-
1 clôture
clôture [klotyʀ]feminine nouna. fence• séance/date de clôture closing session/date* * *klotyʀ1) ( barrière) ( de bois) fence; ( de fil de fer) wire fence; ( de grillage) chain-link ou wire-mesh fence; ( grille) railings (pl); ( haie) hedgeposer une clôture autour d'un terrain — to fence in ou enclose a field
2) (de débat, scrutin) close; ( de souscription) closing; (de magasin, bureau) closing; ( de saison) closeclôture des inscriptions le 3 mai à midi — closing date for registration, noon on 3 May
* * *klotyʀ nf1) [débats, séance] closure, closing, [exercice] end, [bourse, marchés] close, [offre, OPA] closing dateen clôture (lorsque la Bourse ferme) — at the close, at close of trading
2) (= barrière) fence* * *clôture nf1 ( barrière) ( de bois) fence; ( de fil de fer) wire fence; ( de grillage) chain-link ou wire-mesh fence; ( grille) railings (pl); ( mur) surrounding wall; ( haie) hedge; clôture électrique electric fence; mur de clôture enclosing wall; poser une clôture autour d'un terrain to fence ou enclose a field;2 (de débat, scrutin, séance, liste) close; ( de souscription) closing; (de magasin, bureau) closing; ( de saison) close; discours/séance de clôture closing speech/session; clôture des inscriptions le 3 mai à midi closing date for registration, noon on 3 May; le Te Deum de Bizet est programmé en clôture du festival Bizet's Te Deum is scheduled to close the festival;3 ( de compte) closure; ( en Bourse) close; à la clôture at the close (of the day's trading); faiblir en clôture to weaken at the close; prix/stock de clôture closing price/stock; achat/vente/opération après clôture after-hours buying/selling/trading; valoir 10 euros en clôture to close at 10 euros;4 ( de monastère) enclosure.[klotyr] nom féminin2. [fermeture] closing‘clôture annuelle’ ‘annual closure’[fin] end4. [dans un monastère] enclosure————————de clôture locution adjectivale[séance, date] closing————————en clôture locution adverbialecombien valait l'euro en clôture? what was the closing price of the euro?, what did the euro close at? -
2 clôture
[klotyʀ]Nom féminin (barrière) cerca feminino* * *clôture klotyʀ]nome feminino1 vedação; cercala clôture du champa cerca do campole gala de clôture du festivala gala de encerramento do festivalla clôture d'un congrèso encerramento de um congresso -
3 clôture
-
4 clôture
clôture [klootuur]〈v.〉1 omheining ⇒ hekwerk, schutting3 (af)sluiting ⇒ beëindiging, opheffing♦voorbeelden:f1) omheining, afrastering3) sluiting, beëindiging -
5 clôture
clôtureplot fohrazení fohrada fskončení fzavření fukončení fuzavření f -
6 clôture
fокончание, завершение- clôture des comptes
- clôture du crédit
- clôture de débat
- clôture de l'enquête
- clôture de l'exercice
- clôture de la liquidation
- clôture de la séance
- clôture de l'union -
7 clôture
klotyʀf1) Schluss m2) ( d'une balance commerciale) ECO Abschluss m3) ( enclos) Zaun m4) ( enceinte) Umfassung f, Einzäunung f, Umzäunung f5) ( barrière) Schranke fclôtureclôture [klotyʀ]2 d'un festival Ende neutre; d'un débat Beendigung féminin; Beispiel: clôture d'un compte Kontoabschluss masculin -
8 clôture
f. (altér. de l'a. fr. °closure (bas lat. clausura, de claudere "clore") par infl. des mots en -ture) 1. ограда; clôture métallique метална ограда; 2. прен. приключване, свършване, закриване; la clôture des débats приключване на дебатите; clôture de séance закриване на заседание; séance de clôture заключително заседание; clôture des comptes de l'exercice приключване на сметките от бюджетната година; 3. част от манастир, в която достъп имат само монасите; 4. живот в уединение в манастир. Ќ bris de clôture юр. навлизане с взлом в имот. Ќ Ant. ouverture, percée; commencement, début. -
9 clôture
-
10 clôture
f1. (enceinte) огра́да, и́згородь f (haie);une grille (un mur) de clôture — огра́дная решётка (стена́)
2. (fermeture) закры́тие (+ G); оконча́ние (+ G)(fin.);la clôture de la session parlementaire — закры́тие парла́ментской се́ссии; la séance (le discours) de clôture — заключи́тельн|ое заседа́ние (-ая речь)la clôture d'un magasin — закры́тие магази́на;
3. (monastère) монасты́рская огра́да <стена́ ◄-е-►>║ заключе́ние в монасты́рь -
11 clôture
n f2 إقفال [ʔiq׳faːl]* * *n f2 إقفال [ʔiq׳faːl] -
12 clôture
nf. (de couvent, électrique...): kl(y)ôtura (Bellecombe-Bauges | Albanais 001).A1) petite clôture en bois d'un champ ; (COD.) petit champ entouré d'une clôture en bois: pachorè nm. (001 BEA), R. Pelle.A2) clôture formée par une haie ou par des piquets: sê nf. (Morzine, Samoëns). - E.: Palissade. -
13 clôture
-
14 clôture
-
15 clôture
f1) (de chantier, de terrain)2) (d'une exposition, d'une réunion)•- date de la clôture des comptes -
16 clôture
-
17 clôture
-
18 clôture
n. f. Faire Il a clôture (of waiter in bar or restaurant): To do the tail-end of the nightshift. (In contrast faire l'ouverture is to be on the early shift when the establishment is opening for business.) -
19 clôture
nf.1. shoxdevor, to‘siq, panjara, g‘ov, ixota2. yopilish, tamom bo‘lish, tugash; la clôture d'un magasin do‘konning yopilishi, bekilishi. -
20 clôture
См. также в других словарях:
clôture — [ klotyr ] n. f. • XIIe; altér. de l a. fr. °closure (bas lat. clausura, de claudere « clore ») par infl. des mots en ture 1 ♦ Ce qui sert à obstruer le passage, à enclore un espace. ⇒ barrière, 1. enceinte, fermeture. Mur, porte de clôture.… … Encyclopédie Universelle
Cloture — Clôture Pour les articles homonymes, voir Clôture (mathématiques). La clôture fonctionnelle des éleveurs est destinée à garder ou guider le bétail et certains animaux domestiques … Wikipédia en Français
clôture — CLÔTURE. s. f. Enceinte de murailles, de haies, etc. Faire une clôture autour d un bois, d un pré, etc. La clôture de ce parc est endommagée en beaucoup d endroits. Cela n est enfermé que d une clôture de haies. [b]f♛/b] Il se prend aussi pour L… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
cloture — clo·ture / klō chər/ n [French clôture, literally, closure]: the closing or limitation of debate in a legislative body esp. by calling for a vote cloture vt Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
cloture — 1871, the French word for the action of closing, applied to debates in the French Assembly, then to the House of Commons and U.S. Congress, from Fr. clôture, from O.Fr. closture (see CLOSURE (Cf. closure)). In foreign countries the Clôture has… … Etymology dictionary
cloture — [klō′chər] n. [Fr clôture < OFr closture < ML clostura (altered after L claustrum: see CLOISTER] the parliamentary procedure by which debate is closed and the measure under discussion put to an immediate vote vt. clotured, cloturing to… … English World dictionary
Cloture — Cl[^o] ture , n. [F.] (Parliamentary Practice) See {Closure}, 5. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Cloture — (fr., spr. Klotühr), 1) Abschluß von Rechnungen; 2) Schluß von Verhandlungen, bes. der französischen Kammern; 3) Geschrei, womit die ultra royalistische Partei in der französischen Kammer Redner von der Gegenpartei von 1814 unterbrach, um sie zu… … Pierer's Universal-Lexikon
Clôture — (franz., spr. tǖr ), Schluß, insbes. in der parlamentarischen Sprache Frankreichs und Englands Schluß der Verhandlung; auch der hierauf gerichtete Antrag (Schlußantrag). Über C. auf französischen Kurszetteln s. Kurs … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Clôture — (frz. Klohtür), Einzäunung, Rechnungsschluß; in den franz. Kammern Schluß der Verhandlungen … Herders Conversations-Lexikon
Cloture — In parliamentary procedure, cloture ( /ˈkloʊ … Wikipedia