-
1 capitan
-
2 capitan
m -
3 capitan
-
4 capitan
сущ.устар. бахвал, фанфарон, хвастун -
5 capitan
ثرثاردعيزاعممدعملسنمهذار -
6 capitan
samochwał -
7 capitan
m. (it. capitano) ост. самохвалко, който се преструва на смел. -
8 faire le capitan
разг. уст.бахвалиться, фанфаронить -
9 capitaine d'industrie
capitán de industriaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > capitaine d'industrie
-
10 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
11 capitaine
substantif masculin → inflexionesCapitán -
12 compte
substantif masculin → inflexiones1 Cuenta substantif féminin: compte courant, cuenta corriente; comptes d'apothicaire, cuentas del Gran CapitánLaisser pour compte, dejar de cuenta; rendre ses comptes, rendir cuentas; À bon compte, barato; à ce compte, según eso3 Tenir compte de, tener en cuenta; rendre compte, dar cuenta4 compte rendu (d'une séance, etc.) acta; (rapport) informe, reseña substantif féminin (critique)5 Se rendre compte, darse cuenta -
13 vaisseau
substantif masculin → inflexiones1 MARINE Buque, nave substantif féminin, navío: capitaine de vaisseau, capitán de navío; vaisseau école, buque escuela; vaisseau spatial, nave espacialfiguré Brûler ses vaisseaux, quemar sus naves2 ARCHITECTURE Nave substantif féminin3 ANATOMIE BOTANIQUE Vaso -
14 compte
darle (a alguien) todas en el mismo carrillohacer las cuentas del Gran Capitán.Remarque: "Ce grand capitaine, Gonzalo Fernández de Córdoba, s'illustra pendant les guerres d'Italie que menèrent les Rois catholiques. Invité à rendre des comptes à propos des sommes engagées, la légende raconte qu'il les justifia avec orgueil en utilisant des arguments de ce genre: 200736 ducados y siete reales a frailes, monjas y pobres para que rogasen a Dios por la prosperidad de las armas españolas, 160000 ducados en poner y renovar campanas destruidas por el uso continuo de repicar todos los días por nuevas victorias ¼ " (Citation empruntée à H. Ayala, Expressions populaires espagnoles commentées, p.42).cuentas claras, amistades largasajustar sus cuentas con¼dar mala cuenta de alguientrabajar por cuenta propiaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > compte
-
15 (un) foudre de guerre
un gran capitán, un rayo de la guerraDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > (un) foudre de guerre
См. также в других словарях:
Capitán — Saltar a navegación, búsqueda Si te referías al capitán en el contexto del deporte, consulta Capitán (deporte). Sir John Franklin (1786–1847), capitán inglés y explorador del Ártico Con el nombre de capitán y su sinónimo (caporal) se denomina a… … Wikipedia Español
capitán — (Del b. lat. capitanus). 1. com. Oficial de graduación inmediatamente superior al teniente e inferior al comandante. 2. Persona que encabeza una tropa. 3. m. Antiguamente, comandante de un barco de guerra. 4. Genéricamente, caudillo militar. 5.… … Diccionario de la lengua española
căpitan — CĂPITÁN, căpitani. s.m. 1. Grad de ofiţer superior locotenentului şi inferior maiorului; persoană care are acest grad. ♢ (mar.) Căpitan locotenent = grad corespunzător căpitanului din armata de uscat sau de aviaţie; ofiţer care are acest grad.… … Dicționar Român
CAPITAN — CAPITA Personnage de la comédie italienne, prototype du militaire fanfaron mais poltron. Capitan est le descendant du miles gloriosus latin, personnage des comédies de Plaute; à l’origine, c’est une parodie des mercenaires français et espagnols… … Encyclopédie Universelle
capitán — capitán, na sustantivo masculino,f. 1. Jefe de un grupo, banda o equipo deportivo: capitán del equipo de fútbol, capitana de la banda. 2. Oficial del ejército que manda una compañía, escuadrón, batería o unidad similar. 3. Persona que está al… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Capitan — Der Billy the Kid Trail in Capitan Lage in New Mexico … Deutsch Wikipedia
Capitan — Capitan, NM U.S. village in New Mexico Population (2000): 1443 Housing Units (2000): 717 Land area (2000): 3.200436 sq. miles (8.289090 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 3.200436 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Capitan, NM — U.S. village in New Mexico Population (2000): 1443 Housing Units (2000): 717 Land area (2000): 3.200436 sq. miles (8.289090 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 3.200436 sq. miles (8.289090 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
capitán — na Con el sentido general de ‘persona que capitanea o dirige un grupo o una nave’, se usa normalmente como sustantivo de dos terminaciones, una para cada género: «Cristina Gómez, capitana de [...] la selección española» (País [Esp.] 2.3.03); «Soy … Diccionario panhispánico de dudas
Capitän — (fr. Capitaine, s.d.), Hauptmann; Capitänlieutenant, im österreichischen Dienst so v.w. Stabscapitán … Pierer's Universal-Lexikon
Capitän — Capitän, frz., Hauptmann. Capitaine de Guides (C. de Gihd), franz. Offizier, der die Marschrouten, Marschrecognoscirungen besorgt u. die Boten, Wegweiser etc. befehligt. C. dʼhabillement, C. dʼarmes (dabilljmang, darm), der Unteroffizier, welcher … Herders Conversations-Lexikon