Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

Casu

  • 1 Вдали

    procul; absque (omnibus profanis);

    • лишь несколько экземпляров, найденных вдали от посёлка, случайно сохранились целыми - pauca exemplaria procul a vico inventa casu quodam integra servata sunt;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Вдали

  • 2 Данный

    - datus;

    • данное растение в Ленинградской области отсутствует - haec planta in regione Leninopolitana deest;

    • в данном случае - hoc casu;

    • в данный момент - nunc;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Данный

  • 3 Зависеть

    (de)pendere; stare (stat salus in armis; regnum stat concordia civium);

    • автор приходит к заключению, что северная граница культуры зерновых прежде всего зависит от средней весенней температуры - terminum borealem culturae cerealium imprimis a temperatura media veris (de)pendere auctor concludit;

    • от этого зависит чьё-л. спасение (благо) - in eo vertitur salus alicujus;

    • от этого зависит исход войны - ibi summa belli vertitur;

    • всё зависит от его воли - omnia in ejus voluntate vertuntur;

    • считать что-л. зависящим от внешних причин - extrinsecus suspensas habere rationes alicujus rei;

    • считать что-л. зависимым от чего-л. - aliquid suspensum habere ex aliqua re;

    • никогда не считай счастливым того, кто зависит от счастливых случайностей - nunquam credideris felicem quemquam ex felicitate suspensum;

    • зависящий - suspensus (ex bono casu);

    • зависящий от неопределённых обстоятельств - sub incertos casus subjectus;

    • насколько зависит от меня - quantum in me est;

    • это зависит не от нас - non est id in nobis;

    • от Требония зависело то, что бойцы не овладели городом - per Trebonium stetit, quominus milites oppido potirentur;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Зависеть

  • 4 Предостерегать

    - monere; admonere (aliquem); praemonere;

    • помня предостерегающий пример вчерашней неудачи - proximi diei casu admoniti;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Предостерегать

  • 5 При

    - sub; apud; ad; palam;

    • при помощи - per; ope;

    • при тогдашних обстоятельствах - ut tum res errant;

    • при таких обстоятельствах - sub hoc casu;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > При

  • 6 Случайно

    - fortuito; casu(aliter); forte; occidentaliter; obiter;

    • случайно встретить - offendere;

    • случайно достать - nancisci;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Случайно

  • 7 Случаться

    - evenire (quod plerumque evenit; persaepe evenit, ut...); intervenire; obvenire (occasio obvenit); usu venire alicui; accidere; incidere; contingere (damna quae casu contigerunt); obtingere; fieri; incurrere; intercedere;

    • случилось иначе - id aliter venit;

    • если с ним что-нибудь случится - si quid eo factum esset;

    • по неведению случилось то, что... - per ignorantiam stetit, ut...;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Случаться

  • 8 Счастье

    - felicitas; fortuna; fortuna secunda; res secundae; beatitudo; prosperitas;

    • к счастью - fausto casu; opportune;

    • счастье благоприятствует ему - venti ejus secundi sunt;

    • счастье благоприятствовало сильнейшему - fortuna erat potentioris;

    • да сопутствует счастье - quod bonum, faustum, felix fortunatumque sit;

    • счастье не всегда улыбается - non uno luna nitet vultu;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Счастье

  • 9 рука

    manus [us, f]; brachium [ii, n]; palma [ae, f]; ulna [ae, f]; lacertus [i, m]

    • приходящий с пустыми руками inanis (vir)

    • вся трава обладает очень сильным запахом, особенно если ее растереть в руках herba tota odorem fortissimum praesertim manibus contrita exhalat

    • под рукой praesto

    • к счатью, у меня под рукой имеются превосходные работы Буша fausto casu praesto mihi sunt egregia opera cl. Buschii

    • иметь вещь под рукой rei copiam habere

    • быть под рукой suppetere

    • наложить на себя руки manus sibi inferre; abrumpere vitam [lucem, fata sua, medios annos]

    • руки прочь! Aufer manum!

    • имеющий развязанные руки vacuus (Romani pace Punica vacui)

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > рука

См. также в других словарях:

  • Casu — (lat.) durch Zufall, zufällig. Daher Casual, zufällig, für einen bestimmten Fall passend; Casualĭa, sind zufällige, außerordentliche Umstände, Sachen etc., bes. bei Geistlichen zufällige Amtsverrichtungen, im Gegensatz zu den kirchlich geordneten …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Casu — (lat.), durch Zufall …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Casu — (lat.), durch Zufall; Casualĭa (Kasualien), Zufälligkeiten, außergewöhnliche Amtsverrichtungen (bes. der Geistlichen). (S. Kasual) …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Casu — Casu, lat., durch Zufall, zufällig; casual, gelegentlich, zufällig; Casualien, Amtsverrichtungen, die nicht regelmäßig wiederkehren, außergewöhnliche; Casualismus, die Annahme, daß der Zufall der Grund aller Dinge und Begebenheiten sei;… …   Herders Conversations-Lexikon

  • Casu marzu — Country of origin Italy Region, town Sardinia Source of milk …   Wikipedia

  • Casu marzu — Pays d’origine Italie Région, ville Sardaigne Lait de Brebis …   Wikipédia en Français

  • Casu Marzu — Pays d’origine Italie Région, ville Sardaigne Lait de Brebis Pâte Appellation, depuis …   Wikipédia en Français

  • Casu marzu — Saltar a navegación, búsqueda Casu marzu País de origen Italia Región, ciudad Cerdeña Leche de Oveja Pasteurizado No …   Wikipedia Español

  • Casu marzu — ist ein überreifer Schafskäse aus Sardinien, der so lange reift, bis er Maden enthält. Weitere Bezeichnungen sind casu modde casu cundhídu oder formaggio marcio (italienisch) Casu marzu bedeutet verdorbener Käse in einem sardischen Dialekt. Der… …   Deutsch Wikipedia

  • Casu Marzu — ist ein überreifer Schafskäse aus Sardinien, der so lange reift, bis er Maden enthält. Weitere Bezeichnungen sind casu modde casu cundhídu oder formaggio marcio (italienisch) Casu marzu bedeutet verdorbener Käse in einem sardischen Dialekt. Der… …   Deutsch Wikipedia

  • Casu consimili — was a writ of entry, where a tenant by courtesy, or for life, transfers property to another in fee or in tail, or for another s life …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»