-
1 COMETS Equipment Performance Tracking
Electronics: CEPTУниверсальный русско-английский словарь > COMETS Equipment Performance Tracking
-
2 Long Period Comets
NASA: LPCУниверсальный русско-английский словарь > Long Period Comets
-
3 UPPSALA ESO Survey of Asteroids and Comets
Astronomy: UESACУниверсальный русско-английский словарь > UPPSALA ESO Survey of Asteroids and Comets
-
4 кометы
-
5 komety
-
6 подчиняться закону
•The distribution of errors adheres to the law of probability.
•The current follows the ideal rectifier law.
•Flow phenomena are governed by special laws.
•The particle obeys Hooke's law.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > подчиняться закону
-
7 самый яркий
•Comets are at their brightest when near the Sun's position in the sky.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > самый яркий
-
8 cometofobia
f.cometophobia, fear of comets, phobia of comets, irrational fear of comets. -
9 barrenar
v.1 to drill.2 to scupper.3 to pierce.4 to riddle.* * *1 to drill2 (desbaratar) to foil, thwart* * *VT1) (=taladrar) [+ madera, metal] to drill, bore; [+ roca] to blast; [+ barco] to scuttle2) (=volar) to blast3) (=frustrar) to foil, frustrate4) (Jur) to violate, infringe* * ** * *= scuttle, blast into.Ex. Three bills intended to scuttle affirmative action in California were left in dry dock when the committee refused to pass them.Ex. The earth is pockmarked with the evidence of ancient collisions - huge craters blasted into its surface by asteroids or comets.* * ** * *= scuttle, blast into.Ex: Three bills intended to scuttle affirmative action in California were left in dry dock when the committee refused to pass them.
Ex: The earth is pockmarked with the evidence of ancient collisions - huge craters blasted into its surface by asteroids or comets.* * *barrenar [A1 ]vt1 (perforar) to drill2 (volar) ‹roca› to blast* * *
barrenar ( conjugate barrenar) verbo transitivo ( perforar) to drill;
( volar) ‹ roca› to blast
' barrenar' also found in these entries:
English:
scuttle
- drill
* * *barrenar vt1. [taladrar] to drill2. [frustrar] to scupper* * *v/t drill* * *barrenar vt1) : to drill2) : to undermine -
10 dinamitar
v.to dynamite.Ellos volaron la mina They dynamited the mine.* * *1 to dynamite, blow up* * *VT to dynamite* * *verbo transitivo to dynamite, blow... up ( with dynamite)* * *= blow up, dynamite, blast into, blast.Ex. The article 'The library has blown up!' relates the short circuit in the main electrical circuit board of Porstmouth Public Library caused by electricians who were carrying out routine work.Ex. In some cases they dynamited homes with the families inside.Ex. The earth is pockmarked with the evidence of ancient collisions - huge craters blasted into its surface by asteroids or comets.Ex. By blasting the face of the falls and excavating an underground cavern, the utility company channeled water through pipes to turbines at the base of the falls.----* abrir dinamitando = blast.* * *verbo transitivo to dynamite, blow... up ( with dynamite)* * *= blow up, dynamite, blast into, blast.Ex: The article 'The library has blown up!' relates the short circuit in the main electrical circuit board of Porstmouth Public Library caused by electricians who were carrying out routine work.
Ex: In some cases they dynamited homes with the families inside.Ex: The earth is pockmarked with the evidence of ancient collisions - huge craters blasted into its surface by asteroids or comets.Ex: By blasting the face of the falls and excavating an underground cavern, the utility company channeled water through pipes to turbines at the base of the falls.* abrir dinamitando = blast.* * *dinamitar [A1 ]vtto dynamite, blow … up ( with dynamite)* * *
dinamitar ( conjugate dinamitar) verbo transitivo
to dynamite
dinamitar verbo transitivo
1 (destruir con dinamita) to dynamite, blast
2 figurado to ruin, destroy: han dinamitado un posible acuerdo de paz para la región, they've ruined a possible peace plan for the region
* * *dinamitar vt1. [construcción, puente, edificio] to dynamite2. [reunión, asamblea, proyecto] to wreck;trató de dinamitar la representación he tried to wreck the performance* * *v/t dynamite* * *dinamitar vt: to dynamite -
11 estar marcado por
(adj.) = be pockmarked withEx. The earth is pockmarked with the evidence of ancient collisions - huge craters blasted into its surface by asteroids or comets.* * *(adj.) = be pockmarked withEx: The earth is pockmarked with the evidence of ancient collisions - huge craters blasted into its surface by asteroids or comets.
-
12 бросаться в глаза
•If one looks at a map of the world ocean, several features stand out.
•In the study of the nuclei of atoms and the nuclei of comets two similarities stand out: invisibility and relative size.
* * *Бросаться в глаза -- to be glaring; to stand outAnd yet the gaps in hydrodynamic lubrication are glaring.When one considers the issues involved in default reasoning, two additional points stand out (... бросаются в глаза ещё два обстоятельства).Русско-английский научно-технический словарь переводчика > бросаться в глаза
-
13 вести своё происхождение от
•The term "fatty acids" has its origin in the fact that most fats are...
•The standard machines trace their origin to the rubber extruder.
•Many meteors have their origin() in comets.
* * *Вести своё происхождение от -- to be derived from; to have one's origin in; to trace one's origin toThese engines were derived from the Phantom Spey engine.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вести своё происхождение от
-
14 вычислять
•Geologists have figured out just when the pole reversals occurred.
•Halley began to work out the orbits of various comets.
•Then the derivatives of the other functions are worked out (or calculated, or found, or deduced).
* * *Вычислять -- to calculate, to compute (обычно, но не обязательно, на ЭВМ); to evaluate, to estimate (с оттенком оценочности расчёта); to predict (с помощью формулы, модели; результаты расчёта обычно сравнивают с экспериментальными); to project (о характеристиках, зависимостях)For accurate modeling purposes it is advantageous to have some factual data from which to compute K8 in each case.It provided a means to project mass flow versus pressure ratio characteristics of the turbine casings within 2 percent.Вычислять по-- In this case the reference stresses were calculated from the underformed geometries.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вычислять
-
15 бросаться в глаза
•If one looks at a map of the world ocean, several features stand out.
•In the study of the nuclei of atoms and the nuclei of comets two similarities stand out: invisibility and relative size.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > бросаться в глаза
-
16 вести своё происхождение от
•The term "fatty acids" has its origin in the fact that most fats are...
•The standard machines trace their origin to the rubber extruder.
•Many meteors have their origin() in comets.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вести своё происхождение от
-
17 вычислять
•Geologists have figured out just when the pole reversals occurred.
•Halley began to work out the orbits of various comets.
•Then the derivatives of the other functions are worked out (or calculated, or found, or deduced).
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вычислять
-
18 иметь
•This object possesses (or has) a symmetry axis.
•Comets frequently show (or have) a tail.
•Sulphur can accommodate more than eight electrons in its outer quantum shell.
•This material is of high heat resistance.
•The capacitor features (or exhibits, or shows, or possesses, or displays, or has) extraordinary stability.
•Calcite may exhibit a wide variety of forms.
•The instrument features eight data channels.
•The cycloidal curve exhibits a higher pressure angle.
•Many grains show slightly abraded edges.
•The forklift truck is today sporting (жарг.) such accessories as barrel handling devices, belt conveyors,...
II•The reamer is provided with helical flutes.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > иметь
-
19 может сравниться с ... по
•Only comets equal Nereid in eccentricity.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > может сравниться с ... по
-
20 не иметь смысла поскольку это касается
•This expression is meaningless for comets.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > не иметь смысла поскольку это касается
См. также в других словарях:
COMETS — / Kakehashi Organización JAXA Estado Inactivo Satélite de Tierra Fecha de lanzamiento 21 de febrero de 1998 … Wikipedia Español
Comets — Single par Cocoon extrait de l’album Where The Oceans End Face A Comets Face B // Sortie 6 septembre 2010 Digital Durée 2:57 … Wikipédia en Français
comets — As with spectacular *storms and winds, whenever a comet appears, it is bound to portend great events. Tacitus thought so, and Bede in the 8th century agreed Comets are long haired stars with flames, appearing suddenly, and presaging a change… … A Dictionary of English folklore
Comets on Fire (album) — Comets on Fire Studio album by Comets on Fire Released 2001 Genre … Wikipedia
Comets on Fire — in New York in 2006 Background information Origin Santa Cruz, California … Wikipedia
Comets On Fire — Comets on Fire à New York en 2006 Pays d’origine Santa Cruz (Californie) … Wikipédia en Français
Comets De Houston — Houston Comets [[Fichier: | 120px | Logo du club]] Gé … Wikipédia en Français
Comets de houston — Houston Comets [[Fichier: | 120px | Logo du club]] Gé … Wikipédia en Français
Comets on Fire — à New York en 2006 Pays d’origine Santa Cruz (Californie) … Wikipédia en Français
Comets in fiction — Comets have, through the centuries, appeared in numerous works of fiction. In earliest times they were seen as portents, either of disaster or of some great historical change. As knowledge of comets increased, comets came to be imagined not just… … Wikipedia
Comets de Houston — Houston Comets Généralités … Wikipédia en Français