-
1 CAPI
abbr КГТИП (см. Cryptographic Application Programming Interface). -
2 Интервью при помощи системы CAPI могут быть проведены как с помощью интервьюера, так и самостоятельно
Универсальный русско-английский словарь > Интервью при помощи системы CAPI могут быть проведены как с помощью интервьюера, так и самостоятельно
-
3 аистовый
• čapí -
4 журавлиные
• čapí -
5 конское поголовье
capi equini, equini m pl -
6 поголовье крупного рогатого скота
capi bovini, bovini m plDictionnaire technique russo-italien > поголовье крупного рогатого скота
-
7 поголовье овец
capi ovini, ovini m pl -
8 поголовье свиней
capi suini, suini m pl -
9 журавлиные ноги
• čapí nohy -
10 Лишаться
- capi aliqua re; perdere; deperdere; amittere; rei jacturam facere;• он лишился одного глаза - altero oculo captus est;
• лишиться всего - fortunis omnibus everti; omnium fortunarum jacturam facere; omnibus fortunis exui / nudari; omnibus rebus orbatum / spoliatum / destitutum fieri;
• лишиться наследства - hereditate / ex hereditate excludi;
• я лишился богатства - fortunarum mearum / rei familiaris naufragium feci; perierunt omnes fortunae meae;
-
11 начальство
1) ( начальники) capi м. мн., superiori м. мн.доложить начальству — riferire [far rapporto] ai capi
2) ( власть начальника) comando м., potere м.* * *с.1) собир. capi m pl, superiori m pl, dirigenti m pl, dirigenza f; boss m pl разг. собир.по распоряжению нача́льства — per ordine superiore
2) ( власть начальника) potere m, autorita fработать под чьим-л. нача́льством — lavorare sotto qd разг.; lavorare alle dipendenze ( di qd); lavorare agli ordini ( di qd)
* * *nlaw. autorita -
12 поголовье
numero м. di capi* * *с.capi di bestiame, patrimonio zootecnicoконское поголо́вье — equini m pl
* * *ngener. capi di bestiame, patrimonio zootecnico -
13 Computer Assisted Personal Interview
1) Marketology: CAPI (может быть при личном контакте с респондентом)2) Position ( job): CAPIУниверсальный русско-английский словарь > Computer Assisted Personal Interview
-
14 голова
1) ( часть тела) testa ж., capo м.••2) ( черепная коробка) testa ж., cranio м.3) ( волосистая часть головы) testa ж.с непокрытой головой — a testa scoperta, a capo scoperto
4) (ум, рассудок) mente ж., testa ж., cervello м.••на свежую голову — a mente riposata [fresca]
выкинь это из головы — levatelo dalla testa, non pensarci più
5) ( головная боль) mal м. di testa, cefalea ж.6) ( жизнь) testa ж., vita ж.7) ( человек) testa ж.8) ( передняя часть) testa ж.••9) ( единица счёта скота) capo м.* * *ж.1) testa, capo mголову повесить / понурить разг. — perdersi d'animo
2) ( черепная коробка) cranio m, testa, capo mголова́ болит — fa male la testa
3) (ум, рассудок) testa, cervello mприйти в голову — venire in testa; passare per la testa
у меня из головы нейдёт кто, что-л. разг. — non riesco a togliersi qd, qc dalla testa
из головы вон / вылетело разг. — (mi) e uscito di testa
математика ему не лезет в голову разг. — la matematica non vuole entrargli nella testa / nel cranio
4) (человек как носитель идей, взглядов) testa, capo mгорячая / холодная голова́ — testa calda / fredda
5) м. разг. (руководитель, начальник) capoгородской голова́ — borgomastro, sindaco
6) (передняя часть чего-л.) testaголова́ пехотной колонны — la testa di una colonna di fanteria (in marcia)
идти в голове — essere alla testa di qc, capeggiare vt
7) (единица счёта скота, животных) capo m•- склонять голову
- вбить в голову••быть головой / на́ голову выше — superare di molte spanne qd
голову снять с кого разг. (строго наказать, покарать) — tagliare la testa a qd
в первую голову разг. — prima di tutto; innanzitutto
выдать (себя) с головой разг. — smascherarsi (da solo); sputtanarsi вульг.
голову ломать над чем разг. — scervellarsi, rompersi la testa
голову потерять разг. — perdere la testa
вешать голову разг. — perdersi d'animo
на свою голову разг. — a proprio danno
на голове ходить разг. неодобр. — fare il diavolo (a quattro)
с головы (взять / получить) разг. — a testa; a cranio прост.
с (от) головы до ног разг. — dalla testa ai piedi; dalla radice dei capelli alla punta dei piedi
вымокнуть / вымазаться с головы до ног разг. — bagnarsi / sporcarsi dalla testa ai piedi
через чью-л. голову (действовать) разг. — (agire) sulla testa di qd
уйти с головой разг. — buttarsi a capofitto; immergersi anima e corpo
с больной головы на здоровую разг. — fare a scaricabarile; scaricare barili
как снег на́ голову разг. — una tegola tra capo e collo
хвататься за́ голову разг. — mettersi le mani nei capelli
иметь голову на плечах разг. — avere la testa <sul collo / sulle spalle>
светлая голова́ разг. — mente lucida
очертя голову разг. — a capofitto; con la testa nel sacco
вскружить голову разг. — dare alla testa, far girare la testa
дать голову на отсечение разг. — scommetterci la testa; giurarci; metterci la testa per scommessa
каша в голове разг. — idee confuse; nebbia nella testa
на свежую голову разг. — a mente riposata
не выходит из головы разг. — non esce dalla testa, si è fitto in mente; non riesce a togliersi di mente; chiodo fisso
сложить голову разг. — cadere in battaglia; morire sul campo, immolare la propria vita
негде / некуда голову преклонить разг. — non avere dove sbattere la testa
говорящие головы разг. — mezzibusti m pl
Брось! Не бери в голову! разг. — Ma lascia correre! Via, non pensarci
* * *n1) gener. capo, fronte, testa2) colloq. boccino, zucca, pera, talentone3) jocul. boccia, boccio -
15 общий
1) (относящийся ко всему, касающийся всех) comune, generale••2) ( коллективный) collettivo, comune, congiunto3) ( взаимный) comune, reciproco, uguale4) ( совокупный) complessivo, generale, totaleв общей сложности — in totale, complessivamente
5) ( без подробностей) generaleв общих чертах — per sommi capi, a grandi linee
6) ( касающийся основ) generale, fondamentale* * *полн. ф.1) (свойственный всем, касающийся всех) comune, generale, generalizzato, collettivoо́бщий язык — lingua comune
о́бщее мнение — opinione comune / generale / generalizzata
о́бщее правило — regola generale / invalsa
о́бщее собрание — assemblea generale
о́бщий знакомый — conoscenza comune
для о́бщего блага — per il bene comune / di tutti
к о́бщему удивлению — con meraviglia di tutti
с о́бщего согласия — di comune accordo; con l'approvazione generale
2) (производимый, используемый совместно) comune, collettivoо́бщий труд — lavoro collettivo
о́бщие вещи — beni comuni / comunitari
3) (взаимный, совпадающий с кем-чем-л.) comune, generaleо́бщие интересы (у кого-л.) — interessi in comune
4) (целый, весь) totale, generaleо́бщий итог — risultato totale / definitivo
о́бщее количество посетителей — il numero totale / generale dei visitatori
5) (касающийся основ чего-л.) generale, fondamentale, basilareо́бщие вопросы теории — questioni teoriche generali
6)общо, о́бщи и общи́ (наиболее существенный, без подробностей) — generale
изложить в о́бщих чертах — esporre per sommi capi; dare le linee generali ( di qc)
о́бщее образование — istruzione generale
о́бщие слова — parole generiche
о́бщее место книжн. — luogo comune
в о́бщем разг. — insomma, alla fin fine, in totale
в о́бщем всё кончилось хорошо — insomma tutto è andato bene
в о́бщем и целом — in somma delle somme fam scherz
••не иметь ничего о́бщего с кем-чем-л. — non avere niente in comune (con qd, qc), non avere a che vedere (con qd, qc); non c'entrare per niente; non rassomigliare minimamente ( a qd) ( о внешнем сходстве); essere tutt'un'altra cosa
* * *adj1) gener. unico, condivisibile, comune, generale, globale, combinato (Questa bomba aveva un ordigno di 50 megaton, equivalente a 1400 volte la potenza combinata delle bombe che distrussero Hiroshima e Nagasaki.), complessivo, condiviso, generico, pubblico2) gram. epiceno3) econ. cumulativo4) fin. forfettario -
16 черта
1) ( полоса) linea ж., tratto м.••обрисовать в общих чертах — descrivere per sommi capi [a grandi linee]
2) (граница, предел) limite м., confine м.3) ( отличительная особенность) tratto м., caratteristica ж., peculiarità ж.* * *ж.1) tratto m, lineaпровести черту — tirare / tracciare una linea
2) ( граница) limite m, confine mпограничная черта́ — linea di confine
в черте города — dentro il perimetro / la cinta della città
3) обычно мн. черты ( совокупность линий) tratti m pl, lineamenti m plчерты лица — tratti / lineamenti del volto
4) ( особенность) caratteristica f, tratto caratteristico / principaleотличительная черта́ — tratto distintivo
основные черты — i tratti essenziali / caratteristici
в главных / основных чертах — a grandi tratti / linee, per sommi capi
в общих чертах — in linea generale, sommariamente, grosso modo, a occhio e croce ( приблизительно)
* * *n1) gener. frego, tirata, tratto, linea, riga2) econ. nota -
17 начальство
[načál'stvo] n.1) i capi, i superiori, i dirigenti; le autorità2) (colloq.) capo (m.), superiore (m.) -
18 программный интерфейс криптографического приложения
программный интерфейс криптографического приложения
Набор криптографических программных средств, разработанных американской корпорацией "Майкрософт" и предоставляемых программистам для разработки собственных приложений, взаимодействующих с этими средствами.
[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > программный интерфейс криптографического приложения
-
19 Common ISDN Profile
Универсальный русско-английский словарь > Common ISDN Profile
-
20 Common ISDN-API
Network technologies: CAPI
См. также в других словарях:
CAPI — [Abk. für Common Application Programming Interface, dt. »allgemeine Schnittstelle für die Programmierung von Anwendungsprogrammen«] die, Software Schnittstelle (API) zur Steuerung von ISDN Anwendungen. Sie arbeitet … Universal-Lexikon
capi — capì interj. 1. kartojant nusakomas lėtas ėjimas, slinkimas: Capì capì tie seniai iš vieno daikto į kitą – eina ir eina Gs. 2. kartojant nusakomas čiupinėjimasis: Vienam darbas slyste slysta, o kitasis capi capi, capi capi – iš vietos nepakuša … Dictionary of the Lithuanian Language
CAPI — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
CAPI — may refer to:* Cash Assistance Program for Immigrants, a service for immigrants in the US not eligible for Supplemental Security Income (SSI) * Common Application Programmer s Interface, LispWorks Common Lisp GUI toolkit * COMMON ISDN API, Common … Wikipedia
CAPI — steht für: Common ISDN Application Programming Interface Computer Assisted Personal Interview Cryptographic Application Programming Interface; siehe auch CryptoAPI Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidun … Deutsch Wikipedia
capi — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. IIa {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} taki jak u capa – samca kozy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Capia bródka. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} odnoszący się do… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
capi — sustantivo masculino 1. Origen: América. Maíz … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
capi — (De or. quechua). 1. m. Am. Mer. maíz. 2. Chile. Vaina tierna de las leguminosas. 3. coloq. Chile. Persona de talento, instruida, diestra. U. t. c. adj.) … Diccionario de la lengua española
Capi — Das Common ISDN Application Programming Interface (CAPI) ist eine ISDN konforme standardisierte Programmierschnittstelle. Mit Hilfe der CAPI Schnittstelle kann Computer Software für die Nutzung von ISDN bereitgestellt werden, ohne dass Kenntnisse … Deutsch Wikipedia
capi — capaz; hábil; dispuesto; cf. caperuza, capo, ser capi; te juro que soy capi de dejarte aquí botado en el camino en plena noche si me sigues molestando , ¿a que no eres capi de saltar del techo al suelo? , ¿seremos capi de pasar a ser un país… … Diccionario de chileno actual
Capi — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres Sigles de trois lettres > Sigles de quatre lettres … Wikipédia en Français