-
1 défaire
défaire [defεʀ]➭ TABLE 601. transitive verbto undo ; [+ valise] to unpack2. reflexive verb► se défaire [nœud, coiffure, couture] to come undone► se défaire de ( = se débarrasser de) [+ gêneur] to get rid of ; [+ image, idée] to put out of one's mind ; [+ habitude] to break ; [+ défaut] to cure o.s. of* * *defɛʀ
1.
1) ( ce qui est fait) to undo [paquet, chignon, ourlet, couture, assemblage]; to unwind [pelote]; to unravel [tricot, écheveau]; to break [something] up [puzzle]; to unpack [valise]2) ( détacher) to undo [cravate, bouton, ceinture, soutien-gorge]; to untie [lacet, nœud]3) ( casser) to break up [union, alliance]4) ( infliger une défaite) to defeat [armée, adversaire]5) ( délivrer)défaire quelqu'un de — to free somebody from [liens]; to rid somebody of [habitudes, préjugés, illusions]
2.
se défaire verbe pronominal1) ( ce qui était fait) [nœud, ourlet] to come undone2) ( se casser) [alliance, amitié] to break up3) ( se débarrasser)se défaire de — ( volontairement) to get rid of [objet, animal, importun]; to rid oneself of [croyance, habitude]; ( à regret) to part with [objet, animal]
4) ( se troubler) [visage, mine] to fall* * *defɛʀ vt1) [installation, échafaudage] to take down, to dismantle2) [paquet, nœud, vêtement] to undo, [bagages] to unpack, [ouvrage] to undo, to unpickdéfaire ses bagages — to unpack, to unpack one's bags
3) [cheveux] to undo4)défaire le lit (pour changer les draps) — to strip the bed, (pour se coucher) to turn down the bedclothes
* * *défaire verb table: faireA vtr1 ( ce qui est fait) to undo [paquet, chignon, ourlet, couture, assemblage]; to unwind [pelote]; to unravel [tricot, écheveau]; to break [sth] up [puzzle]; to muddle up [classement]; je n'ai pas encore défait mon sac I haven't unpacked (my bag) yet; défaire le lit de qn ( mettre en désordre) to mess up sb's bed; ( changer les draps) to strip sb's bed; arrête! tu défais tout mon lit stop it, you're messing up my bed!; le lit n'était pas défait the bed hadn't been slept in; tout ce que je fais il le défait he undoes everything I do;2 ( détacher) to undo [cravate, bouton, ceinture, soutien-gorge]; to untie [lacet, chaussure, nœud]; ta jupe est défaite your skirt has come undone;4 ( infliger une défaite) to defeat, to rout littér [armée, ennemi, pays]; to defeat [équipe, adversaire];5 ( délivrer) liter défaire qn de to deliver ou free sb from [chaînes, liens]; fig to rid sb of [habitudes, préjugés, illusions].B se défaire vpr1 ( ce qui était fait) [nœud, coiffure, jupe, bouton, ourlet, collier] to come undone; [couture] to come apart; ta couture s'est défaite your seam has come undone;2 ( se casser) [alliance, amitié, liaison] to break up;3 ( se débarrasser) se défaire de ( volontairement) to get rid of; ( à regret) to part with [objet, voiture, animal] ; to get [sth] out of one's mind [pensée, idée]; to rid oneself of [croyance, habitude]; to overcome [faiblesse]; to get rid of [gêneur, importun];4 ( se troubler) [visage, mine] to fall; son visage s'est défait en apprenant la nouvelle his/her face fell when he/she heard the news.[defɛr] verbe transitif1. [détacher - nœud] to untie, to unfasten ; [ - fermeture] to undo, to unfasten ; [ - cravate] to undo, to untiea. [pas encore arrangés] with her hair undone, with tousled hairb. [que l'on a dérangés] with her hair messed up3. [démonter - décor de théâtre] to take down (separable), to dismantle ; [ - maquette] to take apart (separable), to disassemble ; [ - tente] to take down (separable)5. [mettre en désordre]a. [pour changer les draps] to strip the bedb. [en jouant] to rumple the bedclothesle lit défait [pas encore fait] the unmade bed6. [détruire]7. (littéraire) [délivrer]8. (littéraire) [armée] to defeat————————se défaire verbe pronominal intransitif1. [se détacher - nœud] to come loose ou undone ; [ - coiffure, paquet] to come undone ; [ - tricot] to fray, to come undone, to unravel2. [être détruit - gouvernement, amitié] to break ; [ - destinée] to come apart3. [se décomposer]a. [de chagrin] he looked distraughtb. [de déception] his face fell————————se défaire de verbe pronominal plus préposition[idée] to put out of one's mind[habitude] to break -
2 défaire
défaire [deefer]1 afbreken ⇒ uit elkaar halen, openmaken, uitpakken♦voorbeelden:défaire un mariage • een huwelijk ontbindendéfaire la table • de tafel afruimenfaire et défaire qn. • iemand maken en breken1 losraken ⇒ opengaan, in de war raken♦voorbeelden:se défaire de ses poursuivants • zijn achtervolgers van zich afschuddense défaire de ses ennemis • zijn vijanden uit de weg ruimen1. v2) afbreken3) losmaken, losknopen4) uitpakken5) tenietdoen7) verslaan2. se défairev1) losraken, opengaan2) aftakelen -
3 défaire
[defɛʀ]Verbe transitif desfazerVerbe pronominal desfazer-se* * *I.défaire defɛʀ]verbo1 (desmontar, destruir) desfazer2 (gravata, cinto) desfazerdesatarquebrardéfaire un contratquebrar um contratoII.1 desfazer-se; estragar-se2 livrar-se (de, de); desembaraçar-se (de, de) -
4 défaire
[defɛʀ]Verbe transitif desfazerVerbe pronominal desfazer-se* * *[defɛʀ]Verbe transitif desfazerVerbe pronominal desfazer-se -
5 défaire
défairerozdělatrozebratrozvázatzničitzrušitoslabit -
6 défaire
непр. vtfaire et défaire — создавать и разрушать созданноеdéfaire un contrat — расторгнуть договор2) отделять, отрывать; отвязывать; развязывать; разматывать; распарывать; растрепать (волосы, причёску); расплетать ( косу); распаковывать ( багаж); расстёгивать; разглаживать ( складки)défaire les draps — разобрать, постелить на ночь постельdéfaire la table — убрать со столаdéfaire un vêtement — распороть или снять одеждуdéfaire une réputation — подорвать репутацию3) ( de qch) освобождать, избавлять от...4) победить, разгромить, разбить наголову• -
7 défaire
defɛʀv irr2)se défaire de qc (fig) — etw ablegen
défaire1 (détacher pour ouvrir) aufmachen; (dénouer) lösen nœud, corde (pour enlever) ausziehen chaussures, manteau; abmachen skis, bretelles2 (enlever ce qui est fait) aufmachen, auftrennen ourlet; wieder aufmachen rangs d'un tricot; auseinander nehmen construction; Beispiel: défaire le lit; (pour changer de drap/se coucher) das Bett abziehen/aufdecken; (mettre en désordre) das Bett zerwühlen4 (mettre en désordre) durcheinander bringen5 (déballer) auspacken1 (se détacher) Beispiel: se défaire paquet, ourlet aufgehen; nœud, lacets aufgehen; bouton abgehen; coiffure in Unordnung geraten -
8 défaire
v tsupprimer ce qui a été fait فكَّ ['fakːa]♦ défaire ses valises / ses bagages أخرج ما بحقائبه ['ʔaxraӡa maː biћa׳qaːʔibih]————————se défairev pr1 ne plus être fait فُكَّ ['fukːa]◊Mon lacet s'est défait. — فُكَ رباط حذائي
2 abandonner تخلص من [ta'xalːasʼa min]* * *v tsupprimer ce qui a été fait فكَّ ['fakːa]♦ défaire ses valises / ses bagages أخرج ما بحقائبه ['ʔaxraӡa maː biћa׳qaːʔibih] -
9 défaire
I vt.1. buzmoq, yiqitmoq, qulatmoq, vayron qilmoq; faire et défaire barpo qilmoq va vayron qilmoq2. ajratmoq, ayrimoq, ishdan qoldirmoq, qo‘ymoq, alahsitmoq, yechmoq, bo‘shatmoq, yechib, bo‘shatib yubormoq, imkon bermoq, sharoit yaratmoq; défaire les draps to‘shak solmoq, joy hozilamoq (yotish uchun)3. yozmoq, tortib chuvatmoq, so‘kmoq, so‘tmoq (chokidan)4. to‘zg‘itmoq, to‘zitmoq, hurpaytirmoq (sochni)5. (de qqch) bo‘shatmoq, qo‘yib, bo‘shatib yubormoq, ozod qilmoq, qutqarmoq, xolos qilmoq, saqlab qolmoq6. ozmoq, oriqlatmoq, darmonini quritmoq; la maladie l'a défait dard, kasallik uni holdan toydirdi7. g‘alaba qozonmoq, yengmoq, yakson qilmoq, zafar qozonmoq, tor-mor qilmoq; défaire l'ennemi dushmanni tor-mor qilmoqII se défaire vpr.1. yechilmoq, yechilib, bo‘shab ketmoq2. sokilmoq, so‘tilmoq (chokidan)3. fam. yechinmoq, kiyimlarini yechmoq, yalong‘och bo‘lmoq4. birovga oshirmoq, o‘zidan qochirmoq, xolos, ozod bo‘lmoq qutulmoq, bo‘shashmoq; se défaire d'une mauvaise habitude yomon urf-odatlaridan xolos, ozod bo‘lmoq. -
10 défaire
v.tr. (de dé- et faire) 1. развалям; разрушавам; 2. побеждавам, поразявам, съкрушавам, унищожавам; разбивам; 3. отслабвам; изтощавам, изнурявам; 4. ост. освобождавам, отървавам, избавям; 5. разглобявам, развинтвам; 6. разчесвам, разплитам (коси и др.); 7. развързвам; défaire sa cravate развързвам вратовръзката си; 8. разбърквам, обърквам; défaire ses bagages разбърквам багажа си; se défaire 1. развалям се, разрушавам се; 2. освобождавам се, отървавам се, избавям се. Ќ se défaire d'une charge напускам длъжност. Ќ Ant. faire, assembler, fabriquer, monter; établir; tenir, conserver. -
11 défaire
v -
12 défaire
vt. ; fatiguer, ravager // décomposer défaire par la douleur ou la maladie, (ep. surtout d'un visage): DÉFÉRE (Albanais 001, Annecy, Thônes, Villards-Thônes), défâre (Chambéry 025, Cordon 083, Saxel), C. => Faire. - E.: Détricoter, Enlaidir, Gâter, Motte, Redéfaire.A1) se défaire, se débarrasser, (de qc., de qq., d'un masque...), prendre congé (de qq.): s'défére vp. (001), se défâre (025, 083). -
13 défaire
vt.1. развора́чивать/разверну́ть (paquet); разбира́ть/разобра́ть ◄-беру́, -ёт, -ла► (lit, valise); распа́рывать/распоро́ть ◄-рю, -,'ет► (couture); расплета́ть/расплести́* (tresse); развя́зывать/развяза́ть ◄-жу, -'ет► (cravate, noeud); расстёгивать/расстегну́ть (boutons, agrafes); раскла́дывать/разложи́ть ◄-'ит► (déballer);il a fallu défaire tout ce que j'avais fait — ну́жно бы́ло разобра́ть всё, что я пе́ред э́тим сде́лал
2. (débarrasser) vx. избавля́ть/изба́вить (от + G); освобожда́ть/освободи́ть ◄pp. -жд-► (от + G) (délivrer)3. (vaincre) — побежда́ть/ победи́ть ◄199) vers, inus., pp. -— жд-►; разгроми́ть pf. (battre, complètement); — разби́ть ◄-бью, -ёт► pf. на́голову (battre à plate couture)
■ vpr.- se défaire
- défait -
14 défaire
-
15 défaire
отделять; отрывать -
16 défaire
гл.1) общ. отрывать, разбить наголову, разгромить, избавлять от (...), отвязывать, развязывать, разматывать, распарывать, расстёгивать, распаковывать (багаж), растрёпать (волосы, причёску), расплетать (косу), разглаживать (складки), отделять, победить, разрушать сделанное, (de qch) освобождать2) тех. наносить поражение -
17 défaire
خربيخلعفكنقضهزم -
18 défaire
1 Deshacer 2 pr Deshacerse3 (se débarraser de) Deshacerse de, CONJUGAISON como,faire. -
19 défaire
1. odpinać2. odwiązywać3. rozebrać4. rozpakować5. rozwiązać6. zniszczyć -
20 défaire
-ra.
См. также в других словарях:
défaire — [ defɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • desfaire 1080; de dé et faire I ♦ V. tr. 1 ♦ Réduire (ce qui était construit, assemblé) à l état d éléments. Défaire une installation. ⇒ démonter. Défaire un mur, une cloison. ⇒ abattre, démolir, renverser … Encyclopédie Universelle
défaire — DÉFAIRE. v. a. (Il se conjugue comme Faire.) Détruire ce qui est fait. Faire qu une chose ne soit plus ce qu elle étoit. Ce que l un fait, l autre le défait. Un noeud qu on ne peut défaire. Défaire un mariage. Défaire un marché. Alexandre ne… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
défaire — (dé fê r ), je défais, tu défais, il défait, nous défaisons, vous défaites, ils défont ; je défaisais ; je défis ; je déferai ; je déferais ; défais, qu il défasse, défaisons, défaites, qu ils défassent ; que je défasse, que nous défassions ; que … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DÉFAIRE — v. a. (Il se conjugue comme Faire. ) Détruire ce qui est fait, changer l état d une chose de manière qu elle ne soit plus ce qu elle était. Pénélope défaisait, la nuit, l ouvrage qu elle avait fait le jour. Ce que l un fait, l autre le défait. Un … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DÉFAIRE — v. tr. Modifier l’état d’une chose de manière qu’elle ne soit plus ce qu’elle était. Pénélope défaisait, la nuit, l’ouvrage qu’elle avait fait le jour. Ce que l’un fait, l’autre le défait. Alexandre, ne pouvant défaire le noeud gordien, le coupa … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
défaire — vt. ; fatiguer, ravager // décomposer défaire par la douleur ou la maladie, (ep. surtout d un visage) : DÉFÉRE (Albanais 001, Annecy, Thônes, Villards Thônes), défâre (Chambéry 025, Cordon 083, Saxel), C. => Faire. E. : Détricoter, Enlaidir,… … Dictionnaire Français-Savoyard
Défaire — III гр., (avoir) P.p.: défait 1) Разрушать, разбивать, разделять 2) Разгромить, разбить наголову Présent de l indicatif je défais tu défais il défait nous défaisons vous défaîtes i … Dictionnaire des verbes irréguliers français
se défaire — ● se défaire verbe pronominal être défait verbe passif Cesser d être (construit, organisé, rangé, établi, etc.) : Sa coiffure est défaite. Se détacher : Ma broche se défait sans cesse. Se troubler profondément, s altérer, se décomposer : Un… … Encyclopédie Universelle
s'entre-défaire — entre défaire (s ) (an tre dé fê r ) v. réfl. Se défaire l un l autre. ÉTYMOLOGIE Entre, et défaire. SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE ENTRE DÉFAIRE. Ajoutez : HIST. XVIe s. • On peut dire que l art et l experience de nous entredesfaire, entre… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Se défaire d'une habitude — ● Se défaire d une habitude ne plus l avoir, la perdre … Encyclopédie Universelle
défaite — [ defɛt ] n. f. • 1415; autre sens 1266; aussi « action de se débarrasser » et « excuse, mauvaise raison » XVIIe; de défaire 1 ♦ Échec subi par une armée; perte d une bataille. ⇒ échec, revers. Une défaite écrasante. Essuyer, subir une défaite.… … Encyclopédie Universelle