-
1 vršaći
-
2 молотильный
Dresch- -
3 гумно
(Dresch-)Tenne f. -
4 flail
intransitive verb[wild] um sich schlagenwith arms flailing he tried to keep his balance — mit den Armen fuchtelnd, versuchte er, das Gleichgewicht zu halten
* * *[fleɪl]I. n Dreschflegel m▪ to \flail about herumfuchtelnto \flail away at sb/sth wild auf jdn/etw einschlagenIII. vt▪ to \flail sth etw dreschento \flail one's arms wild mit den Armen fuchtelnto \flail the air/water [with one's arms/legs] [mit den Armen/Beinen] in der Luft/im Wasser herumschlagen* * *[fleɪl]1. n(Dresch)flegel m2. vtdreschen3. vithe dying deer with its legs flailing in all directions — das verendende Reh, das mit seinen Läufen nach allen Richtungen ausschlug
* * *flail [fleıl]A s1. AGR Dreschflegel m2. MIL, HIST dreschflegelähnliche Waffe, z. B. Morgenstern mB v/t1. dreschen3. flail one’s arms wild mit den Armen fuchteln* * *intransitive verb[wild] um sich schlagenwith arms flailing he tried to keep his balance — mit den Armen fuchtelnd, versuchte er, das Gleichgewicht zu halten
* * *n.Flegel - m. v.dreschen v. -
5 floor
1. noun1) Boden, der; (of room) [Fuß]boden, dertake the floor — (dance) sich aufs Parkett begeben (see also academic.ru/9982/c">c)
2) (storey) Stockwerk, dasfirst floor — (Amer.) Erdgeschoss, das
first floor — (Brit.)
second floor — (Amer.) erster Stock
ground floor — Erdgeschoss, das; Parterre, das
be given or have the floor — das Wort haben
2. transitive verbtake the floor — (Amer.): (speak) das Wort ergreifen (see also a)
2) (knock down) zu Boden schlagen od. strecken* * *[flo:] 1. noun1) (the surface in a room etc on which one stands or walks.) der Fußboden2) (all the rooms on the same level in a building: My office is on the third floor.) das Stockwerk2. verb1) (to make or cover a floor: We've floored the kitchen with plastic tiles.) Fußboden legen2) (to knock down: He floored him with a powerful blow.) zu Boden strecken•- be floored- -floored
- floorboard
- flooring* * *[flɔ:ʳ, AM flɔ:r]I. nbathroom \floor Badezimmerboden minlaid \floor Parkettboden m, Parkett nttiled \floor gekachelter [o gefliester] Bodenground \floor Erdgeschoss nt, Parterre nton the third \floor im dritten Stock3. (room) Saal m; (in parliament) Sitzungssaal m, Plenarsaal m; (in stock exchange) Börsensaal m, Börsenparkett nt; (people) Auditorium nt geh; POL Plenum nt gehon the \floor of the House of Commons im Sitzungssaal des Unterhauses; POLto work on the factory/trading \floor im Industriebereich/auf dem Handelssektor arbeiten; (production area)the factory \floor die Fabrikhalleon the shop \floor im Betrieb; (of broking house)dealing [or trading] \floor Geschäftsstelle einer Brokerfirma zur Abwicklung des Effektenhandels mit elektronischer Datenverbindung zum Börsenplatzto establish a \floor at an auction bei einer Auktion den Mindestpreis festsetzen\floor price Mindestpreis m6.▶ to take the \floor das Wort ergreifen\floor cover[ing] [Fuß]bodenbelag m\floor heating Fußbodenheizung f2. AM STOCKEX\floor broker Börsenmakler(in) m(f)\floor trader Eigenmakler(in) m(f)III. vt1. (cover)to \floor sth room, space etw mit einem [Fuß]boden auslegen2. (knock down)to be completely \floored (confused) völlig platt [o geplättet] [o SCHWEIZ baff] sein fam; (sl: drunk) stockbesoffen sein slto \floor it losrasen* * *[flɔː(r)]1. n1) Boden m; (of room) (Fuß)boden m; (= dance floor) Tanzboden m, Tanzfläche fvalley floor — Talboden m
stone/tiled floor — Stein-/Fliesenboden m
first floor (Brit) — erster Stock; (US) Erdgeschoss nt, Erdgeschoß nt (Aus)
on the second floor (Brit) — im zweiten Stock; (US) im ersten Stock
3) (of prices etc) Minimum ntproperty prices have fallen or dropped through the floor — die Immobilienpreise sind in den Keller gefallen (inf)
4) (= main part of chamber) Plenar- or Sitzungssaal m (ALSO PARL); (of stock exchange) Parkett nt; (= people present) Zuhörerschaft f; (PARL) Abgeordnete pl, Haus nta question from the floor — eine Frage aus der Zuhörerschaft; ( Brit Parl ) eine Frage aus dem Haus
floor of the House ( Brit Parl ) — Plenarsaal m des Unterhauses
2. vt1) room etc mit einem (Fuß)boden versehenhe looked completely floored — er sah völlig perplex aus
* * *A s2. Tanzfläche f:take the floor auf die Tanzfläche gehen ( → A 9 b)3. Grund m, (Meeres- etc) Boden m, (Graben-, Fluss-, Tal- etc) Sohle f:floor of the pelvis ANAT Beckenboden5. TECH Plattform f:6. SPORT US Spielfläche f, -feld n (in der Halle)7. (Scheunen-, Dresch) Tenne f9. PARLcross the floor zur Gegenpartei übergehenadmit sb to the floor jemandem das Wort erteilen;claim the floor sich zu Wort melden;order sb to relinquish the floor jemandem das Wort entziehen;take the floor das Wort ergreifen ( → A 2)11. WIRTSCH Minimum n:cost floor Mindestkosten plB v/t1. einen (Fuß)Boden legen in (dat)3. umgfloored baff, platt, sprachlosb) jemanden schaffen:be floored by two examination questions mit zwei Prüfungsfragen überhaupt nicht zurechtkommen4. SPORT US einen Spieler aufs Feld schickenfl. abk1. floor2. fluid* * *1. noun1) Boden, der; (of room) [Fuß]boden, dertake the floor — (dance) sich aufs Parkett begeben (see also c)
2) (storey) Stockwerk, dasfirst floor — (Amer.) Erdgeschoss, das
first floor — (Brit.)
second floor — (Amer.) erster Stock
ground floor — Erdgeschoss, das; Parterre, das
3) (in debate, meeting) Sitzungssaal, der; (Parl.) Plenarsaal, derbe given or have the floor — das Wort haben
2. transitive verbtake the floor — (Amer.): (speak) das Wort ergreifen (see also a)
1) (confound) überfordern; (overcome, defeat) besiegen2) (knock down) zu Boden schlagen od. strecken* * *n.Boden ¨-- m.Etage -n f.Fußboden -¨ m.Stock ¨-e m.Stockwerk m. -
6 threshing
thresh·ing[ˈθreʃɪŋ]* * *['ɵreʃɪŋ]nDreschen nt* * *A s Dreschen nB adj Dresch…:* * *adj.dreschend adj. -
7 plejl
plejl [plɑĭˀl] <-en; -e> (Dresch)Flegel m
См. также в других словарях:
Dresch — ist der Name von einem französischen Motorradhersteller, Dresch (Motorradhersteller) Mihály Dresch (* 1955 ), ungarischer Jazzsaxophonist. Siehe auch Team Dresch Tresch Diese Seite ist ei … Deutsch Wikipedia
Dresch — Dresch, Leonhard von D., geb. 1786 in Lorchheim, erst Professor in Heidelberg, wurde 1811 Professor der Geschichte in Tübingen, 1832 Professor der Rechte in Landshut u. st. 1836 als Ministerialrath in München; er schr.: Über die Dauer der… … Pierer's Universal-Lexikon
Dresch — Le nom est porté en Alsace et dans les Vosges. Il évoque l action de battre les céréales, tout comme Drescher et Dreschler … Noms de famille
Dresch — Type Baby Dresch est un constructeur de motocyclettes français en activité de 1923 à 1939, à Paris, rue de Vouillé, fondé par Henri Dresch, en regroupant les marques Le Grimpeur, Everest, P.S. et DFR … Wikipédia en Français
Dresch — 1929 Dresch MS 604 Dresch was a motorcycle manufacturer in Étampes, France founded by Henri Dresch in 1923. The company s products ranged from 98cc single cylinder machines to a 750cc four cylinder model. Dresch used proprietary engines from… … Wikipedia
Dresch — * E kit nangder dem Dresch. (Siebenbürg. sächs.) – Frommann, V, 326, 286. Er kommt unter den Dresch, hohes Gras, d.i. er stirbt oder ist gestorben … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Dresch — 1. Berufsnamen zu mhd. drлschen »dreschen« für den Drescher. 2. Herkunftsnamen zu den Ortsnamen Drescha bei Altenburg (Thüringen), Dreschen (Oberfranken), Treskow bei Neuruppin (Brandenburg) … Wörterbuch der deutschen familiennamen
Mihály Dresch — at Fonó Buda Music House, 2009 Background information Born July 10, 1955 Origin … Wikipedia
Henri Dresch — Portrait de Henri Dresch Naissance 6 mars 1900 Alger Décès 1978 Morbihan Nationalité … Wikipédia en Français
Team Dresch — Infobox musical artist Name = Team Dresch Img capt = Img size = Background = group or band Origin = Olympia, Washington, USA Genre = Punk rock Queercore Indie rock Riot grrrl Years active = 1993 1998 2004 present Label = Kill Rock Stars Chainsaw… … Wikipedia
Donna Dresch — is an American punk rock musician, perhaps best known as founder, guitarist and bass guitarist of Team Dresch and the Queen of Grunge. Dresch has been actively involved in the queercore scene since the 1980s, as the creator of the fanzine,… … Wikipedia