
    I (US) [drAːft]
    n
    1) (Luft)zugm; (= through draught) Durchzugm; (for fire) Zugm

    there's a draught blowing round the back of my neck —

    open the flues to increase the draughtmach die Klappen auf, damit der Ofen mehr Zug bekommt

    2) (= swallow, drink) Zugm
    3) (= draught beer) Fassbiernt
    4) (NAUT) Tiefgangm
    5) (MED)
    6) (of fish) Fischzugm
    7) pl (Brit: game) Damespielnt; (+pl vb = pieces) Damesteinepl
    8) (= rough sketch) = draft
    See:
    = draft
    II [drAːft]
    1. n
    1) (= rough outline) Entwurfm (also Comput)
    2) (FIN, COMM) Wechselm, Trattef
    3) (MIL: group of men) Sonderkommandont
    4) (US MIL = group of conscripts) Rekrutenpl; (= conscription) Einberufung (zum Wehrdienst)
    5)
    See:
    = draught
    6) (COMPUT) Entwurfm; (printer command) Entwurfsqualitätf, Draft(druck)m
    2. vt
    1) letter, speech, bill, contract entwerfen
    2) (US MIL) conscript einziehen, einberufen (into zu)

    to draught sb to do sth (Mil) (fig) — jdn dazu abkommandieren, etw zu tun jdn beauftragen, etw zu tun

    he was draughted into the England squader wurde für die englische Nationalmannschaft aufgestellt

    3. attr (COMPUT)
    Draft-

    draught modeDraft-Modus m, Draftmodus m

    * * *
    draft, besonders Br (für 3, 5, 14, 22, 23) draught [drɑːft; US dræft]
    A s
    1. Skizze f, Zeichnung f
    2. Entwurf m:
    a) Skizze f (für eine künstlerische Arbeit)
    b) Riss m (für Bauten, Maschinen etc)
    c) Konzept n (für ein Schriftstück etc):
    draft agreement Vertragsentwurf;
    draft law Gesetzentwurf
    3. (Luft-, Kessel-, Ofen)Zug m:
    there is an awful draft es zieht fürchterlich;
    feel the draught Br umg den Wind im Gesicht spüren fig, in finanziellen Nöten sein;
    sit in a draft im Zug sitzen;
    protect a plant from drafts eine Pflanze vor Zugluft schützen
    4. TECH Zugreguliervorrichtung f (an einem Ofen etc)
    5. a) Ziehen n
    b) gezogene Menge oder Last
    6. fig Heranziehen n, Inanspruchnahme f, starke Beanspruchung ( alle:
    on, upon gen):
    make a draft on Hilfsmittel etc heranziehen, in Anspruch nehmen;
    make a draft on sb’s friendship jemandes Freundschaft in Anspruch nehmen
    7. Abhebung f (von Geld):
    make a draft on one’s account Geld von seinem Konto abheben
    8. WIRTSCH
    a) schriftliche Zahlungsanweisung
    b) Scheck m
    c) Tratte f, (trassierter) Wechsel
    d) Ziehung f, Trassierung f:
    draft (payable) at sight Sichttratte, -wechsel;
    make out a draft on sb auf jemanden einen Wechsel ziehen
    9. Abordnung f, Auswahl f, (von Personen)
    10. MIL US
    a) Einberufung f, Einziehung f
    b) Aufgebot n, Wehrdienstpflichtige pl
    11. MIL
    a) (Sonder)Kommando n, (abkommandierte) Abteilung
    b) Ersatz(truppe) m(f)
    12. WIRTSCH
    a) Überschlag m (der Waage)
    b) Gutgewicht n (für Verluste beim Auswiegen etc)
    13. Gießerei: Verjüngung f, Konizität f (des Modells)
    14. SCHIFF Tiefgang m
    15. draught A
    B v/t
    1. entwerfen, skizzieren, ein Schriftstück aufsetzen, abfassen
    2. (fort-, ab-, weg)ziehen
    3. Personen (zu einem bestimmten Zweck) auswählen
    4. MIL
    a) US (zum Wehrdienst) einberufen, einziehen ( into zu)
    b) Truppen abkommandieren
    5. besonders Eishockey: US einen Spieler draften, sich die Rechte sichern an (dat)
    6. Aus Schafe etc aussortieren
    C v/i besonders Automobilsport: im Windschatten fahren
    D adj
    1. Zug…:
    draft ga(u)ge TECH Zugmesser m
    2. MIL
    a) US Einberufungs…:
    draft act Rekrutierungsgesetz n;
    draft board Musterungskommission f;
    draft dodger pej Drückeberger m
    b) US einberufen
    c) abkommandiert
    * * *
    1. noun
    1) (rough copy) (of speech) Konzept, das; (of treaty, parliamentary bill) Entwurf, der; attrib.

    draft copy/version — Konzept, das

    2) (plan of work) Skizze, die; [Bau-, Riß-]zeichnung, die
    3) (Mil.): (detaching for special duty) Sonderkommando, das; (Brit.): (those detached) Abkommandierte Pl.
    4) (Amer. Mil.): (conscription) Einberufung, die; (those conscripted) Wehrpflichtige Pl.; Einberufene Pl.
    5) (Commerc.): (cheque drawn) Wechsel, der; Tratte, die
    6) (Amer.) see draught
    2. transitive verb
    2) (Mil.) abkommandieren
    3) (Amer. Mil.): (conscript) einberufen
    * * *
    (US) n.
    Sichtwechsel m. (banking) n.
    Tratte -n f. (military) n.
    Einberufung f. n.
    Ausarbeitung f.
    Einziehung (Militär) f.
    Entwurf -¨e m.
    Scheck -s m.
    Skizze -n f.
    Trassierung f.
    Zahlungsanweisung f.
    Zeichnung f.
    Ziehung -en f. (into) v.
    einberufen v.
    einziehen (zu)
    (Militär) ausdr. (military) v.
    abkommandieren (Militär) v. v.
    abfassen v.
    aufsetzen (Schriftstück) v.
    auswählen v.
    entwerfen v.
    skizzieren v.

    English-german dictionary > draft

  • 5 specification

    noun
    1) often pl. (details) technische Daten; (instructions) Konstruktionsplan, der; (for building) Baubeschreibung, die
    2) (specifying) Spezifizierung, die (geh.)
    3)

    [patent] specification — Patentschrift, die

    * * *
    speci·fi·ca·tion
    [ˌspesɪfɪˈkeɪʃən, AM -fəˈ-]
    n
    1. (specifying) Angabe f, Spezifizierung f geh
    2. (plan) detaillierter Entwurf; (for building) Bauplan m
    to conform to [or match] [or meet] the \specification dem Entwurf entsprechen
    to draw up a \specification einen Entwurf erstellen
    3. no pl (description) genaue Angabe, Beschreibung f, Spezifikation f; (for patent) Patentschrift f; (for machines) Konstruktionsplan m
    detailed \specification detaillierte Beschreibung
    4. no pl (function) detaillierter Entwurf
    to be almost identical in \specification vom Entwurf her fast identisch sein
    * * *
    ["spesIfI'keISən]
    n
    1) (= specifying) Angabe f

    his ideas need more specificationseine Ideen müssen noch genauer ausgeführt werden

    2) (= detailed statement of requirements) genaue Angabe, Aufstellung f; (for patent) (genaue) Beschreibung; (= design, for car, machine) (detaillierter) Entwurf; (for building) Bauplan m

    specifications plgenaue Angaben pl; (of car, machine) technische Daten or Angaben pl; (of new building) Raum- und Materialangaben pl, Baubeschreibung

    the new specification includes... (= model)die neue Ausführung hat auch...

    3) (= stipulation) Bedingung f; (for building) Vorschrift f
    * * *
    specification [ˌspesıfıˈkeıʃn] s
    1. Spezifizierung f, Spezifikation f
    2. genaue Aufzählung, Spezifikation f
    3. pl Einzelangaben pl oder -vorschriften pl, besonders
    a) ARCH Baubeschrieb m
    b) technische Beschreibung
    4. JUR Patentbeschreibung f, -schrift f
    5. JUR Spezifikation f (Eigentumserwerb durch Verarbeitung)
    * * *
    noun
    1) often pl. (details) technische Daten; (instructions) Konstruktionsplan, der; (for building) Baubeschreibung, die
    2) (specifying) Spezifizierung, die (geh.)
    3)

    [patent] specification — Patentschrift, die

    * * *
    n.
    Angabe -n f.
    Beschreibung f.
    Bestimmung f.
    Pflichtenheft n.
    Spezifikation f.

    English-german dictionary > specification

  • 6 outline

    1. noun
    1) in sing. or pl. (line[s]) Umriss, der; Kontur, die; Silhouette, die
    2) (short account) Grundriss, der; Grundzüge Pl.; (of topic) Übersicht, die (of über + Akk.); (rough draft) Entwurf, der (of, for Gen. od. zu)
    2. transitive verb
    1) (draw outline of)

    outline somethingdie Umrisse od. Konturen einer Sache zeichnen

    2)

    the mountain was outlined against the skydie Umrisse od. Konturen des Berges zeichneten sich gegen den Himmel ab

    3) (describe in general terms) skizzieren, umreißen [Programm, Plan, Projekt]
    * * *
    1. noun
    1) (the line forming, or showing, the outer edge of something: He drew the outline of the face first, then added the features.) der Umriß
    2) (a short description of the main details of a plan etc: Don't tell me the whole story, just give me an outline.) der Umriß
    2. verb
    (to draw or give the outline of.) umreißen
    * * *
    ˈout·line
    I. n
    1. (brief description) Übersicht f, [kurzer] Überblick (of über + akk); in novel-writing Entwurf m, Konzept nt; (general summary) Zusammenfassung f, Abriss m
    a course \outline eine [kurze] Kursbeschreibung
    an \outline of a country's history ein Abriss m über die Geschichte eines Landes
    to give a broad \outline of sth etw kurz umreißen [o in groben Zügen beschreiben
    2. (contour) Umriss m, Kontur f; against fading light Silhouette f
    the mountain was visible only in \outline as the light faded als es dämmerte, sah man nur noch die Silhouette des Berges
    to draw the \outline of sth die Umrisse [o Konturen] von etw dat zeichnen
    II. vt
    to \outline sth
    1. (draw) die Umrisse [o Konturen] von etw dat zeichnen
    the area we're interested in is \outlined in red on the map das Gebiet, das uns interessiert, ist auf der Karte rot umrandet
    the house was \outlined against the setting sun die Silhouette des Hauses malte sich gegen die untergehende Sonne ab
    2. (summarize) etw [kurz] umreißen [o skizzieren]
    * * *
    ['aʊtlaɪn]
    1. n
    1) (of objects) Umriss m; (= line itself) Umrisslinie f; (= silhouette) Silhouette f; (of face) Züge pl

    he drew the outline of a header zeichnete einen Kopf im Umriss

    2) (fig: summary) Grundriss m, Abriss m

    in ( broad) outline — in großen or groben Zügen

    just give ( me) the broad outlines — umreißen or skizzieren Sie es (mir) grob

    outlines of botanyAbriss m or Grundriss m or Grundzüge pl der Botanik

    3) (SHORTHAND) Kürzel nt, Sigel nt, Sigle nt
    2. attr
    3. vt
    1) (= draw outer edge of) umreißen, den Umriss or die Umrisse zeichnen (+gen)
    2) (= give summary of) umreißen, skizzieren
    * * *
    A s
    1. a) Umriss(linie) m(f)
    b) meist pl Umrisse pl, Konturen pl, Silhouette f
    2. a) Konturzeichnung f
    b) Umriss-, Konturlinie f:
    in outline in Konturzeichnung; im Grundriss
    3. Entwurf m, Skizze f:
    outline view Gliederungsansicht f (auf dem PC)
    4. (of) (allgemeiner) Umriss (von) oder Überblick (über akk):
    in broad ( oder rough) outline in großen Zügen, in groben Umrissen
    5. Abriss m, Grundzüge pl:
    an outline of history ein Abriss der Geschichte
    6. TYPO Konturschrift f
    B v/t
    1. umreißen, entwerfen, skizzieren, fig auch in Umrissen darlegen, einen Überblick geben über (akk), in groben Zügen darstellen
    2. die Umrisse oder Konturen zeigen von:
    outlined (against) scharf abgehoben (von), sich (als Silhouette) abzeichnend (gegen) oder abhebend (von)
    * * *
    1. noun
    1) in sing. or pl. (line[s]) Umriss, der; Kontur, die; Silhouette, die
    2) (short account) Grundriss, der; Grundzüge Pl.; (of topic) Übersicht, die (of über + Akk.); (rough draft) Entwurf, der (of, for Gen. od. zu)
    2. transitive verb

    outline somethingdie Umrisse od. Konturen einer Sache zeichnen

    2)

    the mountain was outlined against the skydie Umrisse od. Konturen des Berges zeichneten sich gegen den Himmel ab

    3) (describe in general terms) skizzieren, umreißen [Programm, Plan, Projekt]
    * * *
    (of a book) n.
    Abriss -e (eines Buches) m. n.
    Abriss -e m.
    Entwurf -¨e m.
    Grundriss m.
    Kontur -en f.
    Profil -e n.
    Silhouette f.
    Skizze -n f.
    Umriss -e m. v.
    skizzieren v.
    umreißen v.
    Überblick geben ausdr.

    English-german dictionary > outline

  • 7 specification

    speci·fi·ca·tion [ˌspesɪfɪʼkeɪʃən, Am -fəʼ-] n
    1) ( specifying) Angabe f, Spezifizierung f ( geh)
    2) ( plan) detaillierter Entwurf;
    ( for building) Bauplan m;
    to conform to [or match] [or meet] the \specification dem Entwurf entsprechen;
    to draw up a \specification einen Entwurf erstellen
    3) no pl ( description) genaue Angabe;
    ( for patent) Patentschrift f; ( for machines) Konstruktionsplan m;
    detailed \specification detaillierte Beschreibung
    4) no pl ( function) detaillierter Entwurf;
    to be almost identical in \specification vom Entwurf her fast identisch sein

    English-German students dictionary > specification

  • 8 blueprint

    noun
    1) Blaupause, die
    2) (fig.) Plan, der; Entwurf, der
    * * *
    noun (a detailed photographic plan of work to be carried out: the blueprints for a new aircraft.) die Blaupause
    * * *
    ˈblue·print
    n Blaupause f; ( fig) Plan m, Entwurf m
    * * *
    A s
    1. FOTO Blaupause f
    2. fig Plan m, Entwurf m:
    blueprint stage Planungsstadium n
    B v/t
    1. eine Blaupause machen von
    2. fig einen (genauen) Plan ausarbeiten für, planen, entwerfen
    * * *
    noun
    1) Blaupause, die
    2) (fig.) Plan, der; Entwurf, der
    * * *
    n.
    Pause -n (Kopie) f.

    English-german dictionary > blueprint

  • 9 plan

    1. noun
    Plan, der; (for story etc.) Konzept, das; Entwurf, der; (intention) Absicht, die

    plan of action — Aktionsprogramm, das

    what are your plans for tomorrow?was hast du morgen vor?

    [go] according to plan — nach Plan [gehen]; planmäßig [verlaufen od. laufen]

    2. transitive verb,
    - nn- planen; (design) entwerfen [Gebäude, Maschine]

    plan to do somethingplanen od. vorhaben, etwas zu tun

    3. intransitive verb,
    - nn- planen

    plan on doing something(coll.) vorhaben, etwas zu tun

    * * *
    1. noun
    1) (an idea of how to do something; a method of doing something: If everyone follows this plan, we will succeed; I have worked out a plan for making a lot of money.) der Plan
    2) (an intention or arrangement: My plan is to rob a bank and leave the country quickly; What are your plans for tomorrow?) der Plan
    3) (a drawing, diagram etc showing a building, town etc as if seen from above: These are the plans of/for our new house; a street-plan.) der Plan
    2. verb
    1) ((sometimes with on) to intend( to do something): We are planning on going to Italy this year; We were planning to go last year but we hadn't enough money; They are planning a trip to Italy.) planen
    2) (to decide how something is to be done; to arrange( something): We are planning a party; We'll have to plan very carefully if we are to succeed.) planen
    3) (to design (a building, town etc): This is the architect who planned the building.) planen
    - academic.ru/55959/planner">planner
    - planning
    - go according to plan
    - plan ahead
    * * *
    [plæn]
    I. n
    1. (detailed scheme) Plan m
    the best-laid \plans die ausgefeiltesten Pläne
    five-year \plan Fünfjahresplan m
    four-point \plan Vierpunkteplan m
    to go according to \plan wie geplant verlaufen
    to make \plans for sth für etw akk Pläne machen; (for contingencies) für etw akk Vorkehrungen treffen
    2. (intention) Plan m, Absicht f
    what are your \plans for this weekend? was hast du dieses Wochenende vor?
    to change \plans umdisponieren
    to have \plans etw vorhaben
    3. (payment scheme) Plan m, Programm nt
    healthcare \plan Krankenversicherungsprogramm m
    savings \plan Sparplan m
    4. (diagram) Plan m, Verzeichnis nt
    street \plan Stadtplan m
    \plans pl Pläne pl, Zeichnungen pl
    \plan of a building Bauplan m
    to draw up \plans eine Planskizze machen
    6.
    \plan B Plan m B
    the best-laid \plans of mice and men gang aft agley SCOT ( prov) der Mensch denkt und Gott lenkt prov
    II. vt
    <- nn->
    to \plan sth
    1. (draft) etw planen
    2. (prepare) etw vorbereiten [o organisieren
    3. (envisage) etw planen [o vorsehen]
    our meeting wasn't \planned unser Treffen hat sich einfach ergeben
    4. (intend) etw vorhaben
    III. vi
    1. (prepare) planen
    to \plan carefully sorgfältig planen
    to \plan for sth mit etw dat rechnen
    to \plan for one's old age Vorkehrungen für das Alter treffen
    2.
    to \plan on sth (expect) mit etw dat rechnen, auf etw akk vorbereitet sein; (intend) etw vorhaben
    we were \planning on a meal together wir wollten eigentlich zusammen essen gehen
    I'd \planed on going out tonight eigentlich hatte ich vor, heute Abend auszugehen
    * * *
    [pln]
    1. n
    1) (= scheme) Plan m; (POL, ECON) Programm nt, Plan m

    plan of action ( Mil, fig )Aktionsprogramm nt

    the plan is to meet at sixes ist geplant, sich um sechs zu treffen

    so, what's the plan? — was ist also geplant?

    the best plan is to tell him firstam besten sagt man es ihm zuerst

    to make plans (for sth) — Pläne (für etw) machen, (etw) planen

    to have great plans for sb —

    what plans do you have for the holidays/your son? — welche Pläne haben Sie für den Urlaub/Ihren Sohn?

    according to plan — planmäßig, wie vorgesehen, programmgemäß

    2) (= diagram) Plan m; (for novel etc also) Entwurf m; (for essay, speech) Konzept nt; (= town plan) Stadtplan m
    2. vt
    1) (= arrange) planen; programme etc erstellen
    2) (= intend) vorhaben
    3) (= design) planen; buildings etc planen, entwerfen
    3. vi
    planen

    to plan for sthsich einstellen auf (+acc), rechnen mit

    * * *
    plan [plæn]
    A s
    1. a) (Spiel-, Wirtschafts-, Arbeits) Plan m:
    plan of action Schlachtplan (a. fig);
    according to plan planmäßig, -gemäß;
    make plans (for the future) (Zukunfts)Pläne schmieden;
    remain below plan das Planziel nicht erreichen
    b) SCHULE Gliederung f (eines Aufsatzes)
    2. Plan m, Absicht f:
    that was our plan so hatten wir es geplant;
    change one’s plans umdisponieren
    3. Verfahren n, Methode f
    4. (Lage-, Stadt) Plan m
    5. Grundriss m:
    plan view Draufsicht f;
    in plan form im Grundriss
    6. TECH (Maß)Zeichnung f, Riss m:
    lay out a plan einen Plan aufreißen
    7. Vertikalebene f (beim perspektivischen Zeichnen)
    B v/t
    1. planen, entwerfen, einen Plan ausarbeiten oder entwerfen für oder zu:
    plan sth ahead etwas vorausplanen;
    planned economy Planwirtschaft f;
    planned obsolescence geplanter Verschleiß;
    planned parenthood Familienplanung f;
    planned promotion Regelbeförderung f;
    planned retreat MIL planmäßiger Rückzug
    2. planen, beabsichtigen ( beide:
    to do zu tun)
    3. grafisch darstellen
    C v/i
    1. planen, Pläne machen:
    plan ahead vorausplanen;
    plan for ( oder on) einplanen, rechnen mit
    2. plan on doing sth planen oder beabsichtigen, etwas zu tun
    * * *
    1. noun
    Plan, der; (for story etc.) Konzept, das; Entwurf, der; (intention) Absicht, die

    plan of action — Aktionsprogramm, das

    [go] according to plan — nach Plan [gehen]; planmäßig [verlaufen od. laufen]

    2. transitive verb,
    - nn- planen; (design) entwerfen [Gebäude, Maschine]

    plan to do somethingplanen od. vorhaben, etwas zu tun

    3. intransitive verb,
    - nn- planen

    plan on doing something(coll.) vorhaben, etwas zu tun

    * * *
    n.
    Draufsicht f.
    Entwurf -¨e m.
    Konzept -e n.
    Plan ¨-e m. v.
    anvisieren v.
    hinarbeiten auf v.
    intendieren v.
    planen v.
    projektieren v.

    English-german dictionary > plan

  • 10 conception

    1) (idea) Vorstellung, die (of von)
    3) (of child) Empfängnis, die
    * * *
    [kən'sepʃən]
    1) (the act of conceiving.) die Empfängnis
    2) (an idea grasped or understood: We can have no conception of the size of the universe.) die Vorstellung
    * * *
    con·cep·tion
    [kənˈsepʃən]
    n
    1. (basic understanding) Vorstellung f
    she has a \conception of people as being basically good sie hält die Menschen für grundsätzlich gut
    2. (idea) Idee f, Konzept nt; (creation) Konzeption f, Entwurf m
    \conception of the world Weltbild nt
    3. no pl BIOL Empfängnis f, Konzeption f fachspr
    * * *
    [kən'sepSən]
    n
    1) (= forming ideas) Vorstellung f
    2) (= idea) Vorstellung f; (= way sth is conceived) Konzeption f

    what's your conception of the ideal life?was ist Ihrer Vorstellung nach ein ideales Leben?

    the Buddhist conception of life/nature/morality — die buddhistische Auffassung vom Leben/Vorstellung von der Natur/Moralvorstellung

    the classical conception of beauty —

    they have a totally different conception of justice in their conception they are... — sie haben eine völlig unterschiedliche Auffassung or Vorstellung von Gerechtigkeit sie sind von der Konzeption her...

    he has no conception of how difficult it iser macht sich (dat) keinen Begriff davon or er hat keine Vorstellung, wie schwer das ist

    3) (of child) die Empfängnis, die Konzeption (form)
    * * *
    conception [kənˈsepʃn] s
    1. BIOL Empfängnis f:
    (statutory) period of conception JUR (gesetzliche) Empfängniszeit
    2. a) Begreifen n
    b) Begriffsvermögen n, Verstand m
    c)(PHIL logischer) Begriff, Vorstellung f (of von):
    in my conception nach meiner Auffassung
    d) Konzeption f, Idee f
    3. Entwurf m, Konzept n, Plan m, Anlage f
    4. (Geistes)Schöpfung f
    * * *
    1) (idea) Vorstellung, die (of von)
    3) (of child) Empfängnis, die
    * * *
    n.
    Anlage -n f.
    Anschauung f.
    Auffassung f.
    Begriff -e m.
    Empfängnis f.
    Entwurf -¨e m.
    Gedanke -n m.
    Idee -n f.
    Konzept -e n.
    Konzeption f.
    Plan ¨-e m.
    Schöpfung f.
    Vorstellung f.

    English-german dictionary > conception

  • 11 layout

    <tech.gen> (arrangement of parts, areas) ■ Anordnung f
    <tech.gen> (e.g. of components, horts, trees, buildings) ■ Gruppierung f
    <tech.gen> (arrangement of elements on a surface; e.g. of plants, pages) ■ Layout n
    <tech.gen> (geometry, configuration) ■ Konstruktion f ; Konfiguration f ; Entwurf m
    <tech.gen> (actual location of pipe, cable, ductwork) ■ Verlauf m ; Führung f ; Trassierung f ; Verlegung f
    <ad> (draft design of artwork, showing general, preliminary concept) ■ Layout n ; Entwurf m
    < art> (of artwork) ■ Entwurf m ; Muster n ; Vorzeichnung f
    < build> (building) ■ Grundriss m
    <docu.build> ■ Lageplan m
    < prod> (pattern, marked lines on a workpiece) ■ Anriss m
    coll < railw> (e.g. H0) ■ Modelleisenbahnanlage f ; Modellbahn f prakt ; Anlage f ugs ; Miniaturbahnanlage f form.rar

    English-german technical dictionary > layout

  • 12 roughcast

    ˈrough·cast
    I. n no pl (in construction) Rauputz m fachspr, Anwurf m fachspr
    II. adj
    1. (in construction) roh verputzt
    2. (unrefined) person ungehobelt
    III. vt
    <-cast, -cast>
    to \roughcast a wall eine Wand roh verputzen
    * * *
    A s
    1. a) Rohguss m
    b) fig grober oder roher Entwurf, Rohfassung f
    2. ARCH Roh-, Rauputz m
    B adj
    1. im Entwurf, unfertig
    2. ARCH roh verputzt
    C v/t irr
    1. eine Geschichte etc im Entwurf anfertigen, in groben Zügen entwerfen, skizzieren
    2. ARCH berappen
    * * *
    n.
    Rohputz -e m.

    English-german dictionary > roughcast

  • 13 draft

    [drɑ:ft, Am dræft] n
    1) ( preliminary version) Entwurf m;
    first \draft erster Entwurf, Konzept nt;
    preliminary \draft Vorentwurf m;
    rough \draft Rohfassung f, Rohentwurf m
    2) no pl ( esp Am) ( military conscription) Einberufung f, Einziehung f;
    \draft card Einberufungsbescheid m;
    \draft order Einberufungsbefehl m
    3) no pl ( esp Am) ( conscripted persons) Wehrpflichtige mpl, Rekruten mpl
    4) ( esp Brit) econ, fin Zahlungsanweisung f, [gezogener] Wechsel, Tratte f fachspr;
    banker's \draft Bankscheck m;
    \draft at sight Sichtwechsel m
    5) (Am) draught n
    1) ( preliminary) Entwurfs-;
    \draft contract/ law Vertrags-/Gesetzentwurf m;
    \draft letter Entwurf m eines Briefes [o Schreibens];
    to be still in the \draft stages sich akk noch im Entwurfsstadium befinden
    \draft board Wehrersatzbehörde f, Musterungskommission f;
    district \draft board Kreiswehrersatzamt nt;
    \draft exemption Befreiung f vom Wehrdienst vt
    1) ( prepare)
    to \draft sth etw entwerfen [o skizzieren];
    to \draft a bill [or law] einen Gesetzentwurf verfassen;
    to \draft a contract einen Vertrag aufsetzen;
    to \draft a plan einen Plan entwerfen;
    to \draft a proposal einen Vorschlag ausarbeiten
    2) ( esp Am) mil
    to \draft sb jdn einziehen [o einberufen];
    to \draft sb into the army jdn zum Wehrdienst einberufen

    English-German students dictionary > draft

  • 14 draft

    draft1 v 1. COMP entwerfen; 2. GEN, PERS abfassen; 3. LAW entwerfen, aufsetzen; 4. S&M abfassen (advertisement text) draft2 (dft) 1. BANK Bankscheck m, gezogener Wechsel m, Tratte f, Wechsel m; 2. COMP Entwurf m; 3. GEN Ausarbeitung f; 4. LAW Entwurf m; 5. LOGIS s.draught in draft form LAW als Entwurf

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > draft

  • 15 design

    n COMP Design nt, Entwurf m, Konstruktion f, PRINT Gestaltung f, Planung f, PROG Entwurf m, TOOLS Design nt, Entwurf m

    Dictionary English-German Informatics > design

  • 16 adumbration

    ad·um·bra·tion
    [ˌædʌmˈbreɪʃən]
    n no pl ( form)
    1. (outline) [vager] Entwurf, Idee f
    2. (foreshadowing) Ankündigung f, Andeutung f; (sign) Anzeichen nt
    * * *
    ["dʌm'breISən]
    n (liter)
    1) (of theory) Umriss m
    2) (of event) Ankündigung f, Anzeichen nt
    * * *
    adumbration s Andeutung f:
    a) flüchtiger Entwurf, Skizze f
    b) Vorahnung f, Omen n
    * * *
    n.
    Andeutung f.

    English-german dictionary > adumbration

  • 17 concept

    noun
    Begriff, der; (idea) Vorstellung, die
    * * *
    ['konsept]
    (an idea or theory: His design was a new concept in town-planning.) der Begriff
    - academic.ru/14999/conception">conception
    * * *
    con·cept
    [ˈkɒnsept, AM ˈkɑ:n-]
    n
    1. (abstract idea) Vorstellung f, Idee f (of von + dat)
    I don't think you have any \concept of what this means ich glaube, du verstehst überhaupt nicht, was das bedeutet
    \concept of beauty Schönheitsbegriff m, Schönheitsideal nt
    2. (plan) Entwurf m, Konzept nt, Plan m (of für + akk)
    to grasp a \concept ein Konzept [o eine Idee] begreifen
    * * *
    ['kɒnsept]
    n
    Begriff m; (= conception) Vorstellung f

    his concept of marriageseine Vorstellungen von der Ehe

    the concept behind the play was gooddas Stück war gut konzipiert (geh), das Stück war in der Anlage or vom Konzept her gut

    * * *
    concept [ˈkɒnsept; US ˈkɑn-] s
    1. PHIL (allgemeiner logischer) Begriff
    2. Gedanke m, Auffassung f, Konzeption f
    * * *
    noun
    Begriff, der; (idea) Vorstellung, die
    * * *
    n.
    Auffassung f.
    Begriff -e m.
    Entwurf -¨e m.
    Konzept -e n.
    Konzeption f.
    Plan ¨-e m.

    English-german dictionary > concept

  • 18 crude

    adjective
    1) (in natural or raw state) roh; Roh-

    crude oil/ore — Rohöl, das/Roherz, das

    2) (fig.): (rough, unpolished) primitiv; simpel; grob [Entwurf, Skizze]
    3) (rude, blunt) ungehobelt, ungeschliffen [Person, Benehmen]; grob, derb [Worte]; ordinär [Witz]
    * * *
    [kru:d]
    1) (unrefined: crude oil.) roh
    2) (rough or primitive: a crude shelter.) grob
    - academic.ru/17544/crudeness">crudeness
    - crudity
    * * *
    [kru:d]
    I. adj
    1. (rudimentary) primitiv
    2. (unsophisticated) attempt, forgery plump; idea naiv; letter unbeholfen; style unkonventionell
    3. (vulgar) derb; manners rau, krud[e] geh
    4. (unprocessed) roh, Roh-
    \crude oil Rohöl nt
    sour \crude schwefelhaltiges Rohöl
    II. n Rohöl nt
    * * *
    [kruːd]
    1. adj (+er)
    1) (= unprocessed) Roh-, roh
    2) (= vulgar) expression, story etc ordinär, derb
    3) (= unsophisticated) method, model, implement primitiv; sketch grob; manners ungehobelt, grob; attempt unbeholfen
    2. n
    Rohöl nt
    * * *
    crude [kruːd]
    A adj (adv crudely)
    1. roh, ungekocht
    2. roh, unverarbeitet, unbearbeitet, Roh…:
    crude materials (metal, oil, ore, rubber, steel, sugar) Rohstoffe (-metall n, -öl n, -erz n, -gummi m/n, -stahl m, -zucker m);
    crude lead Werkblei n
    3. unfertig, grob, nicht ausgearbeitet, undurchdacht
    4. fig roh, unreif
    5. fig roh, grob, ungehobelt, unfein
    6. primitiv:
    a) grob, plump, unelegant
    b) barbarisch
    c) simpel (Konstruktion etc):
    a crude sketch eine rohe Skizze
    7. fig nackt, ungeschminkt (Fakten etc)
    8. grell, geschmacklos
    9. Statistik: roh, Roh…, nicht aufgeschlüsselt (Sterblichkeitsziffern)
    B s
    1. Rohprodukt n
    2. TECH
    a) Rohöl n
    b) Rohdestillat n des Steinkohlenteers (Benzol etc)
    * * *
    adjective

    crude oil/ore — Rohöl, das/Roherz, das

    2) (fig.): (rough, unpolished) primitiv; simpel; grob [Entwurf, Skizze]
    3) (rude, blunt) ungehobelt, ungeschliffen [Person, Benehmen]; grob, derb [Worte]; ordinär [Witz]
    * * *
    adj.
    derb adj.
    grob adj.
    roh adj.

    English-german dictionary > crude

  • 19 drawing

    noun
    (sketch) Zeichnung, die
    * * *
    noun ((the art of making) a picture made with a pencil, crayon etc: the drawings of Leonardo da Vinci; I am no good at drawing.) die Zeichnung, das Zeichnen
    * * *
    draw·ing
    [ˈdrɔ:ɪŋ, AM also ˈdrɑ:-]
    n
    1. no pl (art) Zeichnen nt
    the art of \drawing die Zeichenkunst
    2. (picture) Zeichnung f
    pen-and-ink/pencil \drawing Tusche-/Bleistiftzeichnung f
    to make a \drawing eine Zeichnung anfertigen
    3. (outline) Skizze f, Entwurf m, SCHWEIZ a. Brouillon m
    4. (technical diagram) technische Zeichnung, Maßzeichnung f
    mechanical \drawing technische Zeichnung
    * * *
    ['drɔːɪŋ]
    n
    Zeichnung f

    I'm no good at drawingich bin nicht gut im Zeichnen, ich kann nicht gut zeichnen

    * * *
    drawing [ˈdrɔːıŋ] s
    1. Ziehen n
    2. Zeichnen n:
    a) richtig gezeichnet,
    b) fig zusammenstimmend;
    a) unperspektivisch, verzeichnet,
    b) fig nicht zusammenstimmend
    3. Zeichenkunst f
    4. a) Zeichnung f ( auch TECH)
    b) (Zeichen)Skizze f, Entwurf m
    5. Verlosung f, Ziehung f
    6. Abhebung f (von Geld)
    7. pl
    a) Bezüge pl
    b) WIRTSCH Br Einnahmen pl
    * * *
    noun
    (sketch) Zeichnung, die
    * * *
    adj.
    nachziehend adj. n.
    Zeichnung f.

    English-german dictionary > drawing

  • 20 draft

    US <tech.gen> (e.g. air stream in room, chimney; drinking, act of pulling, drinking) ■ Zug m
    <tech.gen> (of a document, drawing, project) ■ Entwurf m ; vorläufige Fassung f
    < art> (of artwork) ■ Entwurf m ; Muster n ; Vorzeichnung f
    US.pract < comb> (uptake flue) ■ Schornsteinzug m ; Kaminzug m ; Zug m prakt ; Feinzug m rar
    < convey> ■ Hieve f
    < docu> ■ Entwurfszeichnung f
    US < hvac> (unwanted current of air in an enclosed space; e.g. in room, vehicle) ■ Zugluft f ; Zug m
    <mech.eng> (of taper pins, molds etc.) ■ Konizität f
    <mech.eng> ■ Verjüngung f
    < metal> (of castings, molds, forging dies) ■ Aushebeschräge f ; Formschräge f ; Anzug m
    US < nav> ■ Tiefgang m
    < plast> (of a mold cavity; e.g. of an injection mold) ■ Anzug m ; Formschräge f
    < plast> (of injection moldings and molds) ■ Entformungsschräge f
    US < proc> (of air, upwards; e.g. in chimneys, cooling towers) ■ Luftauftrieb m
    < prod> ■ Verstreckung f
    < textil> (spinning mill) ■ Verzug m
    v < prod> ■ strecken v
    vt < docu> (outline of a text, picture) ■ entwerfen vt
    vt < docu> (by drawing) ■ zeichnen vt
    vt < textil> ■ patronieren vt
    vt < textil> (spinning mill; filaments) ■ ausziehen vt ; verziehen vt
    vt < textil> (spinning mill; synthetic fibers) ■ strecken vt

    English-german technical dictionary > draft

См. также в других словарях:

  • Entwurf — Entwurf …   Deutsch Wörterbuch

  • Entwurf — Entwurf, 1) die noch unvollendete Vorstellung od. Darstellung eines praktisch auszuführenden Gegenstandes; bes. 2) der erste Versuch der Darstellung od. Arbeit, welche man auszuführen die Absicht hat; z.B. die zu Papier gebrachte erste Idee… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Entwurf — 1. ↑Exposé, ↑Konstruktion, ↑Konzept, ↑Konzeption, ↑Maquette, ↑Modell, ↑Projekt, 1Schema, ↑Skizze, ↑Studie, 2. ↑ …   Das große Fremdwörterbuch

  • Entwurf — Gesetzentwurf; Vorlage; Gesetzesvorlage; Konzept; Plan; Konzeption; Design; Planung; Schema; Layout; Skizze; Zeichnung; …   Universal-Lexikon

  • Entwurf — Entwurfs Skizze Das Entwerfen ist eine zielgerichtete geistige und schöpferische Leistung, als Vorbereitung eines später daraus zu entwickelnden Gegenstandes. Entwerfen gilt als Schlüsseltätigkeit in einigen Bereichen der Bildenden Künste, spielt …   Deutsch Wikipedia

  • Entwurf — Ent·wụrf der; 1 eine Zeichnung, anhand der man etwas bauen, konstruieren o.Ä. kann ≈ Skizze <einen Entwurf ausarbeiten>: der Entwurf eines Bungalows 2 ein Text, der die wichtigsten Punkte oder Gedanken schon enthält, aber noch nicht ganz… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Entwurf — der Entwurf, ü e (Mittelstufe) grobe Zeichnung eines Projektes Synonym: Skizze Beispiel: Der Entwurf für das Krankenhaus ist schon ausgearbeitet. Kollokation: einen Entwurf vorlegen …   Extremes Deutsch

  • Entwurf — Exposé, Konstruktion, Konzept, Modell, Muster, Plan, Rohfassung, Skizze, Studie, Übersicht; (schweiz.): Sudel; (bildungsspr.): Projektierung; (landsch.): Kladde. * * * Entwurf,der:1.〈ingroßenZügendargestelltesVorhaben〉Skizze·Projekt[ierung]·Konzep… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Entwurf — projektavimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. design; projection vok. Design, n; Entwurf, m; Projektierung, f rus. проектирование, n; проецирование, n; разработка, f pranc. conception, f; projection, f …   Automatikos terminų žodynas

  • Entwurf — konstravimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. construction; design; engineering vok. Entwerfen, n; Entwurf, m; Konstruieren, n rus. конструирование, n pranc. construction, f; ingénierie, f …   Automatikos terminų žodynas

  • Entwurf — projektas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. design; draft; project vok. Entwurf, m; Projekt, n rus. проект, m pranc. conception, f; projet, m …   Automatikos terminų žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»