Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Chata

  • 1 летний домик

    • chata

    Русско-чешский словарь > летний домик

  • 2 литний домик

    • chata

    Русско-чешский словарь > литний домик

  • 3 туристский пункт

    • chata

    Русско-чешский словарь > туристский пункт

  • 4 турбаза

    • chata
    • turistická budka
    • turistická chata

    Русско-чешский словарь > турбаза

  • 5 туристическая база

    • chata
    • turistická chata

    Русско-чешский словарь > туристическая база

  • 6 дача

    • chata
    • letní byt
    • dávka
    • venek

    Русско-чешский словарь > дача

  • 7 дачный домик

    • chata
    • chatu

    Русско-чешский словарь > дачный домик

  • 8 хибарка

    • chata
    • chatrč
    • chýše

    Русско-чешский словарь > хибарка

  • 9 курносый

    курно́сый
    stumponaza, mallongnaza, platnaza.
    * * *
    прил. разг.
    1) ( о носе) chato
    2) ( о человеке) de nariz chata
    * * *
    прил. разг.
    1) ( о носе) chato
    2) ( о человеке) de nariz chata
    * * *
    adj
    1) gener. braco, romo
    2) colloq. (î ñîñå) chato, (î ÷åëîâåêå) de nariz chata
    3) amer. chato
    4) flatt. ñato
    5) Col. ñopo

    Diccionario universal ruso-español > курносый

  • 10 судно

    су́дно
    ŝipo;
    грузово́е \судно kargŝipo;
    па́русное \судно velŝipo;
    китобо́йное \судно balenĉasa ŝipo;
    уче́бное \судно priinstrua ŝipo;
    торго́вое \судно komerca ŝipo;
    \судно с а́томным дви́гателем ŝipo kun atommotoro.
    * * *
    I с. (род. п. мн. судо́в)
    ( корабль) barco m, buque m, navío m, embarcación f

    па́русное, парово́е су́дно — buque (barco) de vela, de vapor

    су́дно на возду́шной поду́шке — buque aerodeslizante

    торго́вое су́дно — barco mercante, navío mercantil

    рыболо́вное су́дно — barco pesquero, pesquero m

    китобо́йное су́дно — barco ballenero, ballenero m

    вое́нное су́дно — buque de guerra

    грузово́е су́дно — barco de carga, carguero m

    нефтеналивно́е су́дно — barco petrolero, petrolero m, tanque m ( buque), aljibe m

    ремо́нтное су́дно — buque taller

    фла́гманское су́дно — buque insignia

    рефрижера́торное су́дно — barco frigorífico

    кабота́жное су́дно — buque (barco) de cabotaje

    уче́бное су́дно — buque escuela

    II с.
    ( для больного) chata f, bacín m ( para enfermos)
    * * *
    I с. (род. п. мн. судо́в)
    ( корабль) barco m, buque m, navío m, embarcación f

    па́русное, парово́е су́дно — buque (barco) de vela, de vapor

    су́дно на возду́шной поду́шке — buque aerodeslizante

    торго́вое су́дно — barco mercante, navío mercantil

    рыболо́вное су́дно — barco pesquero, pesquero m

    китобо́йное су́дно — barco ballenero, ballenero m

    вое́нное су́дно — buque de guerra

    грузово́е су́дно — barco de carga, carguero m

    нефтеналивно́е су́дно — barco petrolero, petrolero m, tanque m ( buque), aljibe m

    ремо́нтное су́дно — buque taller

    фла́гманское су́дно — buque insignia

    рефрижера́торное су́дно — barco frigorífico

    кабота́жное су́дно — buque (barco) de cabotaje

    уче́бное су́дно — buque escuela

    II с.
    ( для больного) chata f, bacín m ( para enfermos)
    * * *
    n
    1) gener. (для больного) bacìn (para enfermos), bajel, barco, (для больного) chata, navìo, bastimento, buque, embarcación, nave, vaso
    2) med. cuña
    3) obs. nao

    Diccionario universal ruso-español > судно

  • 11 хата

    сущ.
    • chata
    • chałupa
    • domek
    * * *
    chałupa, chata

    Русско-польский словарь > хата

  • 12 нос

    нос
    1. nazo;
    2. (судна) pruo;
    ♦ води́ть за́ \нос konduki je la nazo.
    * * *
    м.
    1) nariz f, narices f pl

    орли́ный нос — nariz aguileña (acaballada)

    курно́сый нос — nariz chata

    пра́вильный нос — nariz perfilada

    говори́ть в нос — hablar con voz nasalizada, hablar por las narices

    у меня́ идёт кровь но́сом (и́з носу) — sangro por (de) la nariz

    2) ( клюв) pico m
    3) (чайника, кувшина и т.п.) pitorro m, pitón m
    4) ( обуви) punta f, puntera f
    5) мор. proa f
    ••

    под (са́мым) носом — ante la nariz, delante de las narices, en las mismas barbas

    быть на носу́ ( о каком-либо событии) — estar encima, estar delante de las narices

    пока́зывать нос кому́-либо — hacerle narices (muecas) a alguien

    оста́ться с носом — quedarse con un palmo de narices, quedarse plantado

    оста́вить с носом — dejar con tantas narices

    натяну́ть нос кому́-либо прост.dejar con un palmo de narices

    задира́ть (поднима́ть) нос — levantar la cresta, pavonearse

    ве́шать (пове́сить) нос (на кви́нту), опусти́ть нос — caérsele el alma a los pies, descorazonarse

    повсю́ду сова́ть нос — meter las narices

    уткну́ть нос, уткну́ться но́сом (в + вин. п.)meterse de narices (en)

    клева́ть но́сом — dar cabezadas

    ткнуть но́сом во что-либо прост.meter por las narices algo

    води́ть за́ нос ( кого-либо) — dársela (pegársela) con queso (a)

    встре́титься (столкну́ться) но́с(ом) к но́су — encontrarse cara a cara (con)

    заруби́ть себе́ на носу́ — no echarlo en saco roto

    не ви́деть да́льше своего́ но́са — no ver más allá de sus narices

    ударя́ть в нос ( о запахе) — dar a uno en la nariz

    вороти́ть нос ( от чего-либо) — torcer las narices

    держа́ть нос по́ ветру — irse con el viento que corre

    носа показа́ть (вы́сунуть) не сме́ет — está como una malva (como un guante)

    нос не доро́с ( у кого-либо) разг. шутл.tener pocas barbas

    носом зе́млю ро́ет разг. — hace de tripas corazón, echa el resto (el bofe), suda la gota gorda, saca fuerzas de flaqueza

    * * *
    м.
    1) nariz f, narices f pl

    орли́ный нос — nariz aguileña (acaballada)

    курно́сый нос — nariz chata

    пра́вильный нос — nariz perfilada

    говори́ть в нос — hablar con voz nasalizada, hablar por las narices

    у меня́ идёт кровь но́сом (и́з носу) — sangro por (de) la nariz

    2) ( клюв) pico m
    3) (чайника, кувшина и т.п.) pitorro m, pitón m
    4) ( обуви) punta f, puntera f
    5) мор. proa f
    ••

    под (са́мым) носом — ante la nariz, delante de las narices, en las mismas barbas

    быть на носу́ ( о каком-либо событии) — estar encima, estar delante de las narices

    пока́зывать нос кому́-либо — hacerle narices (muecas) a alguien

    оста́ться с носом — quedarse con un palmo de narices, quedarse plantado

    оста́вить с носом — dejar con tantas narices

    натяну́ть нос кому́-либо прост.dejar con un palmo de narices

    задира́ть (поднима́ть) нос — levantar la cresta, pavonearse

    ве́шать (пове́сить) нос (на кви́нту), опусти́ть нос — caérsele el alma a los pies, descorazonarse

    повсю́ду сова́ть нос — meter las narices

    уткну́ть нос, уткну́ться но́сом (в + вин. п.)meterse de narices (en)

    клева́ть но́сом — dar cabezadas

    ткнуть но́сом во что-либо прост.meter por las narices algo

    води́ть за́ нос ( кого-либо) — dársela (pegársela) con queso (a)

    встре́титься (столкну́ться) но́с(ом) к но́су — encontrarse cara a cara (con)

    заруби́ть себе́ на носу́ — no echarlo en saco roto

    не ви́деть да́льше своего́ но́са — no ver más allá de sus narices

    ударя́ть в нос ( о запахе) — dar a uno en la nariz

    вороти́ть нос ( от чего-либо) — torcer las narices

    держа́ть нос по́ ветру — irse con el viento que corre

    носа показа́ть (вы́сунуть) не сме́ет — está como una malva (como un guante)

    нос не доро́с ( у кого-либо) разг. шутл.tener pocas barbas

    носом зе́млю ро́ет разг. — hace de tripas corazón, echa el resto (el bofe), suda la gota gorda, saca fuerzas de flaqueza

    * * *
    n
    1) gener. (êëóâ) pico, (îáóâè) punta, (÷àìñèêà, êóâøèñà è á. ï.) pitorro, narices, pitón, puntera, nariz
    2) navy. proa, prora

    Diccionario universal ruso-español > нос

  • 13 приплюснутый

    прил.
    aplastado, achatado

    приплю́снутый нос — nariz chata (nacha)

    * * *
    1) прич. от приплюснуть
    2) прил. aplastado, achatado

    приплю́снутый нос — nariz chata (nacha)

    * * *
    adj
    gener. achatado, aplastado, chato (о носе)

    Diccionario universal ruso-español > приплюснутый

  • 14 дощаник

    Русско-португальский словарь > дощаник

  • 15 плоскодонка

    ж рзг

    Русско-португальский словарь > плоскодонка

  • 16 придира

    м ж рзг
    critiqueiro m, critiqueira f; chato m, chata f fam

    Русско-португальский словарь > придира

  • 17 шаланда

    ж
    chata f, lanchão m

    Русско-португальский словарь > шаланда

  • 18 дом

    сущ.
    • chata
    • chałupa
    • dacza
    • dom
    • domek
    • domostwo
    • firma
    • kamienica
    • kominek
    • mieszkanie
    • przedsiębiorstwo
    • ród
    * * *
    chałupa, dom, domostwo

    Русско-польский словарь > дом

  • 19 жилище

    сущ.
    • czaprak
    • dom
    • kwatera
    • lokal
    • miejsce
    • mieszkanie
    • nocleg
    • pomieszczenie
    • siedziba
    • zakwaterowanie
    • zamieszkanie
    • zamieszkiwanie
    * * *
    chata, siedlisko

    Русско-польский словарь > жилище

  • 20 изба

    chałupa, chata

    Русско-польский словарь > изба

См. также в других словарях:

  • Chata — (茶太?, born November 21, 1979) is a Japanese singer who has performed theme songs for games and anime. She has also participated in various dōjin music circles. Her own private circle is called Usagi Kinoko. Contents 1 History …   Wikipedia

  • Chata 21 — (Turčianske Teplice,Словакия) Категория отеля: Адрес: Cremosne 21, 03901 Turčianske Teplic …   Каталог отелей

  • Chata — (Дейлсфорд,Австралия) Категория отеля: Адрес: 86 Central Springs Road, 3460 Дейлсфорд, Австра …   Каталог отелей

  • Chata 23 — (Turčianske Teplice,Словакия) Категория отеля: Адрес: Čremošné 23, 03901 Turčianske Teplic …   Каталог отелей

  • chata — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. chacie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dawny prymitywny dom chłopski o drewnianej konstrukcji (czasem wypełnianej gliną), z jedną lub dwiema izbami, kryty strzechą, trzciną,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • chata — s. f. Barcaça larga e pouco funda …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • chata — sustantivo femenino 1. Origen: Argentina. Carro grande de cuatro ruedas sin tablas en los costados …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • chata — f. ☛ V. chato …   Diccionario de la lengua española

  • chata — s. escopeta de cañones recortados. ❙ «Cuando ya tenían el botín, el Pelos se había puesto tan histérico que apretó el gatillo de su chata sin darse cuenta y los perdigones...» Mariano Sánchez, Carne fresca. ❙ «Chata: Escopeta con los cañones y la …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • chata — ż IV, CMs. chacie; lm D. chat 1. «niewielki chłopski dom mieszkalny, zwłaszcza dawny, drewniany, rzadziej gliniany, kryty zwykle słomą lub gontami; chałupa» Uboga, niska, bielona chata. Mieszkać, urodzić się w chłopskiej chacie. daw. Kurna, dymna …   Słownik języka polskiego

  • chata — (Derivado de chato.) ► sustantivo masculino Orinal plano, con mango hueco y borde entrante, usado por los enfermos que están en cama y no pueden incorporarse. * * * chata 1 f. Orinal de cama redondo. ≃ Galanga. 2 *Chalana (*barco). * * * chata. f …   Enciclopedia Universal


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»