Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

Carde

  • 1 carde

    nf. (nervure comestible de la feuille du cardon) ; bette, blette: kûta (Albanais.001), R. Côte.
    A1) les cardes, deux planchettes munies de pointes pour carder (nettoyer la laine): karte nfpl. (Cordon), karde (001, St-Martin-Belleville), R. Carder.

    Dictionnaire Français-Savoyard > carde

  • 2 кардная пряжа

    Русско-французский политехнический словарь > кардная пряжа

  • 3 ممشقة

    carde

    Dictionnaire Arabe-Français > ممشقة

  • 4 منجدة

    carde

    Dictionnaire Arabe-Français > منجدة

  • 5 منفش الجوخ

    carde

    Dictionnaire Arabe-Français > منفش الجوخ

  • 6 قوس المنجد

    carde; arçon

    Dictionnaire Arabe-Français > قوس المنجد

  • 7 مندف

    carde; arçon

    Dictionnaire Arabe-Français > مندف

  • 8 pecten

    pectĕn, ĭnĭs, m. [st2]1 [-] peigne (pour les cheveux). [st2]2 [-] peigne (de tisserand); tissage. [st2]3 [-] carde, peigne de cardeur. [st2]4 [-] râteau (de faneur). [st2]5 [-] herse à dents de fer (pour les moissonneurs). [st2]6 [-] plectre (de la lyre), lyre. [st2]7 [-] pétoncle, peigne de mer (coquillage). [st2]8 [-] danse où les danseurs se croisent. [st2]9 [-] tout ce qui a la forme d'un peigne: veine (d'un arbre)...    - pecten dentium, Prud. Steph. 10, 934: rangée de dents.    - pulsantur pectine chordae, Juv. 6, 382: elle touche les cordes avec l'archet.    - pecten Amazonius, Stat. Achill. 2, 156: danse où les jeunes filles s'entrelacent.    - Veneris pecten: peigne de Vénus, cerfeuil (plante dentelée).    - pectines fagi, Plin. 16, 38, 73, § 185: veines du hêtre.    - alterno pectine, Ov. F. 2, 121: en distiques.    - digiti inter se pectine juncti, Ov. M. 9, 299: doigts entrelacés.
    * * *
    pectĕn, ĭnĭs, m. [st2]1 [-] peigne (pour les cheveux). [st2]2 [-] peigne (de tisserand); tissage. [st2]3 [-] carde, peigne de cardeur. [st2]4 [-] râteau (de faneur). [st2]5 [-] herse à dents de fer (pour les moissonneurs). [st2]6 [-] plectre (de la lyre), lyre. [st2]7 [-] pétoncle, peigne de mer (coquillage). [st2]8 [-] danse où les danseurs se croisent. [st2]9 [-] tout ce qui a la forme d'un peigne: veine (d'un arbre)...    - pecten dentium, Prud. Steph. 10, 934: rangée de dents.    - pulsantur pectine chordae, Juv. 6, 382: elle touche les cordes avec l'archet.    - pecten Amazonius, Stat. Achill. 2, 156: danse où les jeunes filles s'entrelacent.    - Veneris pecten: peigne de Vénus, cerfeuil (plante dentelée).    - pectines fagi, Plin. 16, 38, 73, § 185: veines du hêtre.    - alterno pectine, Ov. F. 2, 121: en distiques.    - digiti inter se pectine juncti, Ov. M. 9, 299: doigts entrelacés.
    * * *
        Pecten, pectinis, pen. corr. mas. gen. Un roul, ou Une lame de texier, ou de tisserand, qui ha comme des dents de peigne faicts de roseau fendu, et entre iceulx dents on fait passer les fils.
    \
        Pecten. Plaut. Un peigne à peigner cheveuls. C'est aussi un peigne à peigner laine, ou Une carde à carder laine, ou Un seranc à serancer lin ou chanvre.
    \
        Per pectinem attondere. Plaut. Tondre sur le peigne.
    \
        Pecten. Columel. Une facon de faulx à faucher les bleds.
    \
        Pecten. Ouid. Un rasteau, ou herse, ayant des dents de fer ou de bois, pour cultiver la terre.
    \
        Pecten. Iuuenal. La partie honteuse du corps, où il croist du poil, Le penil, La motte.
    \
        Pecten. Virgil. Ce dequoy on frappoit anciennement les cordes des instruments de musique, Arc ou Archet de rebec, ou d'autre semblable instrument.
    \
        Pectines, siue Pectunculi. Plin. Poissons qui se dardent hors l'eaue, Petoncles.
    \
        Pectines in arboribus. Plin. Les rayes qui sont au long des arbres où le bois se peult fendre.

    Dictionarium latinogallicum > pecten

  • 9 carmen

    [st1]1 [-] carmĕn, ĭnis, n.: - [abcl][b]a - chant (vocal ou instrumental). - [abcl]b - vers, poème, partie d'un poème, poésie, poésie lyrique, chant. - [abcl]c - prédiction. - [abcl]d - paroles magiques, enchantement, charme. - [abcl]e - formule (religieuse ou judiciaire), sentence, maxime, article (d'une loi).[/b]    - contexere (fundere) carmina: composer des vers. [st1]2 [-] carmĕn, ĭnis, n.: carde, peigne (du cardeur).
    * * *
    [st1]1 [-] carmĕn, ĭnis, n.: - [abcl][b]a - chant (vocal ou instrumental). - [abcl]b - vers, poème, partie d'un poème, poésie, poésie lyrique, chant. - [abcl]c - prédiction. - [abcl]d - paroles magiques, enchantement, charme. - [abcl]e - formule (religieuse ou judiciaire), sentence, maxime, article (d'une loi).[/b]    - contexere (fundere) carmina: composer des vers. [st1]2 [-] carmĕn, ĭnis, n.: carde, peigne (du cardeur).
    * * *
        Carmen, carminis. pen. cor. n. g. Chanson.
    \
        Arma carminis. Ouid. Toutes choses qui aident à composer chansons et carmes.
    \
        Ars carminis. Horat. L'art et science de composer carmes.
    \
        Carmen cruciatus. Cic. Les parolles ou la formule dont use un juge condemnant le malfaicteur à souffrir quelque peine.
    \
        Carmen virtutis. Cic. Un accord.
    \
        Absurdum carmen. Cic. Inepte, Mal convenable.
    \
        AEolium carmen. Horat. Poesie grecque.
    \
        Alterna carmina. Ouidius. Hexametres et pentametres, Elegiaques.
    \
        Connubiale carmen. Claud. Chanson nuptiale.
    \
        Carmina exequialia. Ouid. De funerailles.
    \
        Exorabile carmen. Valer. Flac. Par lequel nous impetrons aucune chose.
    \
        Famosum. Horat. Diffamatoire.
    \
        Festum. Claud. De feste, Joyeux.
    \
        Ficto carmine tenere aliquem. Virgil. L'amuser de fables.
    \
        Flebile carmen. Ouid. Triste.
    \
        Foedum. Horat. Laid, et ord, Mal composé.
    \
        Foelicia carmina. Ouid. Bons, Parfaicts, Bien composez.
    \
        Honorum carmen. Valer. Flac. Digne d'estre loué et honoré.
    \
        Incondita carmina. Liu. Chansons sans mesure.
    \
        Lucida carmina. Lucret. Clers, et faciles à entendre.
    \
        Mansurum carmen. Stat. Qui ne perira point.
    \
        Medicabile carmen. Valer. Flac. Qui oste toutes fascheries et ennuis, Qui console et resjouist.
    \
        Mordax. Ouid. Picquant, et injurieux.
    \
        Mortale. Ouid. Qui ne durera point.
    \
        Obliquum. Stat. Qui picque couvertement aucun.
    \
        Operosa carmina. Horat. Laborieux, Faicts avec grande peine et labeur.
    \
        Perpetuum. Ouid. Continu, sans interruption.
    \
        Carmina probrosa factitare. Tacit. Injurieux, Pleins d'injures.
    \
        Socialia carmina. Ouid. Chansons nuptiales.
    \
        Triuiale. Iuuenal. Vulgaire, De petite estime.
    \
        Sibi intus canere carmen. Cic. Parler à son prouffit particulier.
    \
        Capi carmine. Virg. Estre prins, et attraict, ou amiellé par, etc.
    \
        Componere carmen alicui. Cic. Luy bastir et composer son roullet.
    \
        Concordant carmina neruis. Ouid. Quand la voix du chantre accorde avec le luc, ou la harpe, ou autre tel instrument.
    \
        Condere carmen. Cic. Composer.
    \
        Contingere carmina Musaeo lepore. Lucret. Oindre.
    \
        Deductum carmen. Virgil. Gresle, de petit style.
    \
        Delenda carmina. Horat. Dignes d'estre abolis et effacez.
    \
        Dicere aliquem carmine. Virgil. Escrire les louanges d'aucun par carmes.
    \
        Distringere aliquem carmine. Ouid. Picquer, Navrer, Taxer.
    \
        Ferire carmen triuiale moneta communi. Iuuenal. Carmen facere stylo vulgari. Forger et faire des vers vulgaires et de style commun.
    \
        Fingere carmina linenda cedro et seruanda cupresso. Horat. Digne de ne perir jamais,
    \
        Fundere carmina. Sil. Composer en abondance.
    \
        Intendere carmen alicui. Claud. Escrire de quelcun.
    \
        Ludere carmina. Virgil. Composer par passetemps.
    \
        Mandare carmina foliis. Virgil. Escrire sur des fueilles.
    \
        Nectere carmina. Stat. Composer.
    \
        Sancire alicui carmina. Stat. Desdier.
    \
        Tradere carminibus res gestas. Lucret. Descrire les faicts.
    \
        Vaticinari carminibus. Cic. Prophetizer par carmes.
    \
        Carmen. Plin. Priere ou roullet contenant certains mots, esquels on n'adjouste ne diminue on rien.
    \
        Carmen, pro cantu bubonis auis. Virgil. Le chant d'un hibou.
    \
        Carmen, pro Vaticinio. Virgil. Devinement, Prophetie, Prediction des choses futures.
    \
        Immota carmina Sibyllae. Claud. Veritables et certaines propheties.
    \
        Diuino carmine dicere. Virgil. Par prophetie, et inspiration de Dieu.
    \
        Carmen, pro Incantatione. Virgil. Enchantement, Charme, Incantation.
    \
        Auxiliare carmen. Ouid. Qui aide.
    \
        Soluere mentes carminibus. Virg. Oster hors de soulci et chagrin par, etc.

    Dictionarium latinogallicum > carmen

  • 10 аппаратная пряжа

    1. adj
    textile. cardé
    2. n

    Dictionnaire russe-français universel > аппаратная пряжа

  • 11 грубая чесальная машина

    adj
    1) eng. carde briseuse, carde dégrossisseuse
    2) textile. briseuse, briseur

    Dictionnaire russe-français universel > грубая чесальная машина

  • 12 загонка

    n
    1) eng. carde drousseuse, carde plocheuse
    2) textile. briseur, briseuse

    Dictionnaire russe-français universel > загонка

  • 13 кардная пряжа

    adj
    1) gener. cardé
    2) eng. fil cardé

    Dictionnaire russe-français universel > кардная пряжа

  • 14 основание кардоленты

    Dictionnaire russe-français universel > основание кардоленты

  • 15 первая чесальная машина

    adj
    eng. carde drousseuse, carde plocheuse

    Dictionnaire russe-français universel > первая чесальная машина

  • 16 чесальная машина

    * * *
    adj
    1) eng. cardasse, machine à carder, carde, sérançoir (для лубяных волокон)
    2) textile. banc à carder, (кардо) carde

    Dictionnaire russe-français universel > чесальная машина

  • 17 щипальная машина

    adj
    1) eng. batteuse-mélangeuse (для расщипывания и смешивания шерсти), carde briseuse, carde effilocheuse, diable, effilocheuse
    2) textile. briseur, loup, loup cardeur, loup démêleur, ouvreuse

    Dictionnaire russe-français universel > щипальная машина

  • 18 TLAPOCHINQUI

    tlapochînqui, pft. sur pochîna.
    Celui qui carde (le coton).
    " in tzauhqui tlapochînqui tlahuitecqui ", celui qui file, il carde, il secoue (le coton) - the spinner (is) one, who combs, who shakes out (the cotton). Sah10,52.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAPOCHINQUI

  • 19 cardo

    cardo s.m. 1. ( Bot) chardon; ( commestibile) cardon, carde f. 2. ( Tess) carde f. 3. ( region) ( riccio delle castagne) bogue f.

    Dizionario Italiano-Francese > cardo

  • 20 аппаратная пряжа

    Русско-французский политехнический словарь > аппаратная пряжа

См. также в других словарях:

  • Cardè — Administration Nom piémontais Cardè Pays …   Wikipédia en Français

  • carde — [ kard ] n. f. • XIIIe « tête de chardon servant à carder »; mot picard; soit lat. °carda, plur. collect. de carduus « chardon », soit déverbal de carder 1 ♦ Instrument (d abord formé de têtes de chardon, de cardère) servant à carder la laine. ⇒… …   Encyclopédie Universelle

  • cardé — carde [ kard ] n. f. • XIIIe « tête de chardon servant à carder »; mot picard; soit lat. °carda, plur. collect. de carduus « chardon », soit déverbal de carder 1 ♦ Instrument (d abord formé de têtes de chardon, de cardère) servant à carder la… …   Encyclopédie Universelle

  • Carde — Cardè …   Deutsch Wikipedia

  • Cardè — Vorlage:Infobox Gemeinde in Italien/Wartung/Wappen fehlt …   Deutsch Wikipedia

  • -carde — carde, cardie ♦ Groupes suffixaux, du gr. kardia « cœur » : myocarde, péricarde, tachycardie. ⇒ cardi(o) . carde V. cardi(o) . cardi(o) , carde, cardie éléments, du gr. kardia, coeur …   Encyclopédie Universelle

  • carde — CARDE. s. f. La côte qui est au milieu des feuilles de certaines plantes, comme la poirée et l artichaut, et qui est bonne à manger. Botte de cardes. Cardes poirées. [b]f♛/b] On appelle aussi Carde, Le peigne d un Cardeur …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Carde — Carde, Pflanze, s. Karde …   Pierer's Universal-Lexikon

  • cardé — cardé, ée (kar dé, dée) part. passé. Laine cardée …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • carde — cocarde endocarde faucarde flicarde hydropéricarde isocarde myocarde picarde placarde politicarde péricarde recarde tocarde vénéricarde …   Dictionnaire des rimes

  • Cardè — Infobox CityIT img coa = official name = Cardè name = Cardè region = Piedmont province = Province of Cuneo (CN) elevation m = 258 area total km2 = 19.3 population as of = Dec. 2004 population total = 1077 population density km2 = 56 timezone =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»