Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Diatribes

  • 1 Ф-22

    ДЛЯ ФОРМЫ PrepP Invar
    1.
    adv
    in order to adhere to established procedure, rules
    for the sake of form (protocol)
    for good form as a matter of procedure (protocol) as a formality.
    ... К вечеру она ( Амалия), для формы, созвала опытнейших городских будочников и открыла совещание (Салтыков-Щедрин 1)... That evening, for the sake of form, (Amalia) called all the most experienced constables together and held a conference (1b). Toward evening.., for good form, (Amalia) summoned the most experienced municipal patrolmen and opened a conference(1a)
    2. Also: ДЛЯ ПРОФОРМЫ ( adv or subj-compl with бытье (subj: human, abstr, or concr)) in order to create the impression that all is as it should be
    for the sake of appearances
    for appearance' sake as a matter of form (just) for show pro forma.
    Секретарь тут лишь для проформы, его можно в расчет не принимать (Зиновьев 1). "Secretary's only there for the sake of appearances, you can ignore him" (1a).
    Во всю дорогу был он (Селифан) молчалив, только похлестывал кнутом и не обращал никакой поучительной речи к лошадям, хотя чубарому коню, конечно, хотелось бы выслушать что-нибудь наставительное, ибо в это время вожжи всегда как-то лениво держались в руках словоохотного возницы и кнут только для формы гулял поверх спин (Гоголь 3). During the whole trip he (Selifan) was silent, merely flicking his whip from time to time, without addressing any diatribes to the horses, although the dappled horse, of course, would have liked to hear something instructive, for during those speeches the reins always slackened somehow in the hands of the garrulous driver and the whip strayed only pro forma over their backs (3c).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Ф-22

  • 2 для проформы

    [PrepP; Invar]
    =====
    1. [adv]
    in order to adhere to established procedure, rules:
    - as a formality.
         ♦... К вечеру она [Амалия], для формы, созвала опытнейших городских будочников и открыла совещание (Салтыков-Щедрин 1)....That evening, for the sake of form, [Amalia] called all the most experienced constables together and held a conference (1b). Toward evening.., for good form, [Amalia] summoned the most experienced municipal patrolmen and opened a conference (1a)
    2. Also: ДЛЯ ПРОФОРМЫ [adv or subj-compl with быть (subj: human, abstr, or concr)]
    in order to create the impression that all is as it should be:
    - pro forma.
         ♦ Секретарь тут лишь для проформы, его можно в расчёт не принимать (Зиновьев 1). "Secretary's only there for the sake of appearances; you can ignore him" (1a).
         ♦ Во всю дорогу был он [Селифан] молчалив, только похлестывал кнутом и не обращал никакой поучительной речи к лошадям, хотя чубарому коню, конечно, хотелось бы выслушать что-нибудь наставительное, ибо в это время вожжи всегда как-то лениво держались в руках словоохотного возницы и кнут только для формы гулял поверх спин (Гоголь 3). During the whole trip he [Selifan] was silent, merely flicking his whip from time to time, without addressing any diatribes to the horses, although the dappled horse, of course, would have liked to hear something instructive, for during those speeches the reins always slackened somehow in the hands of the garrulous driver and the whip strayed only pro forma over their backs (3c).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > для проформы

  • 3 для формы

    [PrepP; Invar]
    =====
    1. [adv]
    in order to adhere to established procedure, rules:
    - as a formality.
         ♦... К вечеру она [Амалия], для формы, созвала опытнейших городских будочников и открыла совещание (Салтыков-Щедрин 1)....That evening, for the sake of form, [Amalia] called all the most experienced constables together and held a conference (1b). Toward evening.., for good form, [Amalia] summoned the most experienced municipal patrolmen and opened a conference (1a)
    2. Also: ДЛЯ ПРОФОРМЫ [adv or subj-compl with быть (subj: human, abstr, or concr)]
    in order to create the impression that all is as it should be:
    - pro forma.
         ♦ Секретарь тут лишь для проформы, его можно в расчёт не принимать (Зиновьев 1). "Secretary's only there for the sake of appearances; you can ignore him" (1a).
         ♦ Во всю дорогу был он [Селифан] молчалив, только похлестывал кнутом и не обращал никакой поучительной речи к лошадям, хотя чубарому коню, конечно, хотелось бы выслушать что-нибудь наставительное, ибо в это время вожжи всегда как-то лениво держались в руках словоохотного возницы и кнут только для формы гулял поверх спин (Гоголь 3). During the whole trip he [Selifan] was silent, merely flicking his whip from time to time, without addressing any diatribes to the horses, although the dappled horse, of course, would have liked to hear something instructive, for during those speeches the reins always slackened somehow in the hands of the garrulous driver and the whip strayed only pro forma over their backs (3c).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > для формы

См. также в других словарях:

  • Diatribes — Студийный альбом Napalm Death …   Википедия

  • Diatribes — This article is about the death metal album. For the term, see Diatribe (disambiguation). Diatribes Studio album by Napalm Death Released 30 January 1996 …   Wikipedia

  • diatribes — di·a·tribe || daɪətraɪb n. critical speech, tongue lashing, tirade, satirical criticism …   English contemporary dictionary

  • diatribe — [ djatrib ] n. f. • 1734; « dissertation critique » 1558; lat. diatriba, gr. diatribê « discussion d école » ♦ Critique amère, violente, le plus souvent sur un ton injurieux. ⇒ attaque, factum, libelle, pamphlet, satire. Se lancer dans une longue …   Encyclopédie Universelle

  • Noise for Music’s Sake — Noise for Music s Sake …   Википедия

  • Napalm Death — Background information Origin Birmingham, England, United Kingdom Genres …   Wikipedia

  • Greed Killing — Infobox Album | Name = Greed Killing Type = EP Artist = Napalm Death Released = December 1995 Recorded = Genre = Death metal Grindcore Length = 23:40 Label = Earache Producer = Colin Richardson Reviews = *Allmusic Rating|3|5… …   Wikipedia

  • Noise for Music's Sake — Compilation album by Napalm Death Released 8 July 2003 Recorded Various …   Wikipedia

  • Julia Sugarbaker — Infobox character | colour = #cc9966 name = Julia Sugarbaker other names = Julia McIlroy caption = portrayer = Dixie Carter creator = Linda Bloodworth Thomason species = gender = Female first = Pilot last = Gone With a Whim cause = End of series… …   Wikipedia

  • Teles the Cynic — Teles ( el. Τέλης) of Megara, was a Cynic philosopher and teacher who lived c. 235 BCE. He wrote various discourses ( diatribes ), seven fragments of which were preserved by Stobaeus. The fragments are: #Περὶ τοῡ δοϰεῖν ϰαὶ τοῡ εἶναι On Seeming… …   Wikipedia

  • Mark 'Barney' Greenway — Napalm Death Greenway und Embury (2007) Gründung 1981 Genre Grindcore Website http://www.napalmdeath.org …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»