Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

Entsch

  • 1 Entsch

    Универсальный немецко-русский словарь > Entsch

  • 2 Entsch.

    сущ.
    воен. Entscheidung

    Универсальный немецко-русский словарь > Entsch.

  • 3 Entsch

    Deutsch-Russische Wörterbuch der Kraftstoffe und Öle > Entsch

  • 4 Entsch

    сокр. от Entschalungsöl

    Deutsch-russische Öl-und Gas-Wörterbuch > Entsch

  • 5 Entsch.

    Neue Deutsch-Russische Wörterbuch > Entsch.

  • 6 entscheiden

    entscheiden, disceptare alqd (nach Erörterung u. Prüfung der Gründe u. Gegengründe eine Rechtssache entscheiden; übtr. = entscheiden übh., auch mit dem Schwerte, durch Kampf etc.). – decernere alqd od. de alqa re od. absol. (richterlich nach vorhergegangener Beratung einen Ausspruch tun; dann entscheiden übh, auch mit dem Schwert). – diiudicare alqd (entscheidend über etwasurteilen, ein entscheidendes Urteil fällen, richterlich u. übh., auch mit dem Schwerte). – iudicare alqd od. de alqa re (sein Urteil abgeben als Richter od. übh.). – arbitri partes suscipere (absol. = als Schiedsrichter in einer Streitsache auftreten). – decīdere alqd od. de alqa re (eine [759] streitige Sache abtun, zu Ende bringen, über sie sich vergleichen etc.). – statuere, constituere de alqa re (festsetzen, bestimmen über eine streitige Sache). – existimare de alqa re od. mit folg. Fragesatz (abschätzend urteilen, z.B. de facto alcis: u. qui utrum avarior an crudelior sit, vix existimari potest). – momentum facere alci rei od. in alqa re. mom entum afferre ad alqd (den Ausschlag geben, von einer Sache). – alles e. wollen, omnia sui arbitrii facere. – einen Streit e., controversiam disceptare, decernere, diiudicare (alle drei auch: mit dem Schwerte, ferro); de controversia decīdere, statuere, constituere: eine Frage e., quaestionem solvere: einen Prozeß e., diiudicare litem; zu jmds. Gunsten, causam adiudicare alci; zugunsten des Angeklagten, secundum reum dare litem od. iudicare (Ggstz. contra reum dare litem). – den Kampf, das Treffen e., pugnam decernere: den Sieg e., momentum afferre ad victoriam: den Sieg mit e. helfen, inter momenta victoriae esse (auch von Personen): die Waffen müssen entscheiden, omnia armis agenda sunt: wenn es die Umstände erfordern, muß das Schwert e., cum tempus postulat, manu decertandum est: in einem Treffen wird das Schicksal des Staats e., in uno proelio omnis fortuna rei publicae disceptat. – mit den Waffen (über etwas) unter sich e., ferro inter se decernere. – ich habe über etwas zu e., res penes me posita est; ganz allein, alcis rei potestas omnis in me est posita: über etw. nicht e., alqd integrum od. iniudicatum relinquere: die Sache ist noch nicht e., adhuc sub iudice lis est; adhuc de hac re apud iudicem lis est: sein Schicksal ist noch nicht e., non habet exploratam rationem salutis suae.sich entsch. über etw., pronuntiare, constituere de alqa re.sich entsch. für etwas, decernere alqd faciendum: sich für jmd., alcis partes sequi. – es wird sich bald klar e., ob... oder etc., brevi apparebit atque exstabit, utrum... an etc.entscheidend, entschieden, s. bes.

    deutsch-lateinisches > entscheiden

  • 7 Vorsatz

    Vorsatz, animi inductio, auch bl. animus (die geistige Anregung). – propositum (das Vorgesetzte, Vorgenommene). – susceptum consilium (der gefaßte Entschluß); verb. propositum susceptumque consilium. – consilium (der Entsch luß). – sententia (die Willensmeinung, die jmd. hegt). – ein böser V., dolus malus, gew. bl. dolus. – fest im V., der sich von seinem V. nicht abbringen läßt, tenax propositi. – den V. fassen, consilium capere, mit Genet. des Gerund. oder mit Infin. (den Entschluß fassen); statuere od. constituere mit Infin. od. mit ut u. Konj. (festsetzen, beschließen); animum od. in animum inducere mit Infin. od. mit ut u. Konj. (auf den Gedanken kommen); es ist mein V., ich habe den V. gefaßt zu etc, animus est, est in animo. habeo in animo mit Infin.; propositun: mihi est mit Infin.; mihi proposui, ut etc; statui, constitui, decrevi, mit Infin. od. mit ut u. Konj. (ich habe beschlossen): bei seinem V. bleiben, in proposito susceptoque consilio permanere; propositum servare od. tenere: seinen V. ausführen, propositum peragere; consilium exsequi: es ist mein fester V., stat (mihi) sententia od. bl. stat mihi mit folg. Infin. – mit V., s. absichtlich ( Adv.).

    deutsch-lateinisches > Vorsatz

См. также в других словарях:

  • Entsch. — 1) Entschuldung EN debt clearance 2) Entschuldigung EN excuse 3) Entscheidung EN decision; ruling 4) Entschädigung EN compensation, reimbursement …   Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen

  • entsch. — 1) entschuldigen EN to excuse 2) entscheidend EN decisive 3) entscheiden EN to decide 4) entschädigen EN to compensate, to reimburse …   Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen

  • Warren Entsch — Warren George Entsch (born 31 May 1950), Australian politician, has been a Liberal member of the Australian House of Representatives from March 1996 to November 2007, representing the Division of Leichhardt, Queensland. He was born in Babinda,… …   Wikipedia

  • Aufw.-Entsch. — Aufwandsentschädigung EN reimbursement …   Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen

  • Kab.-Entsch. — Kabinettsentscheidung EN cabinet decision …   Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen

  • Division of Leichhardt — Leichhardt Australian House of Representatives Division Division of Leichhardt (green) within Queensland Created: 1949 …   Wikipedia

  • Recognition of same-sex unions in Australia — Legal recognition of same sex relationships Marriage Argentina Belgium Canada Iceland Netherlands Norway Portugal South Africa Spain Sweden …   Wikipedia

  • Moon Pix — Studio album by Cat Power Released September 22, 1998 …   Wikipedia

  • Candidates of the Australian federal election, 2007 — This article provides details on candidates that stood at the 2007 Australian federal election.Nominations were formally declared open by the Australian Electoral Commission following the issue of the writ on Wednesday, 17 October 2007.… …   Wikipedia

  • Cytokinin 7-beta-glucosyltransferase — Identifiers EC number 2.4.1.118 CAS number 72103 03 8 …   Wikipedia

  • 175er — Der linke Publizist Kurt Hiller veröffentlichte 1922 eine Aufsatzsammlung gegen den § 175. Der § 175 des deutschen Strafgesetzbuchs (§ 175 StGB Deutschland) existierte vom 1. Januar 1872 (Inkrafttreten des Reichsstrafgesetzbuches) bis zum 11.… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»