-
1 einfallen
einfallen, I) zusammenfallen: concĭdere. procĭdere. – collabi. prolabi, mit u. ohne ruinā, ruinis (gleitend zusammensinken, bes. vor Alter [vetustate, aetate], verfallen). – procumbere, mit u. ohne in ruinam (sich niederlegen, von Gebäuden, z.B. über den Köpfen der Einwohner, super habitantes). – ruere. corruere. proruere (zusammenstürzen, heftig u. mit Geprassel etc. einfallen; die Zusstzgg. mit pro... immer = nach vornhin, vorwärts). – consīdere. desīdere (gleichs. sich setzend zusammensinken, einsinken, von der Erde, cons. von der Höhe auf den flachen Boden, v. Bergen, v. der Erde; des. in der Tiefe, von der Erde). – ei. wollen, ruinam minari; in ruinam pronum esse: über jmd. (her) ei., procumbere super alqm; ruere in alqm. – der Himmel fällt ein, caelum in terram ruit (fällt auf die Erde) od. in me ruit (fällt über mich her): eine eingefallene Stelle (in einer Mauer etc.), stratus ruinā locus. – die Backen, die Wangen fallen ein, malae, genae labuntur (bei Sterbenden): eingefallene Backen. Wangen, malae labentes. genae lapsae (eines Sterbenden); malae maellentae (abgemagerte, eines Magern); genae concavae (hohle, eines Alten, Abgezehrten): eingefallene Augen, oculi sub fronte latentes. oculi introrsum conditi od. reducti (tiefliegende Augen); oculi concavi (hohle, eines Sterbenden, eines Alten, eines Abgezehrten); macie retracti introrsus oculi (tiefliegende eines Abgezehrten, eines lange im Kerker Schmachtenden): eingefallene Schläfe, tempora collapsa. – II) hereinkommen: 1) eig.: a) übh., s. hereinfallen. – b) insbes. = plötzlich herankommen, s. eindringen (in ein Land, in die Feinde). – 2) übtr., in die Gedanken kommen: es fällt mir ein, in mentem mihi venit alqd od. mit Infin. od. mit ut u. Konj. – mihi od. memoriae od. animo od. in mentem occurrit alqs od. alqd, auch bl. mihi [674] occurrit od. bl. occurrit alqs od. alqd. mihi succurrit alqd (ähnlich unserm: »mir fällt etwas bei«); verb. occurrit atque incĭdit alqd. – subit recordatio, recordor od. reminiscor alcis rei od. mit Akk. u. Infin. (ich erinnere mich wieder an etwas). – und dergl. mehr, was mir jetzt nicht einfällt, et si qua sunt alia, quae nunc memoriam meam refugiunt: was fällt dir ein? Unsinniger! quid tibi vis? insane! – sich einfallen lassen, zu etc., consilium capere mit Genet. Gerund. od. mit folg. Infin. od. mit ut u. Konj. (den Entschluß, Plan fassen); libīdo me capit mit Genet. Gerund. (mich [mir] kommt die Luft an). – III) = einstimmen, w. s. – Einfallen, das, s. Einfall no. I, Eindringen, das.
-
2 einfallen
einfallen1 invallen, te binnen schieten2 invallen, in(een)storten♦voorbeelden:1 lass dir das ja nicht einfallen! • dat zou ik maar niet doen!du musst dir etwas einfallen lassen • je moet een oplossing zien te vindenwas fällt dir denn ein! • hoe kom je erbij!〈 informeel〉 das fällt mir nicht im Traum ein! • geen haar op mijn hoofd dat er aan denkt! -
3 einfallen
einfallen in MIL -e girmek;ihm fiel ein, dass aklına -diği/-eceği geldi;mir fällt nichts ein aklıma bir fikir gelmiyor;dabei fällt mir ein bu bana şunu hatırlatıyor;was fällt dir ein? sana ne oluyor?, sen ne karışıyorsun? -
4 Einfallen
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Einfallen
-
5 einfallen
einfallen v 1. STAT collapse; 2. KONST, RS fall in (einstürzen); 3. BOD founder (Boden); 4. BOD hade (Geologie); 5. BOD incline, dip (Erdschichten); 6. RS tumble (Damm)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > einfallen
-
6 einfallen
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > einfallen
-
7 Einfallen
Einfallen nпадение (пласта); обрушение (стенок скважины) -
8 einfallen
1. обру́шиваться, обру́шиться2. вторга́ться, вто́ргнуться (напр. в страну́)3. приходи́ть на ум, прийти́ на умWas fällt dir ein! Что ты ещё́ взду́мал!; Как ты сме́ешь! -
9 einfallen
'einfallen < neprav, sn> (einstürzen) <z>bořit se, padat < spadnout>; MIL vpadávat oder vpadat <- dnout>; Licht dopadat <- dnout>; Gedanken napadat <- dnout>;was fällt dir ein! co tě napadá!;das fällt mir nicht ein ani mě nenapadne -
10 einfallen
-
11 einfallen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. Idee: mir fällt gerade ein it has just occurred to me; mir fällt nichts Besseres ein I can’t think of anything better; da musst du dir schon was Besseres einfallen lassen you’ll have to do ( oder come up with something) better than that; ihm fällt immer was ein he always comes up with ( oder thinks of) something, he’s never at a loss for ideas ( oder an excuse etc.); zu dem Thema fällt mir nichts mehr ein I can’t think of anything else to say on the subject; dazu fällt mir gar nichts ein my mind’s a blank (on that); ich werde mir schon was einfallen lassen I’ll think of ( oder come up with) something; was fällt dir ein? vorwurfsvoll: what do you think you’re doing?; abwehrend: you must be joking!; lass dir ja nicht einfallen, mich anzulügen! don’t you even think about lying to me!; wie’s ihm gerade einfällt just as the mood takes him; wo’s mir gerade einfällt while I think of it; fällt mir gar nicht ein! umg. who do you think I am?, you must be joking!; so etwas würde mir nie oder im Traum nicht einfallen I wouldn’t dream of it2. Erinnerung: es fällt mir im Moment nicht ein I can’t think of it right now; mir fällt gerade ein I’ve just remembered; es wird mir schon wieder einfallen it’ll come back to me (eventually)3. einfallen (in + Akk) Vögel, Insektenschwärme: come in(to), settle (in); in ein Land einfallen MIL. invade a country5. einfallen (in + Akk) (einstimmen) join in; in ein Lied: come in; in ein Gespräch: butt ( oder break) in (on)6. (einstürzen) collapse, cave in; eingefallen* * *(einstimmen) to join in;(einströmen) to come in; to enter;(einstürzen) to cave in; to collapse* * *ein|fal|lenvi sep irreg aux sein1)das ist mir nicht eingefallen — I didn't think of that, that didn't occur to me
jetzt fällt mir ein, wie/warum... — I've just thought of how/why..., it's just occurred to me how/why...
das fällt mir nicht im Traum ein! — I wouldn't dream of it!
etw éínfallen lassen — to think of sth, to come up with sth
hast du dir etwas éínfallen lassen? — have you had any ideas?, have you thought of anything?
da musst du dir schon etwas anderes/Besseres éínfallen lassen! — you'll really have to think of something else/better
was fällt Ihnen ein! — what are you thinking of!
2)(= in Erinnerung kommen)
jdm éínfallen — to come to sbdabei fällt mir mein Onkel ein, der... — that reminds me of my uncle, who...
es fällt mir jetzt nicht ein — I can't think of it at the moment, it won't come to me at the moment
es wird Ihnen schon wieder éínfallen — it will come back to you
3) (= einstürzen) to collapse, to cave in; (Gesicht, Wangen) to become sunken or haggardSee:→ auch eingefallen4)(= eindringen)
in ein Land éínfallen — to invade a countryin die feindlichen Reihen éínfallen —
in +acc -to)Wölfe sind in die Schafherde eingefallen (liter) — wolves fell upon the flock of sheep (liter)
6) (= mitsingen, mitreden) to join in; (= einsetzen Chor, Stimmen) to come in; (= dazwischenreden) to break in (in +acc on)* * *((with to) to come into one's mind: An idea occurred to him; It occurred to me to visit my parents.) occur* * *ein|fal·lenvi irreg Hilfsverb: sein1. (in den Sinn kommen)▪ etw fällt jdm ein sb thinks of sthwas fällt Ihnen ein! what do you think you're doing!▪ etw fällt jdm ein sb remembers sthder Name will mir einfach nicht \einfallen! the name just won't come to me!3. (einstürzen) to collapse [or cave in4. (eindringen)in ein Land \einfallen to invade a countryin die feindlichen Reihen \einfallen to penetrate enemy lines5. (hereinströmen)6. (einsetzen)▪ [in etw akk] \einfallen Chor, Instrument, Singstimmen to join in [sth]; (dazwischenreden) to interrupt [sth] [or break in [on sth]7. (einsinken) to become sunken [or hollow]* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1)jemandem fällt etwas ein — somebody thinks of something; something occurs to somebody
ihm fallen immer wieder neue Ausreden ein — he can always think of or (coll.) come up with new excuses
was fällt dir denn ein! — what do you think you're doing?; how dare you?
es wird dir schon [wieder] einfallen — it will come [back] to you
plötzlich fiel ihr ein, dass... — suddenly she remembered that...
3) (von Licht) come in4) (gewaltsam eindringen)5) (einstimmen, mitreden usw.) join in* * *einfallen v/i (irr, trennb, ist -ge-)1. Idee:mir fällt gerade ein it has just occurred to me;mir fällt nichts Besseres ein I can’t think of anything better;da musst du dir schon was Besseres einfallen lassen you’ll have to do ( oder come up with something) better than that;ihm fällt immer was ein he always comes up with ( oder thinks of) something, he’s never at a loss for ideas ( oder an excuse etc);ich werde mir schon was einfallen lassen I’ll think of ( oder come up with) something;lass dir ja nicht einfallen, mich anzulügen! don’t you even think about lying to me!;wie’s ihm gerade einfällt just as the mood takes him;wo’s mir gerade einfällt while I think of it;fällt mir gar nicht ein! umg who do you think I am?, you must be joking!;im Traum nicht einfallen I wouldn’t dream of it2. Erinnerung:es fällt mir im Moment nicht ein I can’t think of it right now;mir fällt gerade ein I’ve just remembered;es wird mir schon wieder einfallen it’ll come back to me (eventually)3.in +akk) Vögel, Insektenschwärme: come in(to), settle (in);in ein Land einfallen MIL invade a country4.5.* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1)jemandem fällt etwas ein — somebody thinks of something; something occurs to somebody
ihm fallen immer wieder neue Ausreden ein — he can always think of or (coll.) come up with new excuses
was fällt dir denn ein! — what do you think you're doing?; how dare you?
es wird dir schon [wieder] einfallen — it will come [back] to you
plötzlich fiel ihr ein, dass... — suddenly she remembered that...
3) (von Licht) come in5) (einstimmen, mitreden usw.) join in* * *v.to dip v.to occur v. -
12 einfallen
- {to collapse} đổ, sập, sụp, đổ sập, gãy vụn, gãy tan, suy sụp, sụp đổ, sụt giá, phá giá, xẹp, xì hơi, ngã quỵ xuống, gục, méo mó, cong oằn lại - {to occur} xảy ra, xảy đên, nảy ra, xuất hiện, tìm thấy = einfallen [in] {to foray [into]}+ = einfallen (Bergbau) {to dip}+ = einfallen (Geologie) {to dip; to underlay}+ = einfallen (Gedanken) {to recur}+ = einfallen (Architektur) {to subside}+ = einfallen (fiel ein,eingefallen) {to founder}+ = einfallen in {to invade}+ = einem einfallen {to cross one's mind}+ = jemandem einfallen {to enter one's head}+ -
13 einfallen
ein|fal·lenvi irreg sein1) ( in den Sinn kommen)etw fällt jdm ein sb thinks of sth;was fällt Ihnen ein! what do you think you're doing!2) ( in Erinnerung kommen)etw fällt jdm ein sb remembers sth;der Name will mir einfach nicht \einfallen! the name just won't come to me!4) ( eindringen)in die feindlichen Reihen \einfallen to penetrate enemy lines5) ( hereinströmen)6) ( einsetzen)( dazwischenreden) to interrupt [sth] [or break in [on sth]]; -
14 einfallen
'aɪnfalənv irr1) ( Idee haben) tener una idea, ocurrírseleMir ist gerade etw eingefallen. — Se me acaba de pasar algo por la cabeza. / Se me acaba de ocurrir una cosa.
2) MIL invadirein| fallen1 dig (in den Sinn kommen) ocurrir; was fällt Ihnen ein! ¡qué se cree Ud.!; du musst dir etwas einfallen lassen tienes que pensar algo2 dig (in Erinnerung kommen) venir a la memoria3 dig (zusammenstürzen) derrumbarse4 dig(Gesicht, Wangen) hundirse5 dig Militär invadir [in en]6 dig (einstimmen) acompañar [in]7 dig (Licht) entrar1. [in den Sinn kommen]was fällt dir/Ihnen ein! ¡qué te crees/se cree!2. [sich erinnern]3. [hereinkommen] entrar4. [eindringen]5. [einstimmen] entrar6. [einstürzen] derrumbarse -
15 einfallen
I. was fällt dir ein? что тебе взбрело?, ты что? Ich und eingeschnappt? Was fällt dir ein?Was fällt dir ein, diese Leute in Anspruch zu nehmen?2.: laß dir ja nicht etwa einfallen..! не вздумай!, не смей! (что-л. делать). Laß dir nicht etwa einfallen, ihn in diese Angelegenheit einzuweihen.3.: das fällt mir nicht im Traum [gar nicht] ein и не подумаю (сделать это). Mir würde nicht im Traume einfallen hinzugehen.So viel Arbeit wie du mache ich mir nicht, das sollte mir gerade einfallen.So über deine Freundin zu sprechen wie du es tust, das sollte mir gerade einfallen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > einfallen
-
16 einfallen
'aɪnfalənv irr1) ( eine Idee haben) venir à l'espritDas wäre mir nicht einmal im Traum eingefallen. — Cela ne me serait même pas venu à l'esprit.
Es ist mir eingefallen, dass... — Il m'est revenu que...
2) MIL envahir, faire irruptioneinfallen136e9342ei/136e9342n|fallen1 (in den Sinn kommen) Beispiel: jemandem einfallen venir à l'esprit de quelqu'un; Beispiel: sich Dativ etwas einfallen lassen trouver quelque chose; Beispiel: was fällt Ihnen ein! qu'est-ce qui vous prend? umgangssprachlich2 (in Erinnerung kommen) Beispiel: jemandem fällt etwas [wieder] ein quelqu'un retrouve quelque chose3 (einstürzen) s'écrouler -
17 einfallen
* vi (s)1) обрушиваться, обваливаться ( о постройке)2) вторгаться, врываться, совершать нападение ( нашествие) ( о неприятеле)4) наступать (напр., о ночи, холодах)5) вмешаться в разговор; вступить (о голосе, об инструменте)die Geigen fielen ein — (в оркестр) вступили скрипкиj-m in die Rede einfallen, in j-s Rede einfallen — прервать кого-л., вставить слово( реплику) (в чью-л. речь), не дать кому-л. договорить6) (D) приходить на ум ( в голову) (кому-л.)seine Telefonnummer fällt mir gerade nicht ein — я сейчас не могу вспомнить номер его телефонаwas fällt Ihnen ein? — как вы смеете?!, что вы себе позволяете?!fällt mir nicht (im Traum) ein (das zu tun) — разг. я и не подумаю (это сделать)laß dir ja nicht einfallen (das zu tun)! — и не подумай (это сделать)!, посмей только( это сделать)!das könnte mir (so) einfallen! — ирон. как бы не так!, так я и собираюсь (это сделать)!••wenn der Himmel einfällt ≈ погов. когда рак свистнет -
18 einfallen
2) eindringen a) v. Feind вторга́ться вто́ргнуться b) v. Licht проника́ть /-ни́кнуть. mit Richtungsangabe па́дать3) sich niederlassen: v. Federwild сади́ться сесть4) (in etw.) einstimmen подхва́тывать /-хвати́ть что-н. der Chor fiel bei der zweiten Strophe ein xop подхвати́л втору́ю строфу́5) jdm. fällt etw. ein kehrt in Erinnerung zurück кто-н. вспомина́ет /-по́мнить что-н., кому́-н. вспомина́ется /-по́мнится что-н. sein Name [die Adresse] fällt mir im Augenblick nicht ein я в да́нный моме́нт не могу́ вспо́мнить его́ фами́лии [а́дреса]. das wird mir schon wieder einfallen я э́то ещё вспо́мню6) in den Sinn kommen приходи́ть прийти́ в го́лову < на ум> sich etw. einfallen lassen приду́мывать/-ду́мать что-н. was fällt dir ein! что тебе́ взду́малось! laß dir (ja) nicht (etwa) einfallen, … (и) не взду́май … laß dir's ja nicht einfallen! и ду́мать об э́том не смей ! fällt mir gar nicht ein и не ду́маю !7) beginnen. v. Jahreszeit, Tageszeit, Wetterlage наступа́ть /-ступи́ть. v. Nebel поднима́ться подня́ться. v. Wind поднима́ться /-, наступа́ть /- -
19 Einfallen
n1. падение (напр., пласта)2. уклон□ Einfallen, periklinales периклинальное падение (слоев)□ Einfallen, scheinbares мнимое [ложное] падения (слоёв)□ Einfallen, umlaufendes куполообразное залегание (пород)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Einfallen
-
20 Einfallen
n1) падение (напр. пласта); уклон2) западание (напр. защёлки)•- Einfallen in den SynchronismusEinfallen in den Synchronismus — вхождение [втягивание] в синхронизм
См. также в других словарях:
einfallen in — einfallen in … Deutsch Wörterbuch
einfallen — einfallen … Deutsch Wörterbuch
Einfallen — Einfallen, verb. irreg. neutr. (S. Fallen,) welches das Hülfswort seyn erfordert. 1. Hinein fallen, in etwas fallen. 1) Eigentlich, in eine dazu bestimmte Öffnung fallen, von verschiedenen Werkzeugen. Die Klinke fällt nicht gut ein, nehmlich in… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
einfallen — V. (Mittelstufe) plötzlich in jmds. Kopf entstehen Beispiele: Momentan fällt mir nichts Besseres ein. Das würde mir nie einfallen. einfallen V. (Aufbaustufe) jmdm. plötzlich in Erinnerung kommen Beispiele: Der Titel des Films fällt mir momentan… … Extremes Deutsch
Einfallen — Einfallen, 1) von zur hoben Jagd gehörigem Wilde, in die Netze springen; von dem zur niederen Jagd gehörigen Wilde sagt man dafür Einfahren; 2) vom Federwild, sich auf der Erde od. auf Bäume niederlassen … Pierer's Universal-Lexikon
Einfallen — Einfallen, im Bergwesen, von Lagerstätten oder Gebirgsschichten, soviel wie fallen; von Wettern (Luft): in Schächte u. dgl. hinabströmen, daher auch einfallender (einziehender) Schacht: ein Schacht, durch den frische Wetter in das Bergwerk… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Einfallen — Einfallen, s.v.w. Fallen; s. Erzlagerstätten … Lexikon der gesamten Technik
einfallen — ↑invadieren … Das große Fremdwörterbuch
einfallen — einfallen, fällt ein, fiel ein, ist eingefallen Mir ist wieder eingefallen, wie das Buch heißt … Deutsch-Test für Zuwanderer
einfallen — memorieren; in den Sinn kommen; erinnern; herunterfallen; herunterstürzen; stürzen; verringern; sinken; herabfallen; abfallen; (sich) neigen; (si … Universal-Lexikon
einfallen — 1. aufblitzen, auf einen Gedanken/eine Idee kommen, durch den Kopf schießen, durch den Sinn fahren/gehen, eine Idee haben, sich entsinnen, sich erinnern, in den Sinn kommen; (geh.): beikommen; (veraltend): beifallen; (landsch., sonst veraltet):… … Das Wörterbuch der Synonyme