Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

Dorset

  • 1 Dorset

    DorsetLes régions nprm le Dorset Dorset.

    Dictionnaire Français-Anglais > Dorset

  • 2 Les régions

    Les indications ci-dessous valent pour les noms des états américains, des provinces canadiennes, des comtés anglais, des départements français, des provinces françaises, des régions administratives d’autres pays comme les cantons suisses ou les provinces belges, et même pour les noms de régions géographiques qui ne sont pas des entités politiques.
    Les noms de régions
    En général, l’anglais n’utilise pas l’article défini devant les noms de régions.
    aimer l’Alabama = to like Alabama
    aimer la Californie = to like California
    visiter le Nouveau-Mexique = to visit New Mexico
    visiter le Texas = to visit Texas
    le Lancashire = Lancashire
    la Bourgogne = Burgundy
    la Provence = Provence
    la Savoie = Savoy
    Mais l’article est utilisé pour les noms de certaines provinces ou régions françaises, certains cantons suisses et beaucoup de départements français. En cas de doute, consulter le dictionnaire.
    le Berry = the Berry
    le Limousin = the Limousin
    le Valais = the Valais
    les Alpes-Maritimes = the Alpes-Maritimes
    l’Ardèche = the Ardèche
    les Landes = the Landes
    le Loir-et-Cher = the Loir-et-Cher
    le Loiret = the Loiret
    le Rhône = the Rhône
    le Var = the Var
    À, au, aux, dans, en
    À, au, aux, dans et en se traduisent par to avec les verbes de mouvement (par ex. aller, se rendre etc.) et par in avec les autres verbes (par ex. être, habiter etc.).
    vivre au Texas
    = to live in Texas
    aller au Texas
    = to go to Texas
    vivre en Californie
    = to live in California
    aller en Californie
    = to go to California
    vivre dans les Rocheuses
    = to live in the Rockies
    aller dans les Rocheuses
    = to go to the Rockies
    De avec les noms de régions
    Quelques noms de régions ont donné naissance
    à des adjectifs, mais il y en a beaucoup moins qu’en français. En cas de doute, consulter le dictionnaire.
    les habitants de la Californie
    = Californian people
    les vins de Californie
    = Californian wines
    Ces adjectifs sont tous utilisables comme des noms.
    les habitants de la Californie
    = Californians ou Californian people
    Lorsqu’il n’y a pas d’adjectif, on peut, la plupart du temps, utiliser le nom de la région en position d’adjectif.
    l’accent du Texas
    = a Texas accent
    le beurre de Normandie
    = Normandy butter
    les églises du Yorkshire
    = Yorkshire churches
    les paysages de la Californie
    the California countryside
    Mais en cas de doute, il est plus sûr d’utiliser la tournure avec of, toujours possible.
    la frontière du Texas
    = the border of Texas
    les habitants de l’Auvergne
    = the inhabitants of the Auvergne
    les rivières du Dorset
    = the rivers of Dorset
    les villes du Languedoc
    = the towns of Languedoc
    Les adjectifs dérivés
    Les adjectifs dérivés des régions n’ont pas toujours d’équivalent en anglais. Plusieurs cas sont possibles mais on pourra presque toujours utiliser le nom de la région placé avant le nom qualifié:
    le région dauphinoise
    = the Dauphiné region
    Pour souligner la provenance on choisira from + le nom de la région:
    l’équipe dauphinoise
    = the team from the Dauphiné region
    Pour parler de l’environnement on optera pour of + le nom de la région:
    l’économie vendéenne
    = the economy of the Vendée
    Pour situer on utilisera in + le nom de la région:
    mon séjour vendéen
    = my stay in Vendée

    Dictionnaire Français-Anglais > Les régions

  • 3 son heure a sonné

    его час пробил, настал

    Personne en Europe ne se méprit sur l'importance de l'événement. - De ce moment, écrivit à sa cour le duc de Dorset, ambassadeur d'Angleterre, nous pouvons regarder la France comme un pays libre, le roi comme un monarque dont les pouvoirs sont limités et la noblesse comme réduite au niveau de la nation. La bourgeoisie universelle, comprenant que son heure sonnait, tressaillit de joie et d'espérance. (A. Mathiez, La Révolution française.) — В Европе никто не заблуждался по поводу огромного значения этого события [взятия Бастилии]. - Отныне, - писал своему двору английский посол герцог Дорсет, - мы можем считать Францию свободной, власть ее короля ограничена, а знать низведена до уровня нации. Мировая буржуазия, поняв, что ее час настал, трепетала в радостном ожидании.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > son heure a sonné

См. также в других словарях:

  • Dorset — Wappen Geografische Lage in England Geografie Status: Zeremonielle und Verwaltungsgrafschaft Region …   Deutsch Wikipedia

  • Dorset — Dorset, conocido antiguamente como Dorsetshire, es un condado localizado en el sudoeste de Inglaterra, en la costa del canal de la Mancha. La capital es Dorchester. Entre sus puntos más extremos, Dorset mide 80 kilómetros de este a oeste y 64… …   Enciclopedia Universal

  • Dorset —   [ dɔːsɪt], County in Südengland, 2 654 km2, 645 200 Einwohner, Verwaltungssitz ist Dorchester; wird im Norden und Süden von Kreidekalkschichtstufen (North Dorset Downs und South Dorset Downs) durchzogen; Milchvieh Weidewirtschaft; an der… …   Universal-Lexikon

  • Dorset — Dorset1 [dôr′sət] n. any of a breed of medium sized sheep, originally from Dorset: formerly, both male and female had horns (hence the former name Dorset Horn), but today the polled variety prevails Dorset2 [dôr′sət] county in SW England, on the… …   English World dictionary

  • Dorset [1] — Dorset, 1) (Dorsetshire), Grafschaft im südlichen England, 45,96 QM., grenzt an Somerset , Wilt , Hamp u. Devonshire u. an den Kanal la Manche; im Allgemeinen eben, nur von Hügelketten (Downs, bis zu 650 Fuß Höhe) durchzogen, die an der Küste… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Dorset [2] — Dorset, früher Titel der Familien Beaufort u. Grey, dann der Sackville, indem Herbrand (Hildebrand) von Sackville mit Wilhelm dem Eroberer aus der Normandie nach England kam. Sie besaßen Güter in der Grafschaft Sussex; merkwürdig: 1) Thomas… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Dorset — (spr. dórßet), 1) Thomas Sackville, erster Graf von, geb. 1536 zu Witham in Sussex, gest. 19. April 1608, ward 1557 Mitglied des Unterhauses, 1567 als Lord Buckhurst zum Peer erhoben, bekleidete unter der Königin Elisabeth mehrere… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Dorset — Dorsĕt, Grafschaft im südwestl. England, am Kanal, 2559 qkm, (1901) 202.962 E.; Hauptort Dorchester …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Dorset [2] — Dorsĕt, früher Titel der engl. Familien Beaufort und Grey, 1603 an die Familie Sackville verliehen. Erster Graf von D., Thom. Sackville, geb. 1536, als Lord Buckhurst einer der Richter der Maria Stuart, 1598 Großschatzmeister, 1603 zum …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Dorset — (Dahrset), engl. Grafschaft am Kanal, 463/4 QM. groß mit 180000 E., einer der fruchtbarsten und reichsten Ackerbaubezirke Englands; Hauptstadt Dorchester. Von ihr führte die engl. Familie Sackville den Herzogstitel …   Herders Conversations-Lexikon

  • dorset — dòrset m DEFINICIJA agr. pasmina ovaca razvijena u Engleskoj (sada u Velikoj Britaniji, SAD u, Australiji), srednjih dimenzija, daje kvalitetnu vunu i meso ETIMOLOGIJA engl. dosrset, prema engleskoj pokrajini Dorsetshire …   Hrvatski jezični portal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»