-
1 Ehrerbietung
Ehrerbietung f < Ehrerbietung> uctivost f -
2 Ehrerbietung
Ehrerbietung f = почти́тельность; почте́ние -
3 Ehrerbietung
* * *die Ehrerbietungregard; honour; honor; respect; esteem; deference; obeisance* * *Ehr|er|bie|tung ['eːɐ|ɛɐbiːtʊŋ]f -, no plrespect, deference* * *die1) (willingness to consider the wishes etc of others: He always treats his mother with deference.) deference* * *Ehr·er·bie·tung<-, -en>f (geh) respect, deference* * *die; Ehrerbietung (geh.) respect* * *aus Ehrerbietung gegen in ( oder out of) deference to(wards)* * *die; Ehrerbietung (geh.) respect* * *f.deference n.obeisance n. -
4 Ehrerbietung
Ehrerbietung f <0> ærbødighed -
5 Ehrerbietung
f =почтительность; почтение -
6 Ehrerbietung
сущ.1) церк. воздаяние чести, чествование2) высок. почёт, почтение, почтительность -
7 Ehrerbietung
'eːrɛrbiːtuŋf -
8 Ehrerbietung
heşmet--------hîşme -
9 ehrerbietung
die, -en почит, уважение ; -
10 Ehrerbietung
Ehr·er·bie·tung <-, -en> f( geh) respect, deference -
11 Ehrerbietung
'eːrɛrbiːtuŋfdéférence f, haute considération f -
12 Ehrerbietung
-
13 Ehrerbietung
уваже́ние, почте́ние -
14 Ehrerbietung
Éhrerbietigkeit, Éhrerbietung f = высок.почти́тельность; почё́т, почте́ние -
15 Ehrerbietung
f1. deference2. obeisance3. reverence -
16 Ehrerbietigkeit, Ehrerbietung
Ehrerbietigkeit, Ehrerbietung,, observantia (die durch Aufmerksamkeit aller Art an den Tag gelegte Hochachtung). – veneratio (die durch äußere Verehrung an den Tag gelegte Hochachtung). – seine E. gegen mich, observantia, quā me colit: mit E., in E. verharrend, venerabundus (z.B. templum ineo). – jmdm. E. bezeigen, alqm observare; alqm colere et observare oder vereri et colere; alqm venerari (z.B. sancte deum): jmdm. die höchste E. erzeigen, alqm summā observantiā colere; alqm colere et observare diligenter; multā veneratione alqm prosequi.
-
17 die Ehrerbietung
- {deference} sự chiều ý, sự chiều theo, sự tôn trọng, sự tôn kính - {dutifulness} sự biết vâng lời, sự biết nghe lời, sự biết tôn kính, sự biết kính trọng, sự có ý thức chấp hành nhiệm vụ, sự sẵn sàng chấp hành nhiệm vụ, sự sẵn sàng làm bổn phận - {obeisance} sự cúi đầu, lòng tôn kính, sự tôn sùng = jemandem Ehrerbietung erweisen {to do someone reverence; to render homage to someone}+ -
18 jdm. seine Ehrerbietung erweisen
to do/pay homage to sb.Deutsch-Englisches Wörterbuch > jdm. seine Ehrerbietung erweisen
-
19 ehrerbietig
ehrerbietig, observans (gegen jmd., alcis); venerabundus (s. »Ehrerbietung« die Synon. der Substst.). – e. gegen jmd. sein, s. Ehrerbietung (jmdm. bezeigen). – Adv.cum veneratione. [650] – sehr e., multa cum veneratione. – e. vor jmd. aufstehen, in venerationem alcis assurgere.
-
20 Achtung
f; -, kein Pl.1. (Respekt) respect, esteem, regard ( vor for); (Rücksicht) consideration ( gegenüber for, to); (Ehrerbietung) deference (gegenüber, vor to); alle Achtung! hats off!, my compliments!, congratulations!, well done!, you’ve got to hand it to him etc.; bei aller Achtung vor Ihnen with due deference to you; Achtung erweisen Dat pay ( oder show) respect to; Achtung gebieten command respect; Achtung genießen be highly respected; hohe Achtung haben für have a high regard for; sich allgemeiner / hoher Achtung erfreuen enjoy widespread / high respect, be held in general / high esteem; in jemandes Achtung steigen / fallen oder sinken rise / sink in s.o.’s esteem; sich (Dat) Achtung verschaffen make o.s. respected; jemandem Achtung entgegenbringen show consideration to s.o.; er zeigt gegenüber niemandem Achtung he has no consideration for anybody; Achtung gebietend impressive2. Achtung! (Vorsicht!) look out!, Am. auch watch out!; MIL. attention!; auf Schild: danger!, caution!, warning!; Achtung, Achtung, eine wichtige Durchsage! (your) attention please, there follows an important announcement; Achtung Aufnahme! (and) action!; Achtung Stufe! mind the step; Achtung, fertig, los! on your mark(s), get set, go!* * *die Achtungregard; attention; esteem; estimation; respect* * *Ạch|tung ['axtʊŋ]f -,no pl1)Achtung, Achtung! — (your) attention please!
"Achtung Hochspannung!" — "danger, high voltage"
"Achtung Lebensgefahr!" — "danger"
"Achtung Stufe!" — "mind the step"
2) (= Wertschätzung) respect (vor +dat for)bei aller Achtung vor jdm/etw — with all due respect to sb/sth
in hoher Achtung bei jdm stehen — to be held in high esteem by sb, to be highly esteemed by sb
Achtung gebietend (geh) — awe-inspiring
Achtung verschaffen — to make oneself respected, to gain respect for oneself
jdm die nötige Achtung entgegenbringen — to give sb the respect due to him/her etc
alle Achtung! — good for you/him etc!
* * *die1) (favourable opinion; respect: His foolish behaviour lowered him in my esteem; He was held in great esteem by his colleagues.) esteem2) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) regard3) (admiration; good opinion: He is held in great respect by everyone; He has no respect for politicians.) respect* * *Ach·tung1[ˈaxtʊŋ]▪ \Achtung!„\Achtung Hochspannung!“ “danger, high voltage!”„\Achtung Lebensgefahr!“ “danger [to life]!”„\Achtung Stufe!“ “mind the step”2. (Aufmerksamkeit) [your] attention please!\Achtung, \Achtung, eine wichtige Durchsage! [your] attention please, this is an important message!3. MIL attention!\Achtung, präsentiert das Gewehr! present arms!4.\Achtung, auf die Plätze, fertig, los! on your marks, [get] set, go!Ach·tung2<->[ˈaxtʊŋ]1. (Beachtung)▪ \Achtung [vor jdm/etw] respect [for sb/sth][keine] \Achtung vor jdm/etw haben to have [no] respect for sb/sthalle \Achtung! well done!bei aller \Achtung [vor jdm/etw] with all due respect [for sb/sth]\Achtung gebietend (geh) awe-inspiring* * *die; Achtung1) (Wertschätzung) respect (Gen., vor + Dat. for)2) (Aufmerksamkeit) attentionAchtung! Stillgestanden! — (Milit.) attention!
Achtung, Achtung! — your attention, please!
‘Achtung, Stufe!’ — ‘mind the step’
Achtung, fertig, los! — on your marks, get set, go!
* * *1. (Respekt) respect, esteem, regard (gegenüber for, to); (Ehrerbietung) deference (gegenüber, vor to);alle Achtung! hats off!, my compliments!, congratulations!, well done!, you’ve got to hand it to him etc;bei aller Achtung vor Ihnen with due deference to you;Achtung gebieten command respect;Achtung genießen be highly respected;hohe Achtung haben für have a high regard for;sich allgemeiner/hoher Achtung erfreuen enjoy widespread/high respect, be held in general/high esteem;in jemandes Achtung steigen/fallen odersinken rise/sink in sb’s esteem;sich (dat)Achtung verschaffen make o.s. respected;jemandem Achtung entgegenbringen show consideration to sb;er zeigt gegenüber niemandem Achtung he has no consideration for anybody;Achtung gebietend impressive2.Achtung! (Vorsicht!) look out!, US auch watch out!; MIL attention!; auf Schild: danger!, caution!, warning!;Achtung, Achtung, eine wichtige Durchsage! (your) attention please, there follows an important announcement;Achtung Aufnahme! (and) action!;Achtung Stufe! mind the step;Achtung, fertig, los! on your mark(s), get set, go!* * *die; Achtung1) (Wertschätzung) respect (Gen., vor + Dat. for)2) (Aufmerksamkeit) attentionAchtung! Stillgestanden! — (Milit.) attention!
Achtung, Achtung! — your attention, please!
‘Achtung, Stufe!’ — ‘mind the step’
Achtung, fertig, los! — on your marks, get set, go!
* * *-en f.attention n.esteem n.respect n.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ehrerbietung — Ehrerbietung, s.u. Hochachtung … Pierer's Universal-Lexikon
Ehrerbietung — Ehrerbietung, die durch äußere Handlungen an den Tag gelegte Hochachtung gegen höher stehende Personen. Vgl. Achtung … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ehrerbietung — Ehrerbietung,die:⇨Achtung(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Ehrerbietung — ↑Hommage, ↑Respekt, ↑Reverenz, ↑Tribut … Das große Fremdwörterbuch
Ehrerbietung — Bestätigung; Anerkennung; Zuspruch; Beachtung; Achtung; Bewunderung; Wertschätzung * * * Ehr|er|bie|tung 〈f. 20; unz.〉 Achtung, Respekt ● Ehrerbietung einflößen * * * Ehr|er|bie|tung, die; , en (g … Universal-Lexikon
Ehrerbietung — Ehre bedeutet in etwa Achtungswürdigkeit (einer Person), sie kann jemandem als Mitglied eines Kollektivs zuerkannt werden (Ehre des Weibes, des Edelmannes, des Handwerkers u. a. m.), sie kann aber auch (etwa durch die Nobilitierung oder eine… … Deutsch Wikipedia
Ehrerbietung — Ehr|er|bie|tung … Die deutsche Rechtschreibung
Beachtung — Ehrerbietung; Bestätigung; Anerkennung; Zuspruch; Achtung; Bewunderung; Wertschätzung; Betrachtung; Hinblick; Berücksichtigung; Aufmerksamkeit; … Universal-Lexikon
Bewunderung — Ehrerbietung; Bestätigung; Anerkennung; Zuspruch; Beachtung; Achtung; Wertschätzung * * * Be|wun|de|rung [bə vʊndərʊŋ], die; , en: das Bewundern; große Anerkennung, Hochachtung: jmdm. Bewunderung abnötigen; jmdn., etwas voller Bewunderung… … Universal-Lexikon
Reverenz — Re|ve|rẹnz 〈[ və ] f. 20〉 1. Ehrerbietung 2. Ehrenbezeigung ● jmdm. seine Reverenz erweisen; seine Reverenz machen [<lat. reverentia „Ehrfurcht“; zu revereri „verehren“] * * * Re|ve|rẹnz, die; , en [lat. reverentia = Ehrfurcht, zu revereri … Universal-Lexikon
Honorativ — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… … Deutsch Wikipedia