-
1 þegi
a, m. [þiggja], a receiver, keeper; in arf-þegi, far-þ., heið-þ., heim-þ., qq. v. -
2 egi|da
f sgt książk. aegis■ pod czyjąś egidą under the aegis of sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > egi|da
-
3 egi₂
-
4 egi₃
-
5 EGI
-
6 egi
[from Fre aigu]: acute -
7 égi
celestial, heavenly -
8 egi
truth, top, ridge, summit -
9 egi-zid
-
10 egi₂-zid
-
11 égi hatalmak
powers above -
12 égi madarak
birds of the air -
13 arf-þegi
ja, m. [cp. Ulf. arbinumja], (poët.) an heir, Id. 28. -
14 far-þegi
a, m. [þiggja], a passenger, Finnb. 278, Ann. 1425, Ld. 86, 112, Bs. ii. 47, Fas. ii. 171. -
15 heim-þegi
a, m. a ‘home-dweller,’ a member of one’s household; this word occurs several times on Danish stones, vide Rafn 184, 185, 197, 217, 218. -
16 arfþegi
m. heir. -
17 farþegi
m. passenger. -
18 ago (egi actum )
to spend time, live / manage, drive, lead. -
19 az égi hatalmak
the powers above -
20 ÞEGJA
(þegi, þagða, þagat), v. to be silent (R. þagði við); þegi þú!, be silent!; with gen., þegi þú þeira orða, keep silence from such words, speak not so; þegja yfir e-u, to keep silent about, conceal (kvað hana hølsti lengi hafa, þagat yfir svá góðri ætt).* * *pres. þegi; pret. þagði; subj. þegði; imperat. þegi, þegiðu; with neg. suff. þegj-attu, Vtkv.; part. þagat(þagt, Anecd. 10, Sks. 562 B); [Ulf. þahan = σιωπαν, σιγαν; Hel. þagjan; O. H. G. dagen; Dan. tie; Swed. tiga; Lat. tăceo; cp. also þagga and þagna]:—to be silent; Rútr þagði við, Nj. 2; þegi, be silent! Art. 22; þegi skjótt (imperat.), Ld. 220; sitja þegjandi, Fms. vii. 160; sá er æva þegir, whoever keeps silence, Hm.; mæli þarft eðr þegi (subj.) … þá hefir hann betr ef hann þegir, … fátt gat ek þegjandi þar, id., and passim.2. with prep., þegja yfir e-u, to conceal; leyn þessum glæp ok þegi, yfir systir mín, Stj. 520; hafa þagat yfir fundinum, Fms. vi. 273; hvað hana hölzti lengi hafa þagat yfir svá góðri ætt, Ld. 36; mart þat er guðspjalla menninir hafa þagt yfir, Sks. l. c.; þegja af söngum, to leave of singing, Stj. 50.3. with gen., þegi þú, Þórr, þeirra orða, keep silence from such words, Thor, i. e. do not say so! Thor, Þkv. 18: the law phrase, þegja sik í fjörbaugs-garð, Grág. i. 69.II. the saving, þungr er þegjanda róðr; þegjanda logn, a still calm, Sks. 52 new Ed.
См. также в других словарях:
Łęgi — oder Legi ist der Name von 5 Dörfern in Polen: ein Dorf in der Woiwodschaft Lublin, siehe: Łęgi (Terespol) ein Dorf in der Woiwodschaft Masowien, siehe: Łęgi (Płoniawy Bramura) ein Dorf in der Woiwodschaft Oppeln, siehe: Łęgi (Baborów) ein Dorf… … Deutsch Wikipedia
EGI — son las siglas de Euzko Gaztedi, organización juvenil del Partido Nacionalista Vasco. Tras agrupar en su interior al grupo Ekin en 1956, éste último grupo provocó una escisión de EGI que dio lugar a Euskadi Ta Askatasuna en 1959 … Enciclopedia Universal
egi — ẽgi dll … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
þēgi- — *þēgi , *þēgiz, *þæ̅gi , *þæ̅giz germ.?, Adjektiv: nhd. annehmbar, annehmend; ne. acceptable; Rekontruktionsbasis: an.; Etymologie: s. ing. *tek (2), Verb, reichen, empfangen, erlangen, Pokorny 1057; … Germanisches Wörterbuch
EGI — Euzko Gaztedi Indarra Euzko Gaztedi Fichier:IMG 1443.jpg Abréviation : EGI Parti : mouvement de jeunes du Parti nationaliste basque Fondation : 1904 Idéologie : N … Wikipédia en Français
ėgi — ė̃gi prt., ėgi, ėgì nagi, ogi: Ė̃gì, kas gi čia dabar pasidarė! Š. Ėgi tų musių iš peklos! OG458. Ėgì tujai nueik Ds. Kas mikena? – ė̃gi mat perkūno oželis A.Baran. Ėgi mat širmonėlis ir kiaunė juodoja ir visoki žvėreliai po mišką ulioja… … Dictionary of the Lithuanian Language
egi — ẽgi prt. Š žr. ėgi: Egi mat vienas, eidamas par sodžių, sumuša barabaną, ir visi sukylam Sz … Dictionary of the Lithuanian Language
Łęgi (Połczyn Zdrój) — Łęgi … Deutsch Wikipedia
Łęgi (Dobra) — Łęgi … Deutsch Wikipedia
EGI Resort & Hotel — (Мактан,Филиппины) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Maribago, Mactan Island, Lapu … Каталог отелей
Łęgi, Lublin Voivodeship — Infobox Settlement name = Łęgi settlement type = Village total type = image shield = subdivision type = Country subdivision name = POL subdivision type1 = Voivodeship subdivision name1 = Lublin subdivision type2 = County subdivision name2 = Biała … Wikipedia