-
1 dent-de-lion
[dɑ̃dəljɔ̃] ( pluriel dents-de-lion) nom féminin -
2 dent-de-lion
-
3 dent-de-lion
-
4 dent-de-lion
f. (adapt. lat. méd. dens leonis) (pl. dents-de-lion) бот. глухарче, радика, Tarascacum officinale. -
5 dent-de-lion
f (pl s + ø) -
6 dent-de-lion
mодуванчик лекарственный ( Taraxacum officinale) (Wigg.) -
7 dent-de-lion
-
8 dent-de-lion
-
9 dent-de-lion
nf. => Pissenlit. -
10 dent-de-lion
-
11 dent-de-lion
одуванчик -
12 dent-de-lion
Löwenzahn, Wiesenpflanze, zarte Blätter herbsüß bitterlich -
13 dent-de-lion
noun fbot. løvetand -
14 одуванчик
м. бот.pissenlit m, dent-de-lion f (pl dents-de-lion) -
15 pissenlit
nm., dent-de-lion: dand(e)lyon nm. (Saxel | Cordon) || dandliyon nf. (Morzine.081b), DÊ-DÈ-LYON (souvent au pl.) (Albanais, Annecy.003), dé-dèlyon (Leschaux), dè-de-lyon (Trévignin), dêdliyon (Bauges) ; laatchon nm. (Montagny-Bozel.026), lâdchon (Beaufort), léitechon (Aime), R. Lait ; flokata nf. (Chamonix) ; érba d'leu < herbe de loup> nf. (Montricher) ; botyeu de truilye (Megève) ; kouta-kolnyè (081a). - E.: Crépide. - N.: Utilisation gastronomique: confiture de fleurs (LCS.177), sirop (LCS.184), miel (LCS.177), salade de printemps avec oeufs durs, lardons et croûtons (LCS.26), omelette aux fleurs (YVO.), soupe (CTS.42).A1) fleur jeune de pissenlit: bokè-rayâr (081).A2) boule blanche du pissenlit formé par l'ensemble des fruits secs en pleine maturité et surmontés de leurs aigrettes: lnà < lune> nf. (001,003), lantêrna (026). -
16 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
17 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy
См. также в других словарях:
dent-de-lion — [ dɑ̃dəljɔ̃ ] n. f. • 1596; calque du lat. médiév. dens leonis ♦ Pissenlit. Des dents de lion. ● dent de lion, dents de lion nom féminin Autre nom du pissenlit. ● dent de lion, dents de lion (difficultés) nom féminin Orthographe Des dents de lion … Encyclopédie Universelle
dent de lion — dent de lion, dentdelyon see dandelion … Useful english dictionary
Dent-de-lion — Taraxacum Taraxacum … Wikipédia en Français
Dent de lion — Taraxacum Taraxacum … Wikipédia en Français
dent de lion — paprastoji kiaulpienė statusas T sritis vardynas apibrėžtis Astrinių šeimos daržovinis, maistinis, prieskoninis, vaistinis, medingas augalas (Taraxacum officinale), paplitęs Europoje ir Azijoje. Iš jo šaknų gaminami maisto priedai (kvėpikliai),… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
dent-de-lion — nf. => Pissenlit … Dictionnaire Français-Savoyard
dent — [ dɑ̃ ] n. f. • 1080 masc. ou fém.; lat. dens, dentis I ♦ 1 ♦ (Chez l homme) Un des organes de la bouche, de couleur blanchâtre, durs et calcaires, implantés sur le bord libre des deux maxillaires. ⇒arg. ratiche . Mâcher, mordre, déchirer avec… … Encyclopédie Universelle
lion — [ ljɔ̃ ] n. m. • 1080; lat. leo, leonis I ♦ 1 ♦ Grand mammifère carnivore, grand félin à pelage fauve, à crinière brune et fournie, à queue terminée par une grosse touffe de poils, vivant en Afrique et en Asie. Les lions de l Atlas ont disparu.… … Encyclopédie Universelle
Dent-de-Leone — is a small independent publisher located in London, distinctive for the fact that it collaborates directly with artists and designers to produce its books. It was founded by Martino Gamper, Kajsa Ståhl and Maki Suzuki (both from design collective … Wikipedia
dent — DENT. s. f. Petit os qui tient à la mâchoire de l animal, et qui lui sert à inciser les alimens et à les mâcher. On distingue les dents en dents molaires, dents canines, et dents incisives. On dit aussi: Dent oeillère. Dent mâchelière. Grosse… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Dent (Homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Les dents sont des structures calcifiées dures situés dans la bouche de nombreux Vertébrés et destinées à broyer les aliments. (voir Dent et Dent animale) … Wikipédia en Français