-
1 летний домик
• chata -
2 литний домик
• chata -
3 туристский пункт
• chata -
4 турбаза
• chata• turistická budka• turistická chata -
5 туристическая база
• chata• turistická chata -
6 дача
• chata• letní byt• dávka• venek -
7 дачный домик
• chata• chatu -
8 хибарка
• chata• chatrč• chýše -
9 курносый
курно́сыйstumponaza, mallongnaza, platnaza.* * *прил. разг.1) ( о носе) chato2) ( о человеке) de nariz chata* * *прил. разг.1) ( о носе) chato2) ( о человеке) de nariz chata* * *adj1) gener. braco, romo2) colloq. (î ñîñå) chato, (î ÷åëîâåêå) de nariz chata3) amer. chato4) flatt. ñato5) Col. ñopo -
10 судно
су́дноŝipo;грузово́е \судно kargŝipo;па́русное \судно velŝipo;китобо́йное \судно balenĉasa ŝipo;уче́бное \судно priinstrua ŝipo;торго́вое \судно komerca ŝipo;\судно с а́томным дви́гателем ŝipo kun atommotoro.* * *I с. (род. п. мн. судо́в)( корабль) barco m, buque m, navío m, embarcación fпа́русное, парово́е су́дно — buque (barco) de vela, de vapor
су́дно на возду́шной поду́шке — buque aerodeslizante
торго́вое су́дно — barco mercante, navío mercantil
рыболо́вное су́дно — barco pesquero, pesquero m
китобо́йное су́дно — barco ballenero, ballenero m
вое́нное су́дно — buque de guerra
грузово́е су́дно — barco de carga, carguero m
нефтеналивно́е су́дно — barco petrolero, petrolero m, tanque m ( buque), aljibe m
ремо́нтное су́дно — buque taller
фла́гманское су́дно — buque insignia
рефрижера́торное су́дно — barco frigorífico
кабота́жное су́дно — buque (barco) de cabotaje
II с.уче́бное су́дно — buque escuela
( для больного) chata f, bacín m ( para enfermos)* * *I с. (род. п. мн. судо́в)( корабль) barco m, buque m, navío m, embarcación fпа́русное, парово́е су́дно — buque (barco) de vela, de vapor
су́дно на возду́шной поду́шке — buque aerodeslizante
торго́вое су́дно — barco mercante, navío mercantil
рыболо́вное су́дно — barco pesquero, pesquero m
китобо́йное су́дно — barco ballenero, ballenero m
вое́нное су́дно — buque de guerra
грузово́е су́дно — barco de carga, carguero m
нефтеналивно́е су́дно — barco petrolero, petrolero m, tanque m ( buque), aljibe m
ремо́нтное су́дно — buque taller
фла́гманское су́дно — buque insignia
рефрижера́торное су́дно — barco frigorífico
кабота́жное су́дно — buque (barco) de cabotaje
II с.уче́бное су́дно — buque escuela
( для больного) chata f, bacín m ( para enfermos)* * *n1) gener. (для больного) bacìn (para enfermos), bajel, barco, (для больного) chata, navìo, bastimento, buque, embarcación, nave, vaso2) med. cuña3) obs. nao -
11 хата
сущ.• chata• chałupa• domek* * *chałupa, chata -
12 нос
нос1. nazo;2. (судна) pruo;♦ води́ть за́ \нос konduki je la nazo.* * *м.1) nariz f, narices f plорли́ный нос — nariz aguileña (acaballada)
курно́сый нос — nariz chata
пра́вильный нос — nariz perfilada
говори́ть в нос — hablar con voz nasalizada, hablar por las narices
у меня́ идёт кровь но́сом (и́з носу) — sangro por (de) la nariz
2) ( клюв) pico m3) (чайника, кувшина и т.п.) pitorro m, pitón m4) ( обуви) punta f, puntera f5) мор. proa f••под (са́мым) носом — ante la nariz, delante de las narices, en las mismas barbas
быть на носу́ ( о каком-либо событии) — estar encima, estar delante de las narices
пока́зывать нос кому́-либо — hacerle narices (muecas) a alguien
оста́ться с носом — quedarse con un palmo de narices, quedarse plantado
оста́вить с носом — dejar con tantas narices
натяну́ть нос кому́-либо прост. — dejar con un palmo de narices
задира́ть (поднима́ть) нос — levantar la cresta, pavonearse
ве́шать (пове́сить) нос (на кви́нту), опусти́ть нос — caérsele el alma a los pies, descorazonarse
повсю́ду сова́ть нос — meter las narices
уткну́ть нос, уткну́ться но́сом (в + вин. п.) — meterse de narices (en)
клева́ть но́сом — dar cabezadas
ткнуть но́сом во что-либо прост. — meter por las narices algo
води́ть за́ нос ( кого-либо) — dársela (pegársela) con queso (a)
встре́титься (столкну́ться) но́с(ом) к но́су — encontrarse cara a cara (con)
заруби́ть себе́ на носу́ — no echarlo en saco roto
не ви́деть да́льше своего́ но́са — no ver más allá de sus narices
ударя́ть в нос ( о запахе) — dar a uno en la nariz
вороти́ть нос ( от чего-либо) — torcer las narices
держа́ть нос по́ ветру — irse con el viento que corre
носа показа́ть (вы́сунуть) не сме́ет — está como una malva (como un guante)
нос не доро́с ( у кого-либо) разг. шутл. — tener pocas barbas
носом зе́млю ро́ет разг. — hace de tripas corazón, echa el resto (el bofe), suda la gota gorda, saca fuerzas de flaqueza
* * *м.1) nariz f, narices f plорли́ный нос — nariz aguileña (acaballada)
курно́сый нос — nariz chata
пра́вильный нос — nariz perfilada
говори́ть в нос — hablar con voz nasalizada, hablar por las narices
у меня́ идёт кровь но́сом (и́з носу) — sangro por (de) la nariz
2) ( клюв) pico m3) (чайника, кувшина и т.п.) pitorro m, pitón m4) ( обуви) punta f, puntera f5) мор. proa f••под (са́мым) носом — ante la nariz, delante de las narices, en las mismas barbas
быть на носу́ ( о каком-либо событии) — estar encima, estar delante de las narices
пока́зывать нос кому́-либо — hacerle narices (muecas) a alguien
оста́ться с носом — quedarse con un palmo de narices, quedarse plantado
оста́вить с носом — dejar con tantas narices
натяну́ть нос кому́-либо прост. — dejar con un palmo de narices
задира́ть (поднима́ть) нос — levantar la cresta, pavonearse
ве́шать (пове́сить) нос (на кви́нту), опусти́ть нос — caérsele el alma a los pies, descorazonarse
повсю́ду сова́ть нос — meter las narices
уткну́ть нос, уткну́ться но́сом (в + вин. п.) — meterse de narices (en)
клева́ть но́сом — dar cabezadas
ткнуть но́сом во что-либо прост. — meter por las narices algo
води́ть за́ нос ( кого-либо) — dársela (pegársela) con queso (a)
встре́титься (столкну́ться) но́с(ом) к но́су — encontrarse cara a cara (con)
заруби́ть себе́ на носу́ — no echarlo en saco roto
не ви́деть да́льше своего́ но́са — no ver más allá de sus narices
ударя́ть в нос ( о запахе) — dar a uno en la nariz
вороти́ть нос ( от чего-либо) — torcer las narices
держа́ть нос по́ ветру — irse con el viento que corre
носа показа́ть (вы́сунуть) не сме́ет — está como una malva (como un guante)
нос не доро́с ( у кого-либо) разг. шутл. — tener pocas barbas
носом зе́млю ро́ет разг. — hace de tripas corazón, echa el resto (el bofe), suda la gota gorda, saca fuerzas de flaqueza
* * *n1) gener. (êëóâ) pico, (îáóâè) punta, (÷àìñèêà, êóâøèñà è á. ï.) pitorro, narices, pitón, puntera, nariz2) navy. proa, prora -
13 приплюснутый
прил.aplastado, achatadoприплю́снутый нос — nariz chata (nacha)
* * *1) прич. от приплюснуть2) прил. aplastado, achatadoприплю́снутый нос — nariz chata (nacha)
* * *adjgener. achatado, aplastado, chato (о носе) -
14 дощаник
мchata f ( embarcação) -
15 плоскодонка
ж рзгchata f -
16 придира
м ж рзгcritiqueiro m, critiqueira f; chato m, chata f fam -
17 шаланда
жchata f, lanchão m -
18 дом
сущ.• chata• chałupa• dacza• dom• domek• domostwo• firma• kamienica• kominek• mieszkanie• przedsiębiorstwo• ród* * *chałupa, dom, domostwo -
19 жилище
сущ.• czaprak• dom• kwatera• lokal• miejsce• mieszkanie• nocleg• pomieszczenie• siedziba• zakwaterowanie• zamieszkanie• zamieszkiwanie* * *chata, siedlisko -
20 изба
chałupa, chata
См. также в других словарях:
Chata — (茶太?, born November 21, 1979) is a Japanese singer who has performed theme songs for games and anime. She has also participated in various dōjin music circles. Her own private circle is called Usagi Kinoko. Contents 1 History … Wikipedia
Chata 21 — (Turčianske Teplice,Словакия) Категория отеля: Адрес: Cremosne 21, 03901 Turčianske Teplic … Каталог отелей
Chata — (Дейлсфорд,Австралия) Категория отеля: Адрес: 86 Central Springs Road, 3460 Дейлсфорд, Австра … Каталог отелей
Chata 23 — (Turčianske Teplice,Словакия) Категория отеля: Адрес: Čremošné 23, 03901 Turčianske Teplic … Каталог отелей
chata — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. chacie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dawny prymitywny dom chłopski o drewnianej konstrukcji (czasem wypełnianej gliną), z jedną lub dwiema izbami, kryty strzechą, trzciną,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
chata — s. f. Barcaça larga e pouco funda … Dicionário da Língua Portuguesa
chata — sustantivo femenino 1. Origen: Argentina. Carro grande de cuatro ruedas sin tablas en los costados … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
chata — f. ☛ V. chato … Diccionario de la lengua española
chata — s. escopeta de cañones recortados. ❙ «Cuando ya tenían el botín, el Pelos se había puesto tan histérico que apretó el gatillo de su chata sin darse cuenta y los perdigones...» Mariano Sánchez, Carne fresca. ❙ «Chata: Escopeta con los cañones y la … Diccionario del Argot "El Sohez"
chata — ż IV, CMs. chacie; lm D. chat 1. «niewielki chłopski dom mieszkalny, zwłaszcza dawny, drewniany, rzadziej gliniany, kryty zwykle słomą lub gontami; chałupa» Uboga, niska, bielona chata. Mieszkać, urodzić się w chłopskiej chacie. daw. Kurna, dymna … Słownik języka polskiego
chata — (Derivado de chato.) ► sustantivo masculino Orinal plano, con mango hueco y borde entrante, usado por los enfermos que están en cama y no pueden incorporarse. * * * chata 1 f. Orinal de cama redondo. ≃ Galanga. 2 *Chalana (*barco). * * * chata. f … Enciclopedia Universal