-
1 Ehre
-
2 zaszczyt
-
3 zaszczyt
zaszczyt m (-u; -y) Ehre f;zaszczyty pl Ehrungen pl;mieć zaszczyt (+ inf) die Ehre haben (+ inf);zrobić zaszczyt die Ehre erweisen -
4 honor
przyjąć kogoś z \honorami jdn mit Ehren empfangen5) punkt \honoru Ehrensache fsłowo \honoru Ehrenwort ntunieść się \honorem sich +akk in seiner Ehre gekränkt fühlen -
5 zaszczyt
ktoś dostąpił \zaszczytu [przewodniczenia związkowi] jdm wurde die Ehre zuteil, [den Vorsitz des Verbandes innezuhaben]mieć \zaszczyt coś zrobić die Ehre haben, etw zu tunobsypywać kogoś \zaszczytami jdn mit Ehrungen überhäufen -
6 honor
mEhre f -
7 chwała
chwała [xfawa] f\chwała Bogu! Gottlob!, Gott sei Dank! -
8 cześć
otaczać kogoś/coś [wielką] czcią jdn/etw [sehr] verehren, jdm/etw [große] Verehrung entgegenbringenna \cześć kogoś/czegoś zu Ehren von jdm/etw3) (pot: formuła)\cześć! ( na powitanie) hallo!; ( na pożegnanie) tschüss! -
9 honor
z honorami mit Ehren -
10 poczytywać
poczytywać za złe k-u jemandem übel nehmen;poczytywać sobie za zaszczyt sich als Ehre anrechnen -
11 posługa
-
12 uwłaczać
uwłaczać (-am): uwłaczać k-u lit jemanden schmähen, jemanden verunglimpfen; jemanden entwürdigen, jemanden erniedrigen;to uwłacza jego godności lit das verunglimpft seine Ehre;to mu uwłacza lit das ist eine Schmähung für ihn -
13 wyzuty
wyzuty z sumienia gewissenlos, ohne Gewissen;być wyzutym ze czci keine Ehre im Leib haben;był wyzuty z ambicji ihm fehlte jeder Ehrgeiz -
14 chluba
-
15 gloria
gloria [glɔrja] f -
16 kto
\kto to [jest]? wer ist das?\kto tam? wer [ist] da?\kto mówi? wer spricht, bitte?z kim mam przyjemność? mit wem habe ich das Vergnügen [ lub die Ehre] ?zobacz, \kto przyjechał schau, wer gekommen istten, \kto się postara wer sich +akk bemüht\kto ma ochotę, może pojechać wer Lust hat, kann hinfahrenobojętnie \kto egal werbyle \kto irgendwermało \kto kaum jemand\kto jak \kto, ale ty na pewno zdasz ten egzamin wer wenn nicht du soll die Prüfung bestehen?myślałby \kto! so was! ( fam)\kto pod kim dołki kopie, sam w nie wpada ( przysł) wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein ( prov)\kto późno przychodzi, sam sobie szkodzi wer nicht kommt zur rechten Zeit, der muss nehmen, was übrig bleibt, wer zu spät kommt, den bestraft das Leben\kto pyta, nie błądzi durch Fragen wird man klug -
17 lada
1. Ladentisch mkupić coś spod lady etw unter dem Ladentisch kaufen ( fam)2. jede(r, s)\lada dzień/chwila jeden Tag/Augenblicknie \lada zaszczyt eine große Ehrenie \lada kto/co nicht irgendjemand/irgendetwas -
18 mój
mój [muj]\mój brat mein Brudermoja siostra meine Schwestermoje dziecko mein Kindmoi rodzice meine Elternto jest \mój samochód/moja gazeta/moje łóżko das ist mein Wagen/meine Zeitung/mein Bettmoja obecność/\mój przyjazd meine Anwesenheit/Ankunftmoje uszanowanie! [ich] habe die Ehre!(pot: ulubiony)to \mój kolor das ist meine LieblingsfarbeII. ntmoje Mein[ig]e nt -
19 plama
plama [plama] ftłusta \plama na czymś Fettfleck m auf etw +dat\plama na honorze Fleck m auf der Ehre4) biała \plama weißer Fleck -
20 plamić
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ehre — Ehre: Mhd. ēre »Ehrerbietung, Ansehen, Ruhm, Sieg, Herrschaft, Ehrgefühl, ehrenhaftes Benehmen«, ahd. ēra »‹Ver›ehrung, Scheu, Ehrfurcht, Ansehen, Berühmtheit, Würde, Hochherzigkeit«, niederl. eer »Ehre, Ansehen, Verehrung«, aengl. ār »Ehre,… … Das Herkunftswörterbuch
Ehre — und Konvention sind die Bausteine der Gesellschaft, die Lüge ist der Kitt. «Hans Kasper, Abel» Es ist besser, Ehrungen zu verdienen und nicht geehrt zu sein, als geehrt zu sein und es nicht zu verdienen. «Mark Twain» Es ist leichter, ein Held zu… … Zitate - Herkunft und Themen
Ehre — Sf std. (8. Jh.), mhd. ēre, ahd. ēra, as. ēra Stammwort. Aus g. * aizō f. Achtung , auch in anord. eir Gnade, Milde, Hilfe , ae. ār Wohltat, Schonung, Ehre , afr. ēre; mit Rücksicht auf die außergermanischen Verwandten ist von (ig.) ** aids ā… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Ehre — Nom de personne d origine germanique (racine era = honneur. Le nom Ehre signifie d ailleurs honneur en allemand moderne) … Noms de famille
Ehre — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Er musste um seine Ehre kämpfen … Deutsch Wörterbuch
Ehre — (Existimatio, Dignitas, Rechtsw.), 1) als rechtlicher Begriff die ungeschmälerte Rechtsfähigkeit, welche der Staat dem Staatsbürger auf den Grund der jeder Persönlichkeit präsumtiv zukommenden sittlichen Achtung beilegt. Diese äußere Achtung… … Pierer's Universal-Lexikon
Ehre — Ehre, im subjektiven Sinn (honor, dignitas) die sittliche Würde einer Person; im objektiven Sinn (existimatio) die dieser Würde entsprechende äußere Achtung, die eine Person von andern beanspruchen kann. Dabei ist zwischen der allgemein… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ehre — Ehre, Anerkennung und Achtung des persönlichen Werthes; unbescholtener Ruf, guter Leumund. Gegensatz davon 1) bei den Römern infamia, turpitudo, levis notae macula; 2) bei den Deutschen im Mittelalter Echt oder Friedelosigkeit, Rechtlosigkeit,… … Herders Conversations-Lexikon
Ehre — 1. Allweg die Ehren unsere Sitten verkehren. – Eiselein, 134. Engl.: Honours change manners. (Bohn II.) Frz.: Honneurs changent moeurs. (Eiselein, 134.) Lat.: Honores mutant mores: Hurres murres. (Eiselein, 134.) 2. An Ehren ab, an Schanden auf,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Ehre — Dieser Artikel wurde auf der Qualitätssicherungsseite des Portals Soziologie eingetragen. Dies geschieht, um die Qualität der Artikel aus dem Themengebiet Soziologie auf ein akzeptables Niveau zu bringen. Hilf mit, die inhaltlichen Mängel dieses… … Deutsch Wikipedia
Ehre — Ehrung; Anerkennung * * * Eh|re [ e:rə], die; , n: 1. <ohne Plural> persönliche Würde, äußeres Ansehen: die Ehre eines Menschen, einer Familie; seine Ehre wahren, verlieren; jmds., seine Ehre retten; jmdn. in seiner Ehre kränken; sich in… … Universal-Lexikon