Перевод: с французского на все языки

Denis

  • 1 Saint-Denis

    Dictionnaire français-russe des idiomes > Saint-Denis

  • 2 Seine-Saint-Denis

    Dictionnaire Français-Anglais > Seine-Saint-Denis

  • 3 Zwirn, Denis

       Denis Zwirn est un professionnel actif du livre numérique dans la communauté francophone et au niveau international. Il est le fondateur et président de Numilog, une société spécialisée dans la fabrication et la distribution de livres numériques, qui voit le jour en mars 2000. Numilog est aujourd’hui la principale librairie francophone de livres numériques, qui sont proposés dans différents formats permettant leur lecture sur tout appareil électronique. Denis Zwirn lance aussi une librairie anglophone suite à des accords passés avec de grands éditeurs anglo-saxons. En 2004, il crée un système de bibliothèque en ligne destiné aux bibliothèques, aux administrations et aux entreprises. Il est également un spécialiste des technologies de DRM (digital rights management), qui permettent de diffuser les publications numériques de manière sécurisée.

    Le Dictionnaire du NEF > Zwirn, Denis

  • 4 Saint-Denis

    БФРС > Saint-Denis

  • 5 Seine-Saint-Denis

    БФРС > Seine-Saint-Denis

  • 6 ne pas pouvoir passer sous la porte Saint-Denis

    Dictionnaire français-russe des idiomes > ne pas pouvoir passer sous la porte Saint-Denis

  • 7 Saint-Denis

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > Saint-Denis

  • 8 Saint-Denis, Asnières and Nanterre

    сущ.
    геогр. Сен-Дени, Аньер и Нантер

    Французско-русский универсальный словарь > Saint-Denis, Asnières and Nanterre

  • 9 Seine-Saint-Denis

    сущ.
    общ. Сена-Сен-Дени (деп.)

    Французско-русский универсальный словарь > Seine-Saint-Denis

  • 10 l'été de la Saint Denis

    сущ.
    устар. бабье лето (9 окт.)

    Французско-русский универсальный словарь > l'été de la Saint Denis

  • 11 saint-julien-mont-denis

    nv. Sin-Deli-nh (St-Martin-Porte 203). - nhab. Sindlenin, -shi (203), R. => Osier.

    Dictionnaire Français-Savoyard > saint-julien-mont-denis

  • 12 Seine

    БФРС > Seine

  • 13 Сент-Дени

    БФРС > Сент-Дени

  • 14 à la volée

    loc. adv.
    2) (тж. à volée de bonnet) наобум, необдуманно; разом, с ходу
    3) (тж. à pleine [или toute] volée) с размаху, наотмашь

    Denis sentait des larmes de rage lui piquer les yeux. Il aurait aimé gifler Fred à la volée, à plusieurs reprises, pour se soulager. (E. Lalou, L'Escapade.) — Слезы ярости застилали глаза Дени. Как ему хотелось надавать Фреду пощечин с размаху, чтобы успокоиться.

    Elle dégage son bras droit et lui envoie à toute volée une gifle qui arrive de plein fouet sur la joue gauche de son fils. (J.-P. Chabrol, La Dernière cartouche.) — Она выдергивает правую руку и мгновенно, со всего маху, бьет сына по левой щеке.

    - sonner à pleine volée

    Dictionnaire français-russe des idiomes > à la volée

  • 15 avoir les dents acérées

    (avoir les dents (bien) acérées [или aiguisées, longues])
    1) быть голодным, сильно проголодаться, иметь волчий аппетит (тж. перен.)

    Devant ces gaillards aux dents longues qui, en trois coups de fourchette, allaient nettoyer ses réserves et celles de la tante, Vancouteren comprit pourquoi l'auteur de Robinson fait échouer son héros dans une île plantée de cocotiers et non sur un atoll aride. (J. Fréville, Plein vent.) — При виде этих прожорливых молодцов, съевших в два счета все запасы его и тетки, Ванкутерен понял, почему автор Робинзона забросил своего героя на остров, покрытый кокосовыми пальмами, а не на пустынный атолл.

    - Vous savez qu'il ne reste pas grand-chose de notre fortune... Et de gens comme ce monsieur que vous avez vu ont les dents longues... (G. Simenon, L'Affaire Saint-Fiacre.) — - Вы знаете, что от нашего состояния немного осталось... А у людей вроде господина, которого вы видели, аппетиты немалые.

    2) зариться на что-либо; домогаться чего-либо, стремиться к чему-либо; иметь большие претензии

    Ils ne peuvent rien contre vous, monsieur Sermet, mais ils ont les dents longues. Et cette école leur fait mal aux dénis. Ils n'attendent qu'une occasion... (P. Gamarra, Le Maître d'école.) — Они ничего не могут поделать с вами, господин Серме, но у них руки загребущие. Ваша школа им покою не дает. Они ждут только случая...

    Et puis les fonds baissaient, Harriet avait toujours les dents aussi longues; il allait falloir, en outre, subvenir aux besoins de Prosper. (J. Rousselot, La vie passionnée de Berlioz.) — К тому же акции падали. А у Гарриетты аппетиты были прежние. Кроме того, Берлиозу нужно было заботиться и о Проспере.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir les dents acérées

  • 16 bénéfice du doute

    1) (тж. bénéfice de doute) польза сомнения, счастливое неведение

    - Je suis très calme, répondit Simone, mais je ne voudrais pas - pas encore - me poser une question qui signifierait: "Le sort en est jeté. C'est la guerre...". Laissez-moi donc le petit bénéfice de doute. (M. Tinayre, La veillée des armes.) — - Я совершенно спокойна, - отвечала Симона, но я не хотела бы, уже сейчас, сказать себе: "Жребий брошен. Это - война." Дайте мне возможность пока оставаться в счастливом неведении.

    2) юр. оправдание подсудимого за недостатком улик

    Nous apprenons ainsi le montant de ce qu'elle avait prélevé chez les banquiers de son oncle [...]. Il y a de quoi être amer. Mme Denis s'en tira encore cette fois. Mais elle récidivera: pour le cas présent, elle est acquittée avec bénéfice du doute. (J. Orieux, Voltaire ou la royauté de l'esprit.) — Мы знаем также, какую сумму забрала мадам Дени у банкиров своего дяди - Вольтера. Есть отчего на нее озлобиться. Но и на этот раз г-жа Дени выкрутилась. Она не остановится на этом, но в данном случае будет оправдана за недостатком улик.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > bénéfice du doute

  • 17 botter les fesses à qn

    разг.
    (botter [или прост. groller] les fesses à qn)
    наподдать, надавать под зад кому-либо, выгнать вон кого-либо

    Mais oui, j'habite ici... mais oui j'y suis autorisé. Par qui? Par la loi du plus fort, et si vous essayez... je vous botte les fesses. (C. Rochefort, Le Repos du guerrier.) — Ну да, я здесь живу... да, у меня есть разрешение. По какому праву? По праву сильного, и если вы только попробуете... я вам дам хорошего пинка в зад.

    - Je te prie d'être polie quand tu parles des clients ou je te botte les fesses! cria Denis. (G. Manceron, La Biche.) — - Изволь выражаться повежливее, когда говоришь о клиентах, или я тебя мигом выставлю отсюда, - сказал Дени.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > botter les fesses à qn

  • 18 comme un sabot

    разг. (обыкн. употр. с гл. faire, travailler, jouer, etc.)

    jouer comme un sabot — играть как "сапожник"

    Martine. [...] - Tu danseras avec Estelle, n'est-ce pas? Denis. - Elle danse probablement comme un sabot. (H. Duvernois et R. Diedonné, La Guitare et le jazz-band.) — Мартина. - Ты будешь танцевать с Эстеллой, да? Дени. - Она ж, наверно, танцует, как мешок.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > comme un sabot

  • 19 dame Gigogne

    (dame [или mère] Gigogne)
    мать многочисленного семейства, наседка

    Ah! la belle et bonne mère Gigogne, comme elle s'appelait elle-même en plaisantant parfois avec Rose sur sa poitrine, Ambroise disparu à moitié contre un de ses flancs, Blaise et Denis derrière ses épaules. (É. Zola, Fécondité.) — Ах! Вот уж настоящая наседка, как она иногда сама себя в шутку называла, глядя на лежащую у ее груди Розу, на прилепившегося к боку Амбруаза и на спрятавшихся за ее спиной Блеза и Дени.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > dame Gigogne

  • 20 demeurer sur sa soif

    (demeurer [или rester] sur sa soif)
    1) не утолить жажды, не напиться

    Denis était resté sur sa soif avec Narbonne. Au fond, qu'avait-il appris de lui? À peu près rien concernant André, sinon qu'il était en bonne santé. Rien sur la vie des Français regroupés à Londres sous la bannière du général de Gaulle. (E. Lalou, L'escapade.) — Дени остался неудовлетворенным после разговора с Нарбоном. Что, в сущности, нового он от него узнал? Почти ничего об Андре, если не считать того, что тот жив и здоров. Ничего о жизни французов, сплотившихся под знаменем Де Голля в Лондоне.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > demeurer sur sa soif

См. также в других словарях:

  • Denis — ist eine Variante des Vor und Familiennamens Dennis. Denis ist der Familienname folgender Personen: Claire Denis (* 1948), französische Regisseurin Ernest Denis (1849–1921), französischer Slawist und Historiker Germán Denis (* 1981),… …   Deutsch Wikipedia

  • Denis — Saltar a navegación, búsqueda Denis hace referencia a: Abreviatura científica del botánico Marcel Denis 1897 1929 Denis Diderot, escritor francés, uno de los autores de L Encyclopédie Denis Menchov, ciclista ruso Denis Papin, físico e inventor… …   Wikipedia Español

  • DENIS (M.) — DENIS MAURICE (1870 1943) Peintre français. La promotion de la «peinture pure», qui est la revendication dominante dans l’avant garde artistique de la fin du XIXe siècle, la volonté de méthode, l’ambition de synthèse et de «style» qui caractérise …   Encyclopédie Universelle

  • Denis — Denis, Maurice * * * (as used in expressions) Burkitt, Denis P(arsons) Diderot, Denis Fustel de Coulanges, Numa Denis Saint Denis St. Denis, Ruth …   Enciclopedia Universal

  • Denis — (Айя Напа,Кипр) Категория отеля: Адрес: 1 Katergou, Seaview 2, Ayia Thekla, 5391 Айя Напа, Ки …   Каталог отелей

  • Denis — Denis,   1) [də ni], Ernest, französischer Slawist und Historiker, * Nîmes 3. 1. 1849, ✝ Paris 4. 1. 1921; war 1886 95 Professor in Bordeaux, danach an der Sorbonne; setzte sich für die nationaltschechischen Bestrebungen ein und arbeitete… …   Universal-Lexikon

  • Denis — Dȇnis <G a> DEFINICIJA ONOMASTIKA m. os. ime; nosila ga je nekolicina ranokršćanskih svetaca; ime se uglavnom širi kultom Sv. Denisa iz 3. st. koji je pokrstio Gale i postao svecem zaštitnikom Pariza pr.: Dȇnis (Nova Gradiška), Dénisov… …   Hrvatski jezični portal

  • Denis — Denis, 1) Johann Michael Cosmus, geb. 1729 zu Schärding in Baiern; wurde Jesuit, war erst Lehrer an mehreren gelehrten Schulen, wurde 1750 Pfarrer in Presburg, 1759 Lehrer am Theresianum, unter Joseph II. 1784 Bibliothekar u. st. 1800. Mit… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Denis — ou Denys (saint) évangélisateur des Gaules, premier évêque de Paris (v. 250). Il fut martyrisé. Denis (XIXe s.) chef d un clan mpongwé établi sur la rive S. de la baie du Gabon. Il signa en 1839 un traité d amitié avec la France …   Encyclopédie Universelle

  • Denis — Nom de baptême popularisé par l évêque et martyr de Paris, qui, décapité, porta lui même sa tête jusqu au lieu où serait ensuite bâtie la cathédrale Saint Denis. Vient du latin Dionysius, lui même issu du grec Dionysos, le dieu correspondant au… …   Noms de famille

  • denis — dẽnis dkt. Viršuti̇̀nis, apati̇̀nis dẽnis …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

Книги

  • Pulitzer. A Life, Denis Brian. Acclaim for Denis Brian's Einstein: A Life«The best account.... Superb insight.» –The Times (London) «Denis Brian's convincing picture…only makes our wonder grow at Einstein's sublime… Подробнее  Купить за 2341.42 руб электронная книга
  • Doctoris Ecstatici D. Dionysii Cartusiani Opera Omnia (Latin Edition), Denis. Книга представляет собой репринтное издание. Несмотря на то, что была проведена серьезная работа по восстановлению первоначального качества издания, на некоторых страницах могут обнаружиться… Подробнее  Купить за 2014 руб
  • Denis Duval, Thackeray William Makepeace. Книга представляет собой репринтное издание. Несмотря на то, что была проведена серьезная работа по восстановлению первоначального качества издания, на некоторых страницах могут обнаружиться… Подробнее  Купить за 1311 руб
Другие книги по запросу «Denis» >>