-
1 conga
-
2 conga
-
3 conga
-
4 conga
сущ. -
5 conga
رقصة آوبيةآونغا -
6 conga
f. (mot esp. des Antilles) 1. кубински танц от африкански произход в четири такта; 2. вид дълъг кубински барабан с глух звук. -
7 farandole
faʀɑ̃dɔl* * *faʀɑ̃dɔl nf* * *farandole nf ( danse traditionnelle) farandole; ( à la fin d'une soirée) ≈ conga; faire la farandole ( traditionnelle) to dance the farandole; ( à la fin d'une soirée) to dance ou do the conga.[farɑ̃dɔl] nom féminin2. [au restaurant]et pour finir, la farandole des fromages/desserts finally, choose from our cheese tray/dessert trolley -
8 train
train [tʀɛ̃]1. masculine nouna. train• train omnibus/express/rapide slow/express/fast train• train à vapeur/électrique steam/electric train• train de marchandises/voyageurs goods/passenger train• mettre qn dans le train or au train (inf) to see sb off at the station• monter dans or prendre le train en marche to get on the moving train ; (figurative) to jump on the bandwagonb. ( = allure) ralentir/accélérer le train to slow down/speed upc. ( = série) [de mesures, réformes] batchd. ( = partie) train avant/arrière front/rear wheel-axle unit• train de devant [d'animal] forequarters• train de derrière [d'animal] hindquarterse. (locutions)► en train• mettre qn en train ( = l'égayer) to put sb in good spirits• je suis long à me mettre en train le matin it takes me a long time to get going (inf) in the morning• mise en train [de travail] starting up2. compounds* * *tʀɛ̃
1.
nom masculinaccompagner quelqu'un au train — (colloq) to see somebody off at the station
2) ( convoi) train3) ( série) series (+ v sg)4) ( enchaînement) train5) ( allure) paceaccélérer/ralentir le train — to speed up/to slow down
aller bon or grand train — ( marcher vite) to walk briskly
aller bon train — [rumeurs] to be flying around; [ventes, affaires] to be going well; [conversation] to flow easily; [équipage, voiture] to be going quite fast
au train où l'on va/vont les choses — (at) the rate we're going/things are going
aller son train — [affaire] to be getting on all right
aller son petit train — [personne, affaire, négociations] to go peacefully along
à fond de train — (colloq) at top speed
6) Zoologie7) (colloq) ( de personne) backside (colloq)8) Arméele train — corps of transport GB, transportation corps US
2.
en train locution1) ( en forme)2) ( en marche)mettre en train — to get [something] started ou going [processus, travail]
se mettre en train — gén to get going; Sport to warm up
3) ( en cours)j'étais en train de dormir/lire — I was sleeping/reading
•Phrasal Verbs:* * *tʀɛ̃ nm1)Il est en train de manger. — He's eating.
2) CHEMINS DE FER train3) (= allure) pacealler bon train [rumeurs] — to be flying around, [négociations] to be making good progress
Les spéculations vont bon train. — Speculation is rife.
4) (= ensemble) settrain de pneus — set of tyres Grande-Bretagne set of tires USA
train de mesures — package of measures, set of measures
se mettre en train (= commencer) — to get started, (= s'échauffer) to warm up
* * *A nm1 Rail train; prendre le train de 21 heures to take the 9 pm train; monter/être dans le train to get/to be on the train; descendre du train to get off the train; mettre qn dans le train to put sb on the train; accompagner qn au train to see sb off at the station; par le or en train [voyager, transporter] by train; préférer le train à l'avion to prefer train travel to flying; ⇒ marche, vache;2 ( convoi) train; train de péniches train of barges;3 ( série) series; train de mesures/d'économies series of measures/of economies;4 ( enchaînement) train; le train des événements the train of events;5 ( allure) pace; accélérer/ralentir le train to speed up/to slow down; aller bon or grand train ( marcher vite) to walk briskly; aller bon train [rumeurs] to be flying around; [ventes, affaires] to be going well; [conversation] to flow easily; [équipage, voiture] to be going quite fast; au train où l'on va/vont les choses (at) the rate we're going/things are going; aller son train [affaire] to be getting on all right; aller son petit train [personne, affaire, négociations] to go peacefully along; à fond de train○ at top speed; ⇒ mener;7 ○( de personne) backside○;B en train loc2 ( en marche) mettre qch en train to get [sth] started ou going [processus, travail]; se mettre en train gén to get going; Sport to warm up; j'ai du mal à me mettre en train le matin I have a hard job getting going in the morning; mise en train Sport warm-up; la mise en train d'un projet getting a project under way;3 ( en cours) être en train de faire to be doing; j'étais en train de dormir/lire I was sleeping/reading.train arrière Aut back axle assembly; train d'atterrissage undercarriage; sortir le or son train d'atterrissage to lower the undercarriage; train avant Aut front axle assembly; Aviat nose (landing) gear; train baladeur Aut sliding gear; train de bois raft; train électrique ( jouet simple) toy train; ( modèle réduit) model train; ( jeu avec accessoires) train set; train d'engrenages Mécan train of gears, gear train; train fantôme ghost train; train de laminoirs Tech mill train; train de neige Transp train to ski resorts; train d'ondes Phys wave train; train de pneus Aut set of tyres GB ou tires US; train roulant Aut running gear; train de rouleaux Ind roller path; train de roulement Aut undercarriage; train routier Transp articulated lorry GB, tractor-trailer US; train sanitaire hospital train; train de sénateur hum stately pace; aller son train de sénateur to go at a stately pace; train spatial linked-up spacecraft (+ v pl); train de tiges ( pour forage) string; train de vie lifestyle; réduire son train de vie to live more modestly.[trɛ̃] nom masculinA.1. [convoi] trainle train de 9 h 40 the 9:40 traintrain de banlieue suburban ou commuter traintrain direct non-stop ou through traintrain omnibus slow ou local traince train est omnibus entre Paris et Vierzon this train stops ou calls at all stations between Paris and Vierzonmonter dans ou prendre le train en marche to climb onto ou to jump on the bandwagon2. [moyen de transport]le train rail (transport), trainj'irai par le ou en train I'll go (there) by train3. [voyageurs] train4. [file de véhicules] line (of cars)train de péniches train ou string of barges6. AÉRONAUTIQUEtrain d'atterrissage landing gear, undercarriage8. AUTOMOBILEtrain avant/arrière front/rear wheel-axle unit9. MILITAIREtrain de combat (combat ou unit) train10. INFORMATIQUE [de travaux] stream11. MÉTALLURGIEtrain de forage ou de sonde (set of) drilling pipesB.1. [allure] pacea. [marcheur, animal] to quicken the paceb. [véhicule] to speed upau ou du train où vont les choses the way things are going, at this ratealler à fond de train ou à un train d'enfer to speed ou to race alongaller bon train [en marchant] to walk at a brisk pacea. [marcher] to jog alongb. [agir posément] to do things at one's own pace2. [manière de vivre]train de vie lifestyle, standard of livingC.train avant ou de devant forequarterstrain arrière ou de derrière hindquarters2. (familier) [fesses] backsideil nous faisait avancer à coups de pied dans le train he pushed us on with the occasional kick up the backsidecourir ou filer au train de quelqu'una. [le suivre partout] to stick to somebody like glueb. [le prendre en filature] to tail ou to shadow somebody————————en train locution adjectivale1. [en cours]être en train [ouvrage, travaux] to be under way2. [personne]a. [plein d'allant] to be full of energyb. [de bonne humeur] to be in good spirits ou in a good moodje ne me sens pas vraiment en train en ce moment I don't feel my usual perky self, I am not feeling especially perky at the moment————————en train locution adverbiale1. [en route]2. [en forme]————————en train de locution prépositionnelle
См. также в других словарях:
conga — conga … Dictionnaire des rimes
Conga — (span.) (Plural Congas) steht für: Conga (Trommel), eine Handtrommel Conga (Volkstanz), einen kubanischen Volkstanz im 4/4 Takt Conga (Karnevalsrhythmus), einen kubanischen Karnevalsrhythmus Conga (Software), ein Verwaltungswerkzeug für Multi… … Deutsch Wikipedia
conga — CÓNGA s.f. 1. Dans cu ritm sincopat, inspirat din folclorul afro cubanez. 2. Tobă de formă lungă, subţiată la extremitatea inferioară, acţionată cu degetele şi cu podul palmei. – Din fr. conga. Trimis de tavilis, 24.05.2002. Sursa: DEX 98 cónga … Dicționar Român
conga — [ kɔ̃ga ] n. f. • v. 1937; mot esp. des Antilles 1 ♦ Danse cubaine d origine africaine à quatre temps, avec trois pas rectilignes et le quatrième en diagonale. 2 ♦ Tambour allongé aux sonorités sourdes, d origine cubaine. ● conga nom féminin… … Encyclopédie Universelle
conga — n. 1. music composed for dancing the conga. [WordNet 1.5] 2. a Latin American dance of 3 steps and a kick by people in single file. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
conga — (izg. kȏnga) ž DEFINICIJA glazb. 1. narodni ples s Kube, vrlo brzog tempa, nastao na osnovi afričkih ritmova uz bubnjeve i kontrabas; poč. 20. st. proširio se u SAD, kasnije i u Europi 2. glazba za taj ples SINTAGMA conga drum (izg. conga drȁm)… … Hrvatski jezični portal
conga — sustantivo femenino 1. Composición musical cubana de origen africano: La conga tiene un ritmo vivo. 2. Baile al compás de este ritmo, en el que los bailarines se colocan en fila agarrados por la cintura: Nos divierte bailar la conga … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
conga — [käŋ′gə] n. [AmSp (danza)Conga, Congo (dance) < Sp Congo,CONGO: from the assumed Afr orig. of the dance] 1. a Latin American dance of African origin with a repeated pattern of three steps followed by a kick: the dancers typically form a… … English World dictionary
conga — [ко/нга] conga drum англ. [ко/нга драм] Congatrommel нем. [ко/нгатроммэль] конга, ударн. инструм. лат. амер. происхожд … Словарь иностранных музыкальных терминов
conga — ► NOUN 1) a Latin American dance of African origin, performed by people in single file and consisting of three steps forward followed by a kick. 2) (also conga drum) a tall, narrow drum beaten with the hands. ORIGIN Spanish, from congo Congolese … English terms dictionary
CONGA — Indiae intra Gangem oppid. Ptol … Hofmann J. Lexicon universale