Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

Curium

  • 1 curium

    noun
    chem. curium m

    Suomi-ranska sanakirja > curium

  • 2 curium

    metal. Cm

    Dictionnaire russe-français universel > curium

  • 3 кюрий

    curium, Cm

    Русско-французский политехнический словарь > кюрий

  • 4 آوريومعنصر

    curium

    Dictionnaire Arabe-Français > آوريومعنصر

  • 5 kiur

    curium

    Słownik Polsko-Francuski > kiur

  • 6 obduco

    obdūco, ĕre, duxi, ductum - tr. -    - parf. obduxe, Plaut. (= obduxisse). [st1]1 [-] conduire en face de, conduire vers, conduire autour, mener devant, mener sur, tracer devant, opposer.    - Curium obducere, Cic.: opposer Curius.    - ab utroque latere collis transversam fossam obduxit, Caes. BG. 2: il fit creuser à chaque bout un fossé perpendiculairement à la ligne de bataille. [st1]2 [-] mettre devant, mettre sur, étendre, répandre; causer.    - labor callum dolori obducit, Cic.: [le travail met un cal sur la douleur] = par le travail on s'endurcit à la douleur.    - ceram obducere: étendre de la cire, recouvrir de cire. [st1]3 [-] mettre devant, envelopper, couvrir, voiler, enfermer, fermer, épaissir.    - rebus (dat.) tenebras obducere, Cic. Ac. 2: répandre l'obscurité sur les choses, obscurcir les choses.    - trunci obducuntur libro, Cic. Nat. 2: les troncs sont couverts d'écorce.    - obducta pascua junco, Virg.: pâturages couverts de jonc.    - fores obducere, Sen.: fermer sa porte.    - obductus dolor, Virg.: douleur voilée.    - obducere castra vallo, Flor.: entourer le camp d'un retranchement.    - oculos vastae obduxere tenebrae, Luc. 3: ses yeux se couvrirent d'épaisses ténèbres.    - tenebris sese obducentibus, Plin.: les ténèbres s'obscurcissant. [st1]4 [-] ramener, contracter, tirer.    - obductā veste, Tac.: le vêtement ramené sur sa tête.    - frontem obducere, Hor. Quint.: froncer le sourcil.    - stomachum obducere, C.-Aur.: contracter l'estomac. [st1]5 [-] tirer à soi, aspirer, boire avidement, absorber, avaler.    - venenum obducere, Cic.: boire d'un trait le poison.    - cruorem obducere, Sen.: boire le sang (en parl. de la terre). [st1]6 [-] passer complètement (le temps).    - ibi tamquam domi meae scilicet; itaque obduxi posterum diem, Cic. Att. 16: là, bien entendu, c'était comme si j'étais chez moi; c'est pourquoi j'y ai passé toute la journée suivante.
    * * *
    obdūco, ĕre, duxi, ductum - tr. -    - parf. obduxe, Plaut. (= obduxisse). [st1]1 [-] conduire en face de, conduire vers, conduire autour, mener devant, mener sur, tracer devant, opposer.    - Curium obducere, Cic.: opposer Curius.    - ab utroque latere collis transversam fossam obduxit, Caes. BG. 2: il fit creuser à chaque bout un fossé perpendiculairement à la ligne de bataille. [st1]2 [-] mettre devant, mettre sur, étendre, répandre; causer.    - labor callum dolori obducit, Cic.: [le travail met un cal sur la douleur] = par le travail on s'endurcit à la douleur.    - ceram obducere: étendre de la cire, recouvrir de cire. [st1]3 [-] mettre devant, envelopper, couvrir, voiler, enfermer, fermer, épaissir.    - rebus (dat.) tenebras obducere, Cic. Ac. 2: répandre l'obscurité sur les choses, obscurcir les choses.    - trunci obducuntur libro, Cic. Nat. 2: les troncs sont couverts d'écorce.    - obducta pascua junco, Virg.: pâturages couverts de jonc.    - fores obducere, Sen.: fermer sa porte.    - obductus dolor, Virg.: douleur voilée.    - obducere castra vallo, Flor.: entourer le camp d'un retranchement.    - oculos vastae obduxere tenebrae, Luc. 3: ses yeux se couvrirent d'épaisses ténèbres.    - tenebris sese obducentibus, Plin.: les ténèbres s'obscurcissant. [st1]4 [-] ramener, contracter, tirer.    - obductā veste, Tac.: le vêtement ramené sur sa tête.    - frontem obducere, Hor. Quint.: froncer le sourcil.    - stomachum obducere, C.-Aur.: contracter l'estomac. [st1]5 [-] tirer à soi, aspirer, boire avidement, absorber, avaler.    - venenum obducere, Cic.: boire d'un trait le poison.    - cruorem obducere, Sen.: boire le sang (en parl. de la terre). [st1]6 [-] passer complètement (le temps).    - ibi tamquam domi meae scilicet; itaque obduxi posterum diem, Cic. Att. 16: là, bien entendu, c'était comme si j'étais chez moi; c'est pourquoi j'y ai passé toute la journée suivante.
    * * *
        Obduco, obducis, pen. prod. obduxi, obductum, obducere. Plaut. Mener au devant, ou à l'entour.
    \
        Obducere velum. Plin. iunior. Mettre ou tendre au devant, Tirer le rideau.
    \
        Obducere torporem. Plin. Causer un endormissement.
    \
        Obducere rebus tenebras. Cic. Obscurcir, Obtenebrer.
    \
        Obducere. Cic. Couvrir, Estendre dessus.
    \
        Crustam obducere. Plin. Prendre couverture de crouste, Devenir en crouste.
    \
        Rubiginem obducere. Plin. Enrouiller.
    \
        Frontem obducere. Quintil. Se refrongner, Froncer le front.
    \
        Callum obducere. Cic. Endurcir.
    \
        Obducere callum dolori dicitur labor. Cic. Endurcir une douleur.

    Dictionarium latinogallicum > obduco

  • 7 кюрий

    n
    1) eng. curium (Cm)
    2) chem. curium

    Dictionnaire russe-français universel > кюрий

  • 8 sartatecta

        Sartatecta, opera publica. Cic. Cloz et couverts.
    \
        Cui sartatecta exigendi datum erat negotium. Cic. Qui avoit la charge de faire entretenir les edifices publiques qu'ils fussent cloz et couverts, La charge de exiger les reparations, de contraindre à entretenir et reparer.
    \
        Sartumtectum habere aliquid. Bud. Entretenir.
    \
        Sartatecta tueri. Marcellus. Entretenir clos et couvert. Bud.
    \
        Sartum ac tectum ab omni piaculo conseruaui animum meum. Cic. Je me suis gardé entierement de faire aucune meschanceté.
    \
        M. Curium sartum et tectum, vt aiunt, ab omni incommodo, detrimento, molestia syncerum, integrumque conserues. Cic. Garde que Curius n'ait aucun dommage.

    Dictionarium latinogallicum > sartatecta

  • 9 cúrio

    nome masculino
    QUÍMICA curium

    Dicionário Português-Francês > cúrio

  • 10 curio

    curio s.m. ( Chim) curium.

    Dizionario Italiano-Francese > curio

  • 11 кюрий

    м хим curium m.

    Български-френски речник > кюрий

См. также в других словарях:

  • Curium — Américium ← Curium → Berkélium Gd …   Wikipédia en Français

  • CURIUM — Le curium est un élément chimique artificiel dont le symbole est Cm et le numéro atomique 96. Il se situe, dans la classification périodique, parmi les éléments dits transuraniens. Son nom fut proposé en hommage aux savants français Pierre et… …   Encyclopédie Universelle

  • Curium — • A titular see of Cyprus, suppressed in 1222 by the papal legate, Pelagius Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Curium     Curium     † …   Catholic encyclopedia

  • curium — n. [after Pierre and Marie Curie.] a radioactive transuranic element of atomic number 96, having an atomic weight of 247 for its most stable isotope (half life 1.6 x 10^{7} years). The chemical symbol is Cm. Note: It was first prepared in 1944 by …   The Collaborative International Dictionary of English

  • curium — CÚRIUM s.n. v. curiu. Trimis de ionel bufu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  CÚRIUM s.n. v. curiu. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN …   Dicționar Român

  • CURIUM — urbs Cypri, a Cureo Cynarae filio. In ora Occidentali Insulae ubi in Austrum tendit, nunc Audimo, 9. milliar. a promontor. Albo in Austrum, 16. a Curia promontor. quod nunc Capo delle Gatte, maxime tendens in Austrum versus Aegyptum, Bandrand.… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • curium — Symbol: Cm Atomic number: 96 Atomic weight: (247) Radioactive metallic transuranic element. Belongs to actinoid series. Nine known isotopes, Cm 247 has a half life of 1.64*10^7 years. First identified by Glenn T. Seaborg and associates in 1944,… …   Elements of periodic system

  • curium — (n.) 1946, named by U.S. chemist Glenn T. Seaborg, who helped discover it in 1944, for the Curies (see CURIE (Cf. Curie)) …   Etymology dictionary

  • curium — ☆ curium [kyo͞o′rē əm, kyoor′ēəm ] n. [ModL, after Pierre & Marie Curie + IUM: so named (1946) by SEABORG Glenn T(heodore), its discoverer, by analogy with the corresponding rare earth GADOLINIUM] an extremely radioactive, metallic chemical… …   English World dictionary

  • Curium — This article is about the chemical element. For the ancient city located in Cyprus, see Kourion. americium ← curium → berkelium …   Wikipedia

  • Curium — Eigenschaften …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»