Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

Didier

  • 1 didier

    pm. Didî (Albanais.001, Vaulx). - P.: À la Sin-Didî, lô fajou plyin lô panî <à la Saint-Didier, les haricots pleins les paniers> (le 23 mai) (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > didier

  • 2 saint-didier-en-chablais

    nv. (Commune de Bons-en-Chablais): San-Dedî (Saxel).

    Dictionnaire Français-Savoyard > saint-didier-en-chablais

  • 3 blanc comme linge

    -... vous tremblez! - Je ne me trahirai pas. - Au moins baissez votre voile, vous êtes blanche comme linge. (H. Malot, Micheline.) — -... вы дрожите! - Ничего, я себя не выдам. - По крайней мере, опустите вуаль, вы бледны как полотно.

    Connie est restée dans la voiture. Elle est blanche comme un linge, et elle claque des dents. (D. Didier, Un policeman.) — Конни осталась в машине. Она была бледна как смерть и от страха лязгала зубами.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > blanc comme linge

  • 4 ce qui est dit est dit

    что сказано, то сказано

    Fred. - Il a peut-être essayé de se rapprocher de vous. Didier. - Impossible. Maxime me connaît. Ce qui est dit est dit. Il sait qu'il n'a rien à attendre. (J. Cocteau, La Machine à écrire.) — Фред. - Может быть, он попытался сблизиться с вами? Дидье. - Не может быть. Максим меня знает. Что сказано, то сказано. Он знает, что ему нечего ждать.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > ce qui est dit est dit

  • 5 faire des difficultés

    1) препятствовать, затруднять

    Didier, nouveau roi de Pavie, fait des difficultés pour exécuter le traité de 756. (J. Calmette, Charlemagne.) — Дезидерий, новый король павийский, чинит препятствия к исполнению договора 756 года.

    2) стеснять, мешать

    C'était à cause de cette marmite supplémentaire: elle n'avait plus assez de place sur son fourneau; on lui avait dit qu'on n'avait besoin que d'une casserole; et elle l'avait cru; si elle avait su qu'on lui ferait des difficultés, elle n'aurait pas loué la chambre. (H. Barbusse, Le Feu.) — Все получилось из-за лишней кастрюльки: у нее больше нет места на плите; ей сказали, что будет нужно место только для одной кастрюли, и она поверила; если бы она знала, что ее будут стеснять, она бы не сдала комнату.

    3) возражать, противиться

    Sganarelle. - Peut-être fera-t-elle quelque difficulté à prendre ce remède, mais c'est à vous... de la résoudre et de lui faire avaler la chose le mieux que vous pourrez. (Molière, Le Médecin malgré lui.) — Сганарель. - Быть может, она и будет противиться приему этого лекарства, но вы должны... ее убедить и заставить проглотить его как можно скорее.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire des difficultés

  • 6 n'avoir pas les yeux en face des trous

    разг.

    C'est un homme d'un autre temps, Didier. Un homme très bien. Mais, dit Léon, il n'a pas les yeux en face des trous. (L. Aragon, Blanche ou l'Oubli.) — Дидье - человек не нашего времени. Очень порядочный человек. Но, - говорит Леон, - у него нет ясности в понимании вещей.

    2) не продрать глаза (со сна); не совсем проснуться

    Dictionnaire français-russe des idiomes > n'avoir pas les yeux en face des trous

  • 7 ne le faire pas dire à ...

    ирон. ≈ не тянуть за язык

    Édith. -... Vous avez daigné mettre un candélabre à sa place. Où est l'autre? Félix (il cherche partout du regard). - Je suis stupide! Édith. - Je ne vous le fais pas dire... (J. Cocteau, L'Aigle à deux têtes.) — Эдит. -... Вместо него вы соизволили поставить один канделябр. А где второй? Феликс ( ищет глазами). - Я болван! Эдит. - Не смею возражать...

    Pascal. - Franchement, Margot, tu le sais, il n'aime pas que tu te déguises avec les costumes de maman. Didier. - Je ne le lui fais pas dire. (J. Cocteau, La Machine à écrire.) — Паскаль. - Честно говоря, Марго, ты знаешь, что он не любит, когда ты рядишься в мамины туалеты. Дидье. - Я его за язык не тянул.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > ne le faire pas dire à ...

  • 8 purger une peine

    (purger une [или sa] peine)
    отбыть наказание, срок

    Didier: - J'ai su que Maxime avait purgé sa peine et qu'il était libre. Je ne savais rien d'autre. (J. Cocteau, La Machine à écrire.) — Дидье: - Мне стало известно, что Максим отбыл наказание и что он на свободе. Больше я ничего не знал.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > purger une peine

  • 9 tortiller de l'œil

    разг.
    (tortiller [или tourner] de l'œil)
    1) почувствовать себя дурно, упасть в обморок

    Didier. - Non, qu'elle reste. Pascal n'a rien. Il avait tourné de l'œil faute d'air. (J. Cocteau, La Machine à écrire.) — Дидье. - Нет, она может остаться. У Паскаля ничего серьезного. Ему просто сделалось дурно от духоты.

    2) (тж. прост. tourner de l'œil en dedans) загнуться, умереть

    En ce moment, le mandarin le plus utile à la Chine tourne de l'œil en dedans et met l'empire en deuil. (H. de Balzac, (GL).) — В этот момент мандарин, который больше всех нужен Китаю, умирает, и по всей империи объявляется траур.

    ... j'ai bien cru que j'allais tourner de l'œil tout à l'heure devant cette petite garce et son dauphin. (R. Merle, Un animal doué de raison.) —... я чуть не умер при виде этой девчонки с ее дельфином.

    3) обмереть, оцепенеть

    - J'en ai vu, et des costauds, j't'en réponds, tiens, en Savoie, qui devenaient verts et qui finissaient par tourner de l'œil, rien qu'à entendre le patron leur parler comme ça, gentiment, sans gueuler. (J.-L. Curtis, Les Forêts de la nuit.) — - Я видел, как другие, поверь моему слову, не робкого десятка, в Савойе зеленели и обмирали от страха, даже когда шеф обращался к ним этак втихую, без того, чтобы драть глотку.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tortiller de l'œil

См. также в других словарях:

  • Didier — ist ein französischer männlicher Vorname[1], die französische Form des lateinischen Vornamens Desiderius, der sich vom lateinischen Verb desiderare (wünschen, begehren) ableitet. Inhaltsverzeichnis 1 Bekannte Namensträger 1.1 Vorname …   Deutsch Wikipedia

  • Didier — is a French name. It comes from the Latin name Didius, which was used in antique Rome (as in Titus Didius, 1st century BC, and the Roman emperor Didius Julianus 132 193). During the 5th century AD, with the christianisation of ancient pagan names …   Wikipedia

  • Didier d'Yd — Données clés Nom de naissance Didier Bouquet Nadaud Naissance 24 août 1933 Paris,  France Nationalité …   Wikipédia en Français

  • Didier [1] — Didier (spr. Didich), 1) französischer Name für Desiderius. 2) D., geb. 1752, Sohn eines Landmanns in der Valence, wurde unter dem Kaiserreiche Professor der Rechte in Paris u. nach der ersten Restauration Requetenmeister. In den 100 Tagen… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Didier [2] — Didier, Sorte Burgunder Wein, s.d …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Didier — (spr. dĭdjé), Charles, franz. Schriftsteller, geb. 1805 in Genf, gest. 8. März 1864 in Paris durch Selbstmord, lenkte die Aufmerksamkeit auf sich durch seine »Melodies« (Par. 1827), lyrische Gedichte, und durch seine Romane: »Rome souterraine«… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Didier — m French: from Late Latin Dēsīderius, a derivative of dēsīderium longing. The name was popular among the early Christians, who chose it to give expression to their longing for Christ. Among the saints who bore it are an early bishop of Langres… …   First names dictionary

  • Didier — Nom de baptême issu du latin Desiderius ( < desiderium = désir), avec sans doute un sens mystique pour les premiers chrétiens. Il est très fréquent en Lorraine (88, 54), où on le rencontre en composition dans les patronymes Didiergeorge,… …   Noms de famille

  • Didier — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pour les articles homonymes, voir Saint Didier (homonymie) et Saint Didier. Didier est un nom propre qui peut désigner  …   Wikipédia en Français

  • Didier — (Géo Désir, Dézery, Didière, Dier, Diéry, Disdier, Dizier, Drézéry) (27 communes) (Desiderio) • Didier (23 mai), évêque de Langres, martyrisé par les Vandales, en 407. Nom latin Desiderius . Dicton Qui sème haricots à la Saint Didier Les… …   Dictionnaire des saints

  • Didier, St. — St. Didier (spr. Säng Didich), 1) Stadt im Arrondissement Yssengeaux des französischen Departements Haute Loire; Seidenspinnerei, Bandfabrikation, Papiermühle; 4000 Ew.; 2) Flecken ebendaselbst am Arroux im Arrondissement Autun des französischen… …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»