-
1 ermächtigen
ermächtigen v GEN authorize, entitle, empower • jmdn. ermächtigen, etw. zu tun GEN empower sb to do sth, confer the right on sb to do sth, entitle sb to do sth* * *v < Geschäft> authorize, entitle, empower ■ jmdn. ermächtigen, etw. zu tun < Geschäft> empower sb to do sth, confer the right on sb to do sth, entitle sb to do sth* * *ermächtigen
to empower, to authorize, to commission, to enable;
• j. ermächtigen to give s. o. authorization. -
2 ermächtigen
v/t authorize (zu to + Inf.), give (official) permission (to + Inf.)* * *to authorise; to capacitate; to enable; to empower; to authorize* * *er|mạ̈ch|ti|gen [Eɐ'mɛçtɪgn] ptp ermä\#chtigtvtto authorize, to empower (zu etw to do sth)* * *er·mäch·ti·gen *[ɛɐ̯ˈmɛçtɪgn̩]vt▪ jdn dazu \ermächtigen, etw zu tun to authorize sb to do sth, to empower sb to do sth* * *transitives Verb authorize* * *ermächtigen v/t authorize (zu to +inf), give (official) permission (to +inf)* * *transitives Verb authorize* * *v.to authorise (UK) v.to authorize (US) v.to capacitate v. -
3 bevollmächtigen
bevollmächtigen v 1. GEN authorize, empower; 2. RW, RECHT appoint as attorney-in-fact* * *v 1. < Geschäft> authorize, empower; 2. <Rechnung, Recht> appoint as attorney-in-fact* * *bevollmächtigen
to authorize, to give authority, to empower, to warrant, to confer power (authority), to fiat;
• schriftlich bevollmächtigen to authorize in writing;
• j. uneingeschränkt bevollmächtigen to furnish s. o. with full powers. -
4 beauftragen
beauftragen v 1. GEN charge with, commission, instruct; 2. RECHT authorize, empower, require to do sth, entrust with* * *v 1. < Geschäft> charge with, commission, instruct; 2. < Recht> authorize, empower, require to do something, entrust with* * *beauftragen
(anweisen) to instruct, to direct, (Auftrag geben) to order, (bestellen) to appoint, to institute, (bevollmächtigen) to authorize, to commission;
• j. mit etw. beauftragen to entrust s. o. with s. th.;
• Angestellten mit Führungsaufgaben beauftragen to entrust an employee with executive functions;
• Anwalt beauftragen to retain (brief) a barrister, to instruct an attorny (US) (solicitor, Br.);
• seine Bank mit der Bezahlung seiner Steuern beauftragen to commission one’s bank to pay one’s taxes;
• j. mit einem Fall beauftragen to put a case into s. one’s hands;
• Korrespondenten mit etw. beauftragen to entrust a matter to one’s correspondent;
• j. mit seiner Vertretung beauftragen to make s. o. one’s deputy. -
5 bevollmächtigen
v/t authorize (zu + Dat oder Inf. to + Inf.); JUR. give s.o. power of attorney* * *to commission; to delegate; to authorize; to empower; to authorise* * *be|vọll|mäch|ti|gen [bə'fɔlmɛçtɪgn] ptp bevo\#llmächtigtvtto authorize ( zu etw to do sth)* * *1) (to give the power or right to do something: I authorized him to sign the documents; I authorized the payment of $100 to John Smith.) authorise2) (to give the power or right to do something: I authorized him to sign the documents; I authorized the payment of $100 to John Smith.) authorize* * *be·voll·mäch·ti·gen *vt▪ jdn [zu etw dat] \bevollmächtigen [o jdn \bevollmächtigen[, etw zu tun]] to authorize sb [to do sth]er bevollmächtigte seine Frau, für ihn zu unterschreiben he authorized his wife to sign on his behalf* * *transitives Verbjemanden [dazu] bevollmächtigen, etwas zu tun — authorize somebody to do something; (in Rechtshandlungen) give somebody power of attorney to do something
* * *bevollmächtigen v/t authorize (zu +dat oder inf to +inf); JUR give sb power of attorney* * *transitives Verbjemanden [dazu] bevollmächtigen, etwas zu tun — authorize somebody to do something; (in Rechtshandlungen) give somebody power of attorney to do something
* * *v.to empower v. -
6 ermächtigen
er·mäch·ti·gen * [ɛɐ̭ʼmɛçtɪgn̩]vtjdn dazu \ermächtigen, etw zu tun to authorize sb to do sth, to empower sb to do sth;zu etw ermächtigt sein to be authorized to do sth, to be empowered to do sth -
7 autorisieren
autorisieren v BANK, GEN authorize* * *v <Bank, Geschäft> authorize* * *autorisieren
to authorize, to sanction, to empower, to qualify. -
8 befähigen
-
9 berechtigen
berechtigen v RECHT entitle, authorize • jmdn. berechtigen, etw. zu tun PERS authorize sb to do sth, entitle sb to do sth, qualify sb to do sth* * *v < Recht> entitle, authorize ■ jmdn. berechtigen, etw. zu tun < Person> authorize sb to do sth, entitle sb to do sth, qualify sb to do sth* * *berechtigen
(bevollmächtigen) to empower, to authorize, to enable, to warrant, (Eignung geben) to make eligible, to qualify;
• zur Ausübung eines Berufs berechtigen to qualify for a profession;
• zum Empfang einer Unterstützung berechtigen to qualify for relief. -
10 Genehmigung
Genehmigung f 1. BANK, GEN approval, authorization; 2. IMP/EXP homologation, (BE) licence, (AE) license (Produkteinfuhr); 3. PAT authorization; 4. RECHT permit • behördliche Genehmigung erteilen LOGIS, RECHT license • bis zur Genehmigung kein Versicherungsschutz RECHT, VERSICH subject to approval, no risk, S.A.N.R • die Genehmigung haben von GEN have the approval of • jmds. Genehmigung einholen GEN seek sb’s approval • zur Genehmigung GEN for approval* * *f 1. <Bank, Geschäft> approval, authorization; 2. <Imp/Exp> Produkteinfuhr homologation, licence (BE), license (AE) ; 3. < Patent> authorization; 4. < Recht> permit ■ die Genehmigung haben von < Geschäft> have the approval of ■ jmds. Genehmigung einholen < Geschäft> seek sb's approval ■ zur Genehmigung < Geschäft> for approval* * *Genehmigung
green light, okay, (Behörde) licence, license (US), permit, (Bestätigung) affirmation, consent, approbation, endorsement, (Bevollmächtigung) authorization, (Bewilligung) grant, allowance, (Billigung) approval, acceptance, assent, (Erlaubnis) leave, permit, permission, (Staatsvertrag) ratification, establishment, sanction, (Zugeständnisse) concession;
• mit behördlicher Genehmigung with the approval of the authorities;
• mit besonderer Genehmigung by special permission;
• mit freundlicher Genehmigung [von] with kind permission, by courtesy (favo(u)r) [of];
• mit Ihrer Genehmigung with your leave;
• mit richterlicher Genehmigung by leave of court;
• mit Genehmigung des Autors under licence (with the sanction) of the author;
• nach vorheriger Genehmigung after permission;
• ohne unsere Genehmigung without our consent;
• allgemeine Genehmigung general licence;
• amtliche Genehmigung official approval (authorization), licensing;
• ausdrückliche Genehmigung express permission (authority);
• baupolizeiliche Genehmigung permission for building, building permit (US) ((licence);
• behördliche Genehmigung permission by the authorities;
• besondere Genehmigung special permit;
• ehemännliche Genehmigung husband’s authorization;
• als Volljähriger erteilte Genehmigung ratification made after full age;
• finanzamtliche Genehmigung approval of the fiscal authorities;
• gebührenpflichtige Genehmigung (Konzession) local taxation licence;
• gerichtliche Genehmigung sanction of the court;
• nachträgliche Genehmigung sanction;
• schriftliche Genehmigung written approval;
• staatliche Genehmigung government clearance (permit);
• stillschweigende Genehmigung connivance, implied consent;
• vorherige Genehmigung prior approval;
• widerrufliche Genehmigung revocable licence;
• Genehmigung zum Abschluss von Versicherungsgeschäften authorization to transact insurance;
• Genehmigung durch die Anteilseigner shareholders’ (stockholders’, US) approval;
• Genehmigung zur Aufnahme von Fracht, Kohle und Ballast (Zoll) stiffening order;
• Genehmigung zur Ausübung eines Berufes professional licence;
• Genehmigung zur Ausübung eines Gewerbes trade (business) licence, commercial privilege, concession (US), letters of business (Br.);
• Genehmigung einer Bilanz approval of a balance sheet;
• Genehmigung eines Darlehens granting of a loan;
• Genehmigung des Finanzministeriums treasury consent;
• Genehmigung durch die Geschäftsleitung management permission;
• Genehmigung eines Gesuches consent to a request;
• Genehmigung der Gewinn- und Verlustrechnung approval of profit and loss account;
• Genehmigung des Liquidators sanction of the liquidator;
• Genehmigung von Mitteln appropriation of funds;
• Genehmigung des Protokolls approval of the minutes;
• Genehmigung der Regierung government go-ahead;
• Genehmigung der Tagesordnung adoption of the agenda;
• von jds. Genehmigung abhängen to be subject to s. one’s approval;
• kartellamtlicher Genehmigung bedürfen to be subject to antitrust approval;
• Genehmigung einholen to apply for consent (permission);
• Genehmigung erhalten to obtain permission, to receive s. one’s approval;
• Genehmigung erteilen to grant permission, to give approval, (Behörde) to license (Br.), to authorize, to empower, (Ratifikation) to [give] sanction, to ratify;
• etw. nach eingeholter Genehmigung tun to do s. th. under licence;
• Genehmigung widerrufen (zurückziehen) to withdraw a permit, to withdraw one’s consent. -
11 befähigen
v/t enable; Ausbildung etc.: qualify (zu for); jemanden ( dazu) befähigen, etw. zu tun qualify s.o. to do s.th.* * *to quantify; to empower; to enable* * *be|fä|hi|gen [bə'fɛːɪgn] ptp befähigtvtto enable; (Ausbildung) to qualify, to equip* * *be·fä·hi·gen *[bəˈfɛ:ɪgn̩]vt▪ jdn dazu \befähigen, etw zu tun to enable sb to do sthein Tier zu Höchstleistungen \befähigen to enable an animal to achieve record performancesjdn zu kritischer Überlegung \befähigen to equip sb to think critically* * *transitives Verbjemanden befähigen, etwas zu tun — enable somebody to do something; <qualifications, training, etc.> qualify somebody to do something
* * *zu for);jemanden (dazu) befähigen, etwas zu tun qualify sb to do sth* * *transitives Verbjemanden befähigen, etwas zu tun — enable somebody to do something; <qualifications, training, etc.> qualify somebody to do something
* * *v.to qualify v.to quantify v. -
12 berechtigen
I v/t entitle; jemanden zu etw. berechtigen entitle s.o. to (do) s.th.; (ermächtigen) authorize (to + Inf.); das Abitur berechtigt Sie zum Studium passing the Abitur qualifies you to study (at university)II v/i: zu etw. berechtigen entitle s.o. to (do) s.th., authorize s.o. to (do) s.th.; dieser Ausweis berechtigt zum freien Eintritt this ID ( oder pass oder document) entitles you to free admission; dieses Wetter berechtigt zu der Annahme / Hoffnung berechtigen, dass this weather warrants the assumption / hope that; zu ( den schönsten) Hoffnungen berechtigen give cause for hope; (vielversprechend sein) be promising* * *to authorize; to qualify; to entitle* * *be|rẹch|ti|gen [bə'rɛçtɪgn] ptp bere\#chtigtvtito entitlediese Karte berechtigt nicht zum Eintritt — this ticket does not entitle the bearer to admittance
er/seine Begabung berechtigt zu den größten Hoffnungen — he/his talent gives grounds for the greatest hopes
das berechtigt zu der Annahme, dass... — this justifies the assumption that...
* * *(to give (a person) a right (to, or to do, something): You are not entitled to free school lunches; He was not entitled to borrow money from the cash box.) entitle* * *be·rech·ti·gen *[bəˈrɛçtɪgn̩]I. vt1. (bevollmächtigen) to entitle sb to [do] sth▪ jdn dazu \berechtigen, etw zu tun to entitle [or empower] sb to do sthwas berechtigt Sie dazu, mich immer zu kontrollieren? what right do you have to always check up on me?▪ [dazu] berechtigt sein, etw zu tun to be entitled [or have the right] to do sth2. (Anlass geben) to give sb grounds for sthII. vi1. (bevollmächtigen) to entitle sb to [do] sth2. (Anlass geben) to give rise to sth* * *1.transitives Verb entitlejemanden berechtigen, etwas zu tun — entitle somebody or give somebody the right to do something
2.das berechtigt ihn zu dieser Kritik — it entitles him or gives him the right to criticize [in this way]
intransitives Verbdas berechtigt zu der Annahme, dass... — it justifies the assumption that...
* * *A. v/t entitle;das Abitur berechtigt Sie zum Studium passing the Abitur qualifies you to study (at university)B. v/i:dieser Ausweis berechtigt zum freien Eintritt this ID ( oder pass oder document) entitles you to free admission;dieses Wetter berechtigt zu der Annahme/Hoffnung, dass this weather warrants the assumption/hope that;zu (den schönsten) Hoffnungen berechtigen give cause for hope; (vielversprechend sein) be promising* * *1.transitives Verb entitlejemanden berechtigen, etwas zu tun — entitle somebody or give somebody the right to do something
2.das berechtigt ihn zu dieser Kritik — it entitles him or gives him the right to criticize [in this way]
intransitives Verbdas berechtigt zu der Annahme, dass... — it justifies the assumption that...
* * *v.to authorise (UK) v.to authorize (US) v. -
13 Vollmacht
f; -, -en full power(s Pl.), authority; JUR. power of attorney; jemandem Vollmacht erteilen authorize s.o. (zu + Inf. to Inf.)* * *die Vollmachtprocuration; proxy; warrant; power of attorney; power* * *Vọll|machtf -, -en(legal) power or authority no pl, no indef art; (Urkunde) power of attorney* * *die1) authority2) (something that gives authority, especially a legal document giving the police the authority for searching someone's house, arresting someone etc: The police have a warrant for his arrest.) warrant* * *Voll·macht<-, -en>[ˈfɔlmaxt]f1. (Ermächtigung) power, authorityin \Vollmacht (geh) in authority\Vollmacht zur Kreditaufnahme borrowing powersunumschränkte \Vollmacht plenary authority, full powersmit allen \Vollmachten ausgestattet sein to be fully authorizedeine \Vollmacht widerrufen to revoke [or cancel] a proxyaußerhalb der \Vollmacht ultra vires2. (bevollmächtigendes Schriftstück) power of attorneyeine \Vollmacht haben to have power of attorneyeine \Vollmacht ausstellen to grant a power of attorney* * *die; Voll, Vollen1) authorityjemandem [die] Vollmacht geben/erteilen — give/grant somebody power of attorney
2) (Urkunde) power of attorney* * *jemandem Vollmacht erteilen authorize sb (zu +inf to inf)* * *die; Voll, Vollen1) authorityjemandem [die] Vollmacht geben/erteilen — give/grant somebody power of attorney
2) (Urkunde) power of attorney* * *f.commission n.full power n.letter of attorney n.proxy n.warrant n. -
14 Genehmigung erteilen
Genehmigung erteilen
to grant permission, to give approval, (Behörde) to license (Br.), to authorize, to empower, (Ratifikation) to [give] sanction, to ratify -
15 Kontostandsabfrage
Kontostandsabfrage
account balance checking;
• Kontotagesauszug daily statement;
• Kontoüberschrift account title;
• Kontoübertragungszeitraum posting period;
• Kontoüberzieher overdrawer;
• Kontoüberziehung, Kontoüberzug [bank] overdraft, overdrawn account;
• laufende Kontoüberziehung hard-core overdraft;
• Kontoüberziehungsprovision overdraft commission;
• Kontoumbuchung transfer to another account;
• bankinterne Kontoumbuchung bancogiro;
• Kontoumsatz account turnover (activity), ratio of sales to receivables (US);
• Kontounterhaltung maintenance of an account;
• Kontounterlagen account files;
• Kontoveränderung change in account;
• Kontoverfügungsberechtigung power to operate an account;
• gesamten Kontoverkehr untersagen to stop all operations on an account;
• Kontoverwendung account operations;
• Kontovollmacht authority to sign an account, mandate;
• jem. Kontovollmacht erteilen to empower s. o. to operate on an account;
• Kontovortrag balance carried forward;
• Kontowährung account currency;
• Kontozahlung payment on account. -
16 jem. Kontovollmacht erteilen
jem. Kontovollmacht erteilen
to empower s. o. to operate on an accountBusiness german-english dictionary > jem. Kontovollmacht erteilen
-
17 berechtigen
berechtigen v entitle; authorize, empower; qualify; justify, warrant; privilege -
18 ermächtigen
ermächtigen v empower; authorize -
19 berechtigen
be·rech·ti·gen * [bəʼrɛçtɪgn̩]vtjdn zu etw \berechtigen1) ( bevollmächtigen) to entitle sb to [do] sth;jdn dazu \berechtigen, etw zu tun to entitle [or empower] sb to do sth;was berechtigt Sie dazu, mich immer zu kontrollieren? what right do you have to always check up on me?;[dazu] berechtigt sein, etw zu tun to be entitled [or have the right] to do sth;sich zu etw berechtigt fühlen to feel justified in doing sth2) ( Anlass geben) to give sb grounds for sthvizu etw \berechtigen1) ( bevollmächtigen) to entitle sb to [do] sth2) ( Anlass geben) to give rise to sth -
20 befähigen
1. to empower2. to qualify3. to quantify
- 1
- 2
См. также в других словарях:
EMPOWER — (Education Means Protection Of Women Engaged in Recreation) or Moolniti Songserm Okard Pooying ( th. มูลนิธิส่งเสริมโอกาสผู้หญิง) is a non profit organisation in Thailand that supports sex workers by offering free classes in language, health, law … Wikipedia
EmPower — 15 Volt Stecker EmPower ist ein für Flugzeuge entwickeltes Bord Energieversorgungssystem der US amerikanischen Firma Astronics AES. Inhaltsverzeichnis 1 EmPower 15 Volt Gleichstrom … Deutsch Wikipedia
EMPOWER — (Akronym für Education Means Protection Of Women Engaged in Recreation, auch bekannt als Center for Sex Workers Protection, in Thai: มูลนิธิส่งเสริมโอกาสผู้หญิง, Mun nithi Songsoem Okaad Phuying) ist eine thailändische gemeinnützige Organisation … Deutsch Wikipedia
empower — em‧pow‧er [ɪmˈpaʊə ǁ ər] verb [transitive] formal LAW to give a person or an organization the power or the legal right to do something: empower somebody to do something • The President is empowered to appoint judges to the Supreme Court. * * *… … Financial and business terms
empower — em·pow·er /im pau̇ ər/ vt: to give official authority or legal power to no branch of government should be empower ed unilaterally to impose a serious penalty L. H. Tribe Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
empower — empower, empowerment Empower is a 17c verb meaning ‘to give power or authority to’. In the 1970s it acquired a new meaning, ‘to make (someone) able to do something’, implying the freedom to adopt moral values and principles of one s choice as… … Modern English usage
Empower — Em*pow er, v. t. [imp. & p. p. {Empowered}; p. pr. & vb. n. {Empowering}.] 1. To give authority to; to delegate power to; to commission; to authorize (having commonly a legal force); as, the Supreme Court is empowered to try and decide cases,… … The Collaborative International Dictionary of English
empower — empower, empowerment → empoderar(se) … Diccionario panhispánico de dudas
empower — 1650s, used by Milton, but the modern popularity dates from 1986; from EN (Cf. en ) (1) + POWER (Cf. power). Related: Empowered; empowering; empowerment … Etymology dictionary
empower — *enable Analogous words: *authorize, commission, accredit, license: train, instruct, discipline, *teach: endow, endue (see DOWER) Contrasted words: debar, disbar, shut out, rule out, *exclude … New Dictionary of Synonyms
empower — [v] authorize, enable accredit, allow, capacitate, charge, commission, delegate, entitle, entrust, grant, invest, legitimize, license, okay, permit, privilege, qualify, sanction, vest, warrant; concepts 50,88 Ant. disenfranchise, refuse, reject,… … New thesaurus