-
1 cormier
-
2 cormier
-
3 cormier
mрябина домашняя ( Sorbus domestica) (L.), рябина садовая ( Sorbus domestica) (L.) -
4 cormier
сущ.2) мед. рябина домашняя (Sorbus domestica L.), рябина садовая (Sorbus domestica L.)3) бот. крупноплодная рябина -
5 cormier
غبيراء شجر -
6 cormier
nm. => Sorbier. -
7 cormier
jarzębina -
8 cormier
m. (lat. pop. corma, mot gaul.) бот. оскруша, скоруша (дърво, вид круша), Sorbus domestica. -
9 cormier
m [садо́вая] ряби́на -
10 cormier
Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > cormier
-
11 punaise du cormier
DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > punaise du cormier
-
12 être aux abonnés absents
разг.1) пропасть, исчезнутьJe m'interroge: une partie de mon existence m'a échappé, sinon totalement, du moins dans des moments considérables. Quelque part, un facétieux individu qui me ressemble comme un frère em-prunte mon identité quand les petits derniers (verres de vin, d'alcool) accumulés m'ont fait inscrire aux abonnés absents. (R. Bastide, J. Cormier, J. Blondini, Alcools de nuit.) — Я недоумеваю: часть того, что случилось со мной, если не полностью, то в значительной мере, стерлось в моей памяти. В какой-то момент, когда из-за выпитого вина я отключился, некий веселый субъект, похожий на меня словно он был моим братом, принял мой облик.
Le type s'approche et tente de m'arrêter en me tirant par la man-che [...]. Je me dégage en envoyant un coup de genou dans les côtes du franc-tireur. Pour la suite, je reste aux abonnés absents. Il faut dire qu'ils s'acharnent les loulous. Les coups pleuvent de partout. (J.-L. Lahaye, Cent Familles.) — Этот тип подходит ко мне и пытается остановить меня, дергая за рукав. Я вырываюсь, ударив напавшего коленом в подреберье. Затем я лежу, не подавая признаков жизни. Надо сказать, что бандиты остервенели. Удары сыплются со всех сторон.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être aux abonnés absents
-
13 rouge comme la braise
(rouge comme la braise [или une cerise, un coq, un coquelicot, une crête de coq, une écrevisse (cuite), du feu, un homard, un œuf de Pâques, une pivoine, une tomate])пунцовый, красный как (вареный) рак, как мак, как кумач... Jeanne parut, essoufflée, rouge comme une pivoine, les yeux grands ouverts, les bras ballants, charmante dans sa gaucherie naïve. - Comme vous êtes faite, ma chère enfant! murmura mademoiselle Préfère... (A. France, Le Crime de Sylvestre Bonnard.) —... Жанна вошла, запыхавшаяся, красная как кумач, с широко раскрытыми глазами и болтающимися руками, прелестная своей наивной неуклюжестью. - На кого вы похожи, дитя мое! - зашипела мадемуазель Префер...
La petite Strozzi s'en va, rouge comme la braise. (A. de Musset, Lorenzaccio.) — Юная Луиза Строцци уходит, залившись краской.
Le Comte. -... Elle est sortie rouge comme une cerise sur un mot... probablement à double entente. (E. Augier, Le Fils de Giboyer.) — Граф. -... Она вышла, зардевшись как маков цвет, когда услышала это... скорее всего двусмысленное выражение.
Quand j'atteignis le Billard, il était déjà en train d'y pérorer, rouge comme un coq et dressé sur ses ergots. (R. Masson. Le Parlementaire vertueux.) — Когда я попал к Бийяру, он ораторствовал, красный как рак и важный как индюк.
... il s'affola et les menues privautés qu'elle lui laissa prendre l'affolèrent plus encore: il était rouge comme un coquelicot lorsque Mme Moke revint dans la salle à manger-salon. (J. Rousselot, La vie passionnée de Berlioz.) —... Берлиоз разгорелся, а небольшие вольности, которые она ему позволила, разожгли его пыл еще больше. Он был красен как мак, когда в столовую, служившую гостиной, вошла г-жа Мок.
On me hissa pour de bon, mais le brave Cormier coupa aussitôt la corde, de sorte que je tombai de ma branche, rouge comme une écrevisse cuite. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — Они меня действительно вздернули, но славный Кормье моментально перерезал веревку, и я свалился с ветки, красный как вареный рак.
- Pourquoi faire, un magasin? répétait monsieur Chèbe, rouge comme un œuf de Pâques... (A. Daudet, Fromont jeune et Risler aîné.) — - Зачем же магазин? - повторял господин Шеб, красный как пасхальное яичко...
Mais le milieu devenait tout à fait impropre aux spéculations philosophiques, car ne pouvant parvenir à détacher le coq de l'assiette, Suzanne se jeta dans une colère qui la rendit rouge comme une pivoine... (A. France, Le Livre de Suzanne.) — Но обстановка делалась все менее подходящей для философских упражнений, так как Сюзанна, убедившись, что ей не оторвать петуха от тарелки, страшно рассердилась и покраснела как пион...
Le plus petit, tout rond, la quarantaine, rouge comme une tomate... (A. Lanoux, Quand la mer se retire.) — Самый низенький из них был кругленький, толстенький, лет сорока, красный как помидор.
Dictionnaire français-russe des idiomes > rouge comme la braise
-
14 sorbier
nm. (alouchier): âlyé, lalyé (Albertville), arbêche (Albanais TOU). - E.: Alisier.A1) sorbier des sorbier oiseleurs /// oiseaux (sorbus aucuparia): frénala nf., fréno batâ < frêne batard> nm. (Albanais 001 PPA), R. « arbre dont les feuilles ressemblent à celles du frêne ; temé nm. (Saxel 002), temê (Beaufort), temél (Aime), teûmèl, pl. teûmèlés (Bessans), tyèmè nm. (Taninges) || teméla nf. (002), treméla (Thônes 004) || kmala nf. (001, 004, Gruffy, Leschaux, Manigod 098, Quintal), kméla (Dingy-St- Clair) || kmélo nm. (Alex) ; alyî nm. (Cordon).A2) cormier, sorbier domestique, (sorbus domestica).A3) fruit du sorbier alouchier: alya nf. (004, Chamonix, Balme-Sillingy).A4) fruit du sorbier des oiseleurs: korba nf. (Genève).A5) eau-de-vie faite avec les baies du sorbier des oiseleurs: kmala nf. (004, 098). -
15 2991
См. также в других словарях:
Cormier — may refer to: In people: Charles Cormier (1813 – 1887), a Quebec businessman and political figure Chris Cormier (born 1967), a professional bodybuilder Clément Cormier (1910 – 1987), a Canadian Priest, academic and the vice chancellor Daniel… … Wikipedia
cormier — [ kɔrmje ] n. m. • v. 1160; de corme « fruit du cormier »; lat. pop. corma, mot gaul. ♦ Sorbier cultivé. ● cormier nom masculin (de corme) Nom usuel du sorbier domestique. ● cormier adjectif masculin Se dit d un arbre qu on laisse grandir dans… … Encyclopédie Universelle
Cormier — ist der Familienname folgender Personen: Daniel Cormier (* 1979), US amerikanischer Ringer Ernest Cormier (1885–1980), kanadischer Ingenieur und Architekt Marie Huguette Cormier (* 1961), kanadische Fechterin Patrice Cormier (* 1990), kanadischer … Deutsch Wikipedia
cormier — ou SORBIER. s. mas. Grand arbre fruitier qui porte des cormes. Le bois de cormier est fort dur … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Cormier — Très courant dans l Ille et Vilaine et un peu partout en France, c est un toponyme désignant un lieu où pousse le sorbier … Noms de famille
cormier — Cormier. Grand arbre fruitier qui porte des cormes … Dictionnaire de l'Académie française
Cormier — Pour les articles homonymes, voir Cormier (homonymie). Cormier … Wikipédia en Français
cormier — (kor mié ; l r ne se lie jamais ; au pluriel, l s se lie : les kor mié z et les cormes) s. m. Nom du sorbier domestique (sorbus domestica, L.). Le bois du cormier est fort dur. • Ce marbre [le tranchant d une hache de pierre] avait été inséré… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CORMIER — s. m. Nom vulgaire du sorbier domestique, que l on appelle aussi, simplement, Sorbier. Le bois de cormier est fort dur … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CORMIER — n. m. Nom vulgaire du sorbier domestique. Le bois de cormier est fort dur … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
cormier — naminis šermukšnis statusas T sritis vardynas apibrėžtis Erškėtinių šeimos dekoratyvinis, maistinis, medieninis, vaisinis, vaistinis augalas (Sorbus domestica), paplitęs šiaurės Afrikoje, pietvakarių Azijoje ir pietų Europoje; naudojamas gėrimams … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)