-
1 croissant
croissant -
2 croissant
m.croissant.* * *► nombre masculino (pl croissants)1 croissant* * *[krwa'zan]SM croissant* * *[krwa'san]* * *[krwa'san]* * */krwaˈsan/(pl - ssants)croissant* * *
croissant /krwa'san/ sustantivo masculino (pl
' croissant' also found in these entries:
Spanish:
cruasán
- cachito
- medialuna
* * *croissant -
3 croissant
[krwaˈsan] ( plural croissants) sustantivo masculino -
4 croissant
-
5 croissant
сущ.общ. рогалик, круасан м (рогалик) -
6 croissant
-
7 croissant [kroasan]
m• loupáček• rohlík -
8 cruasán
• croissant -
9 panecillo de media luna
• croissantDiccionario Técnico Español-Inglés > panecillo de media luna
-
10 banco lateral
-
11 barra lateral
-
12 creciente exterior
Dictionnaire anglais-français de géographie > creciente exterior
-
13 creciente interior
Dictionnaire anglais-français de géographie > creciente interior
-
14 medialuna
f.1 crescent.2 croissant.3 halfmoon, crescent.4 half-moon shape, lunula, semicircular shape, lunule.* * *1 (símbolo) crescent2 COCINA croissant* * *SF LAm croissant* * *a) (esp RPl) (Coc) croissant ( often with ham and cheese)b) (Chi) ( corral) ring* * *= crescent.Ex. Examples of iconic expressions are the Cross and the crescent representing Christianity and Islam respectively.----* en forma de medialuna = crescent-shaped.* * *a) (esp RPl) (Coc) croissant ( often with ham and cheese)b) (Chi) ( corral) ring* * *= crescent.Ex: Examples of iconic expressions are the Cross and the crescent representing Christianity and Islam respectively.
* en forma de medialuna = crescent-shaped.* * *2 ( Arg) (en gimnasia) cartwheel* * *
medialuna sustantivo femenino
' medialuna' also found in these entries:
English:
crescent
* * *medialuna nf1. Am [bollo] croissant2. [símbolo musulmán] crescent3. [instrumento] hamstringing o hacking knife* * *f L.Am.croissant* * *medialuna nf1) : crescent2) : croissant, crescent roll -
15 cruasán
m.croissant.* * *► nombre masculino (pl cruasanes)1 croissant* * *SM croissant* * *= croissant.Ex. Aspects of deep-freezing of bakery products, including French bread and croissants, are discussed, covering freezing rate and method of thawing.* * *= croissant.Ex: Aspects of deep-freezing of bakery products, including French bread and croissants, are discussed, covering freezing rate and method of thawing.
* * *croissant* * *
cruasán sustantivo masculino croissant
* * *cruasán nmcroissant* * *m croissant -
16 cuerno
m.1 horn.2 croissant, moon-shaped roll.* * *1 horn (de ciervo) antlers plural2 (de antena) antlers plural3 MILITAR wing4 MÚSICA horn1 golly!, gosh!\oler a cuerno quemado familiar to be fishymandar a alguien al cuerno familiar to send somebody packing, tell somebody to get lostmandar algo al cuerno familiar to pack something inromperse los cuernos familiar to break one's backponer cuernos a alguien familiar to cheat on somebody, be unfaithful to somebody¡vete al cuerno! familiar get lost!* * *noun m.* * *SM1) (Zool) horn; [de ciervo] antler¡cuerno(s)! — gosh! *, blimey! **
- ¡y un cuerno!- estar en los cuernos del toro¡que se vaya al cuerno! — he can go to hell!
saber a cuerno quemado —
2) (Culin) roll, croissant3) (Mil) wing4) (Mús) horn* * *1)a) ( de toro) horn; ( de caracol) feeler; ( de ciervo) antlerirse al cuerno — (fam) plan to fall through; fiesta to be ruined o spoiled
mandar algo/a alguien al cuerno — (fam)
vete al cuerno! — get lost! (colloq)
me/le supo or sentó a cuerno quemado — (fam) it was a real slap in the face for me/him (colloq)
oler a cuerno quemado — comida/habitación to stink; asunto (fam) to smell (o sound etc) fishy (colloq)
ponerle or (RPl) meterle los cuernos a alguien — (fam) to be unfaithful to somebody
y un cuerno! — (fam) you must be joking! (colloq)
b) ( de la luna) cusp2) (RPl fam) ( uso expletivo) corno 2)3) (Mús) horn•* * *= horn, antler.Ex. She situates the vessels in the context of Icelandic carving traditions in horn, bone, and walrus ivory = Ella sitúa las vasijas en el contexto de la tradición islandesa de la escultura en astas de cuernos, huesos y marfil de morsa.Ex. She uses alder bark for dye, whale sinew for thread, sealskin for trim, a tough piece of hide for a thimble, a sharpened ground-squirrel leg bone for a needle, and an awl made from moose antler.----* coger el toro por los cuernos = seize + the bull by the horns, take + the bull by the horns, grasp + the nettle, face + Posesivo + fears.* con cuernos = horned.* Cuerno de Africa, el = Horn of Africa, the.* cuerno de caza = corn, hunting horn.* irse al cuerno = naff off.* ponerle los cuernos a = cuckold.* véte al cuerno = drop dead!.* * *1)a) ( de toro) horn; ( de caracol) feeler; ( de ciervo) antlerirse al cuerno — (fam) plan to fall through; fiesta to be ruined o spoiled
mandar algo/a alguien al cuerno — (fam)
vete al cuerno! — get lost! (colloq)
me/le supo or sentó a cuerno quemado — (fam) it was a real slap in the face for me/him (colloq)
oler a cuerno quemado — comida/habitación to stink; asunto (fam) to smell (o sound etc) fishy (colloq)
ponerle or (RPl) meterle los cuernos a alguien — (fam) to be unfaithful to somebody
y un cuerno! — (fam) you must be joking! (colloq)
b) ( de la luna) cusp2) (RPl fam) ( uso expletivo) corno 2)3) (Mús) horn•* * *= horn, antler.Ex: She situates the vessels in the context of Icelandic carving traditions in horn, bone, and walrus ivory = Ella sitúa las vasijas en el contexto de la tradición islandesa de la escultura en astas de cuernos, huesos y marfil de morsa.
Ex: She uses alder bark for dye, whale sinew for thread, sealskin for trim, a tough piece of hide for a thimble, a sharpened ground-squirrel leg bone for a needle, and an awl made from moose antler.* coger el toro por los cuernos = seize + the bull by the horns, take + the bull by the horns, grasp + the nettle, face + Posesivo + fears.* con cuernos = horned.* Cuerno de Africa, el = Horn of Africa, the.* cuerno de caza = corn, hunting horn.* irse al cuerno = naff off.* ponerle los cuernos a = cuckold.* véte al cuerno = drop dead!.* * *Acoger or agarrar al toro por los cuernos ( fam); to take the bull by the hornsirse al cuerno ( fam) «plan» to fall through;«fiesta» to be ruined o spoiled, be wrecked ( colloq)mandar algo/a algn al cuerno ( fam): me mandó al cuerno she told me to get lost o to go to hell ( colloq)¡vete al cuerno! get lost! ( colloq)lo mandó todo al cuerno he chucked it all in ( colloq)esas declaraciones me huelen a cuerno quemado those statements sound very fishy to me ( colloq)ponerle or ( RPl) meterle los cuernos a algn ( fam); to be unfaithful to sb, to cheat on sb ( AmE colloq)2 (de la luna) cuspCompuesto:horn of plenty, cornucopiaC ( Mús) hornCompuesto:hunting hornD* * *
cuerno sustantivo masculino
( de caracol) feeler;
( de ciervo) antler;◊ irse al cuerno (fam) [ plan] to fall through;
[ fiesta] to be ruined o spoiled;◊ ponerle los cuernos a algn (fam) to be unfaithful to sbb) (Mús) horn
cuerno sustantivo masculino
1 horn
(de ciervo) antler
2 (instrumento musical) horn
♦ Locuciones: familiar ponerle cuernos a alguien, to be unfaithful to sb
saber a cuerno quemado, to taste disgusting
familiar ¡vete al cuerno!, get lost!
' cuerno' also found in these entries:
Spanish:
asta
- cacho
English:
antler
- horn
* * *cuerno nm1. [de animal] horn;[de ciervo] antler; [de caracol] horn, feeler; Fam¡y un cuerno! you must be joking!, in your dreams!;Famirse al cuerno: nuestros planes se fueron al cuerno our plans fell through;¡vete al cuerno! get lost!;Fammandar al cuerno a alguien to send sb packing;Famponer (los) cuernos a alguien to be unfaithful to sb;[a un hombre] to cuckold sb; Famoler a cuerno quemado to smell/sound/look fishy;Famsaber a cuerno quemado: sus comentarios me supieron a cuerno quemado I thought his comments were really off;romperse los cuernos [esforzarse] to break one's backel cuerno de la abundancia the horn of plenty, cornucopia; Geog el Cuerno de África the Horn of Africa2. [de bicicleta] bar end3. [instrumento] horn* * *m horn; de caracol feeler;irse al cuerno fam fall through, be wrecked;¡un cuerno! fam you must be joking!;¡vete al cuerno! fam go to hell! fam ;romperse los cuernos fam break one’s back fam, slog one’s guts out fam ;poner los cuernos a alguien fam be unfaithful to s.o.* * *cuerno nm1) : horn, antler2) : cusp (of the moon)3) : horn (musical instrument)* * *cuerno n horn -
17 cachito
m.1 dice game; dice cup. (Andes)2 espera un cachito, just a minute, hang on. (Latin American)3 small horn.4 twentieth of a lottery ticket.* * *SM1) (=trocito) a bit, a little2) LAm* (=poquito)espera un cachito — just a minute, hang on a sec *
* * *1) (Méx) ( de una lotería) one twentieth of a lottery ticket; ver tb cacho2) (Ven) (Coc) croissant* * *1) (Méx) ( de una lotería) one twentieth of a lottery ticket; ver tb cacho2) (Ven) (Coc) croissant* * ** * *
cachito sustantivo masculino
1 (Méx) ( de lotería) one twentieth of a lottery ticket;
ver tb cacho 1
2 (Ven) (Coc) croissant
' cachito' also found in these entries:
English:
morsel
-
18 croissantería
1 croissant shop* * *[krwazante'ria]SF croissant shop* * *croissantería [krwasante'ria] nf= shop selling filled croissants -
19 круасан
-
20 рогалик
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Croissant — Croissant … Deutsch Wörterbuch
croissant — croissant, ante 1. (kroi san, san t ) adj. Qui croît. Fureur croissante. Une population croissante. Un bruit croissant. • Je priais ; par degrés d affreux pressentiments D une terreur croissante ont pénétré mes sens, DELAV. Vêpres sicil. III, 1 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Croissant — Pour les articles homonymes, voir Croissant (homonymie). Un croissant est une viennoiserie à base d une pâte feuilletée spécifique, la pâte à croissant, qui comporte de la levure et une proportion importante de beurre. Sommaire 1 Histoire … Wikipédia en Français
Croissant — (von frz. croissant (de lune) = Mondsichel, in der Schweiz auch Gipfel(i), in Süddeutschland teilweise Hörnchen) ist ein französisches Gebäck aus Plunderteig. Croissants sind beliebte Frühstücksgebäcke. Die österreichischen Kipfel oder Kipferl… … Deutsch Wikipedia
croissant — Croissant. s. m. La figure de la nouvelle Lune jusques à son premier quartier. Le croissant de la Lune. la Lune est dans son croissant. les cornes du croissant. On dit fig. L Empire du Croissant, pour dire, l Empire du Turc. Abbattre le croissant … Dictionnaire de l'Académie française
Croissant d'Or — Les principales zones de production d opium. Le Croissant d or est un dénomination géographique donné au principal lieu de production d opium illicite en Asie, situé au carrefour de l Asie Centrale, Méridionale, Orientale et Occidentale. Cet… … Wikipédia en Français
Croissant — Le nom est porté en Haute Saône ainsi qu en Bretagne (53, 29). Deux possibilités : soit une variante du nom de personne Crescent (voir Cressent), soit un toponyme avec le sens de carrefour (solution qu on préfèrera pour la Bretagne, où existe la… … Noms de famille
Croissant'e — Crois san t[ e] (krw? s?n t? ), a. [F. croissant, adj. & n., crescent.] (Her.) Terminated with crescents; said of a cross the ends of which are so terminated. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Croissant — (fr., spr. Kroassäng), eigentlich wachsend, 1) der zunehmende Mond; 2) der türkische halbe Mond; daher 3) Orden vom zunehmenden Mond (Orden der Argonauten des St. Nicolas; Ordendes Schiffs von Neapel), Ritterorden, gestiftet von René von Anjou,… … Pierer's Universal-Lexikon
croissant — (plural croissants; del francés; pronunciamos cruasán ) sustantivo masculino 1. Cruasán. cruasán o croissant sustantivo masculino 1. Bollo de hojaldre en forma de media luna … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
croissant — Croissant, Crescens. Le croissant de la Lune, Meniscus. B. Luna bicornis, vel crescens … Thresor de la langue françoyse