-
1 espina
es'pinaf1) BOT Stachel m, Dorn m2)espina dorsal — ANAT Rückgrat n
3)espina de pescado — Fischgräte f, Gräte f
¿Tiene este pescado muchas espinas? — Hat dieser Fisch viele Gräten?
sustantivo femenino4. (locución)————————espina dorsal sustantivo femeninoespinaespina [es'pina]num6num (pesar) Kummer masculino; sacarse una espina (familiar: desquitarse) sich revanchieren; (desahogarse) sich dativo etwas von der Seele reden -
2 mandril
man'đrilm1) TECH Dorn m2) ( un tipo de simio) ZOOL Mandrill msustantivo masculinomandrilmandril [maDC489F9Dn̩DC489F9D'dril]num2num (téc: espiga) (Richt)dorn masculino; (plato de sujeción) (Spann)futter neutro; mandril de taladrar Bohrfutter neutro -
3 pincho
'pintʃom1) Dorn m, Stachel m2) GAST Spieß m, Happen msustantivo masculino2. [varilla] spitzer Stockpinchopincho ['pin6B36F75Cʧ6B36F75Co] -
4 aguijón
-
5 púa
-
6 resalte
-
7 espíneo
es'pineoadjDorn…, dornig -
8 La lengua no tiene hueso, pero corta lo más grueso
Böse Zungen schneiden schärfer als ein Schwert.Böse Zungen schonen niemanden.Dorn und Disteln stechen sehr, falsche Zungen noch viel mehr.Ein Stich mit der Zunge ist gefährlicher als ein Stich mit der Lanze.Kein schärferer Schwert als böse Zunge.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La lengua no tiene hueso, pero corta lo más grueso
-
9 Malas lenguas cortan más que espadas luengas
Böse Zungen schneiden schärfer als ein Schwert.Böse Zungen schonen niemanden.Dorn und Disteln stechen sehr, falsche Zungen noch viel mehr.Ein Stich mit der Zunge ist gefährlicher als ein Stich mit der Lanze.Kein schärferer Schwert als böse Zungen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Malas lenguas cortan más que espadas luengas
-
10 Más hiere mala palabra que espada afilada
Böse Zungen schneiden schärfer als ein Schwert.Dorn und Distel stechen sehr, falsche Zungen noch viel mehr.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Más hiere mala palabra que espada afilada
-
11 No hay carne sin hueso
Keine Rose ohne Dorn.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > No hay carne sin hueso
-
12 Palabra de boca, piedra de honda
Böse Zungen schneiden schärfer als ein Schwert.Dorn und Distel stechen sehr, falsche Zungen noch viel mehr.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Palabra de boca, piedra de honda
См. также в других словарях:
Dorn — bezeichnet: Dorn (Botanik), einen harten, spitzen Teil einer Pflanze Dorn (Werkzeug), ein Werkzeug aus spitz zulaufendem Stahl zum Erweitern von Löchern Dorn (Oboe), ein Werkzeug zur Anfertigung von Oboenrohrblättern Dorn (Comic), einen deutschen … Deutsch Wikipedia
Dorn — (German for thorn) is a German/Austrian and Dutch/Flemish surname: People Andrew Dorn (b. 1986), American distance runner Dieter Dorn (b. 1935), German theatre director Ed Dorn (1929 1999), US poet Earl Van Dorn (1820 1863), US major general… … Wikipedia
dorn — DORN, dornuri, s.n. 1. (tehn.) Priboi (1). 2. Unealtă de forma unei tije cilindrice sau conice, având rolul de a prinde, de a degaja, de a deplasa etc. o piesă. – Din germ. Dorn. Trimis de LauraGellner, 19.06.2004. Sursa: DEX 98 DORN s. (tehn.) … Dicționar Român
Dorn — Sm std. (8. Jh.), mhd. dorn, ahd. dorn, thorn, as. thorn Stammwort. Aus g. * þurnu m. Dorn , auch in gt. þaurnus, anord. þorn, ae. þorn, afr. thorn; entsprechend ig. * tṛn (mit verschiedenen Stammbildungen) Spitze, Dorn in akslav. trĭnŭ Dorn ;… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Dorn — Dorn: Das gemeingerm. Wort mhd., ahd. dorn, got. Þaúrnus, engl. thorn, schwed. torn beruht auf einer Bildung zu der unter ↑ starren dargestellten idg. Wurzel *‹s›ter »starr, steif sein«. Außergerm. sind z. B. verwandt griech. térnax… … Das Herkunftswörterbuch
Dorn — Dorn, n. [Cf. G. dorn thorn, D. doorn, and G. dornfisch stickleback.] (Zo[ o]l.) A British ray; the thornback. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Dorn — est un groupe de death metal mélodique allemand fondé en 1998. Discographie Falschheit (2000) Brennende Kälte (2001) Schatten der Vergangenheit (2002) Suriel (2004) Spiegel der Unendlichkeit (2007) Portail du metal … Wikipédia en Français
Dorn [1] — Dorn (Spina), starre, an der Spitze stechende Pflanzengebilde, die im Gegensatze zum Stachel nicht als Ausgliederung der Oberhaut oder unter ihr liegender Gewebe entstehen, sondern durch Umwandlung aus Zweigen, Blättern oder Wurzeln hervorgehen.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Dorn [1] — Dorn, zylindrischer, kegeliger oder kantiger Stahlstab. Er findet Verwendung beim Biegen (s.d.) von Stäben oder Blechen, beim Aufweiten von Rohren und Löchern. Beim Ziehen und Walzen von Rohren (s. Rohrfabrikation) gebraucht man einen an einer… … Lexikon der gesamten Technik
Dorn [1] — Dorn, 1) ein nach vorn spitzig zulaufender Körper; 2) (Spina), der stechende Theil der Pflanzen, s.d.; 3) Pflanzenart, welche dergl. hat; 4) von Knochen, ein scharf hervorragender Theil; 5) beweglicher Stachel in einer Schnalle; 6) eiserner Stab … Pierer's Universal-Lexikon
Dorn [2] — Dorn, 1) Joseph, geb. 1759 in Kratz Sambach bei Pommersfelden, Genremaler u. Bilderrestaurateur, ausgezeichnet durch seine Nachahmungen von Gerard Dow, Mieris, Denner etc. Seit 1786 lebte er in Bamberg. Seine Copien alter Gemälde sind so… … Pierer's Universal-Lexikon